Levéltári Közlemények, 59. (1988)

Levéltári Közlemények, 59. (1988) 1. - Soós István: Diplomatika és politika : Horvát István kiadatlan Werbőczy-könyvének története / 81–110. o.

­106 Soós István Tripartitumot „tűzre kárhoztatják". 112 Megrója azokat, akik a magyar törvé­nyek és okleveles anyag helyett némi glosszáriumokkal és középkori történet­írókkal kísérlik meg Szent István „Polgári Alkotmányát'* összeállítani. Ebből következnek azután olyan merész és túlzó állítások, amelyek a Tripartitumot Pseudo-Izidor hamis, a IX. sz. közepe táján készült törvénykompilációjával hasonlítják egybe, sőt WerbŐczyt Isidorussal együtt egy hazugságokkal és csalárdságokkal megterhelt szekér elé fogatnák. 113 De talán a legnagyobb és legsúlyosabb vád, amelyet a Tripartitummal szemben felhoznak, az, hogy a Hármaskönyvet, ezt a Horvát számára oly „betsülhetetlen Literatori Atlas"-t soha sem foglalták törvénybe. Ez cáfolandó már csak azért is, mivel az „osko­la" (azaz pesti egyetem) tanárai szintén követik az állítást, s ha ezt elhisszük a külföldnek — emeli fel szavát Horvát —, akkor az összes többi vádat, vádas­kodást is el fogják hitetni a magyar tudósokkal. 114 Ezeknek a „gántsoskodásoknak", vádaskodásoknak ellenében szükség van egy hitelesebb Werbőczy-óletrajzra, amelynek elkészítése minden tudós magyar hazafinak a kötelessége. Horvát művével maga akart elölj árni, de erről a „hitelesebb" életrajzról, valamint a Tripartitum „homályos sorainak fel­világosíttatásokról" — mint azt már fentebb is jeleztük — a kézirat töredékes volta miatt semmiféle képet nem nyerhetünk. Érdemes azonban a műből el­készült első fejezetet, illetve annak első harmadát behatóbban tanulmányoz­nunk, mégpedig több szempontból is. Először is, mert Horvát tovább folytatja kritikáját a hazai és külföldi tudósokkal szemben, továbbá, mert a Werbőczy­család leszármazásával kapcsolatban felmerült genealógiai táblák készítésé­nek itt megjelölt szempontjai Horvát következő műveihez majd alapul szol­gálnak, harmadszor azért, mivel az ebben a szakaszban felvetett problémák bővebben kifejtve megtalálhatók Schwartner diplomatikai munkáját bíráló recenziójában s ezzel mintegy előkészítik „magyar diplomatika"-ját. Az első szakasz elméleti jellegű fejtegetéseiben annak — a későbbiekben egyre gyakrabban és erőteljesebben hangoztatott — véleményének ad kifeje­zést, miszerint a magyarországi genealógiai táblák összeállításakor, jóllehet fontos a külföldi genealógiai szakmunkák (olasz, német) ismerete, de a magyar vonatkozásban ezeknek megállapításai nem alkalmazhatók. Arra a kérdésre válaszolva, hogyan „kell és lehet Magyar Országban régi Nemzetség Táblákat készíteni", Horvát egyértelműen hangsúlyozza, hogy azok csakis a magyar­országi forrásokból, kútfőkből vezethetők le. Ezekből lehet a magyar genealógia „rendszabásait" megfogalmazni, s nem külföldi műveket felhasználva. 115 A nemzetségtáblák elkészítésében a fő segédeszközöket az oklevelek jelentik, amelyek közül különösen nagy figyelmet kell szentelni az ún. „Ajándék Leve­lekének, legyenek azok világiak vagy egyháziak. Ezek közül néhány fenn­maradt eredetiben, több pedig hiteles másolatban található meg ma is a külön­böző levéltárakban. Ha ilyen egyházi és „Világi Uraságokat illető Ajándék 112 Verböczi emlékezete, 38 — 39. f. 113 Uo. 39. f. — Horvát „Isidorus Peccator"-nak nevezi a törvénycompilátort, a szakirodalom viszont Isidorus Mercator néven ismeri, mint ahogy ő is nevezte magát. Vö. Wiener Alig. Lit. Zeitung. 1816. No. 103. 1640.: „[. . .] dass Werbőtzy, wie ein zweyter Isidorus, Gesetze dichtete [. . .] ist durch die Geschichte bewiesen, aber von keinem Un­gern geglaubet". — Ezt Horvát is idézi a kéziratban. 114 Verböczi emlékezete, 39. f. — Vö. a recenzió erre vonatkozó megállapításait: Wiener Alig. Lit, Zeitung, 1816. Nro. 106. 1668. — Lásd még a 30. sz. jegyzetet. ás Verböczi emlékezete 42. f.

Next

/
Thumbnails
Contents