Levéltári Közlemények, 57. (1986)

Levéltári Közlemények, 57. (1986) 1. - Iványosi-Szabó Tibor: Hazai és idegen pénzek forgalma Kecskeméten, 1711–1790 / 57–86. o.

Pénzek forgalma Kecskeméten 1711—1790 67 gar(asával) fizettem f. 3 . . .' ,38 Mindkét esetben könnyen ellenőrizhető, hogy csakis 5 dénár értékű garasra utalhatott a gondnok. Végül időben az egyik legutolsó adat: ,,. . . két napszámosnak 22 napra gr. 10, f. 22." 39 A negyvennégy napszámra egyenként 50 dénár jutott, tehát a garas értéke itt is 5 dénár volt. Érdemes utalni arra, hogy bár évtizedeken át megfigyelhető gyakorlatról van szó, néhány esettől eltekintve a katolikus egyház gondnoka, illetve gond­nokai feljegyzésében találhatók nagy többségükben az ilyen jellegű adatok. Minden bizonnyal a számadásokat nyilvántartó személy is érezte ezen garas szokatlan értékének esetleges zavaró hatását, és ennek következtében rögzítette csaknem akkurátusan más pénzben is a különféle értékeket. 14. Kispénz Az elnevezés a század első felében fordul elő több alkalommal, amikor még a dénár, amelynek szinonimája, még gyakrabban forgott közkézen, a kisebb krajcárveretek még nem váltak csaknem kizárólagossá. „Eképpen az ő kegyelme mostani perceptioja extendaltatott: 1605 tallérra, 4 garasra, 6 kispénzre", ill.: a gondnok készpénzt átadott az egyháznak ,,373 tallért, 21 kispénzt." 40 E kifejezés használata nem vált általánossá. 15. Kongó A ,,kongó" mint önálló pénznév a Rákóczi szabadságharc során vált széles körben használatossá. A Révai nagy lexikona szerint: „Kongó másként libertás, II. Rákóczi Ferenc szabadságharca alatt veretett rézpénz . . ,", melynek eleinte volt forgalmi értéke. ,,Később azonban hamis pénzverők tömérdek kongóval árasztották el az országot. 1710-ben már kb 11 millió kongó volt forgalomban." A Magyar nyelv értelmező szótára szerint: ,,II. Rá­kóczi Ferenc rendeletére vert pénz." 41 Hasonló meghatározást ad az Uj magyar lexikon is, amely szerint a libertás: ,,II. Rákóczi Ferenc rézpénze (...) foko­zatos értékcsökkenése miatt kongónak is nevezték. 42 A szótárak készítői érthető módon megállapításaikat főként a szakiroda­lomból merítették. A magyar polgári történetírás a kongó kifejezést valóban a rézpénznek, a libertásnak szinonimájaként használta. Marxista történetírá­sunk még adós a függetlenségi háborúnk pénztörténetének teljes feltárásával. Azt azonban megfigyelhetjük, hogy a kongó kifejezést a legritkábban hasz­nálják az e korral foglalkozó történészek. Helyette általában a rézpénz, ese­tenként a libertás kifejezést alkalmazzák. Kétségtelen, hogy e népi eredetű ragadványnév egy hozzá hasonlóval szemben kevésbé értékes pénznek a megkülönböztető jelzője volt, majd később önálló névvé vált. Azonban éppen hangutánzó jellege tette lehetővé, hogy vidékenként más és más pénzhez kötődjön, más és más értékre utaljon. Az nem vitás, hogy a történelmünkben járatos emberek a legutóbbi évekig a kongón a Rákóczi szabadságharc kényszerpénzét a libertást értették. A Kecske­» Uo. 1754. június 22. 39 Uo. 1763. szeptember 30-i bejegyzés. 40 REL Számadási töredékek 1720. 41 XI. kötet 848. p., ill. IV. köt. 304. p. 42 IV. 337. p. Valójában, nem az értékcsökkenése miatt nevezték kongónak, ha­nem az ezüstpénzek csengő hangjától eltérő mélyebb hangkeltő hatása miatt. 5*

Next

/
Thumbnails
Contents