Levéltári Közlemények, 53. (1982)

Levéltári Közlemények, 53. (1982) 1. - Sulitková, Ludmila: Az utolsó Árpád-házi uralkodó, III. András kancelláriájának működése és személyzete : Historické študie, XXV., 1981. 175–214 / 35–78. o.

54 Ludmila Sulitková nyújtanak támpontot az egyes jegyzői személyiségek azonosításához, elemzésük ered­ménye csak az lehet, hogy megállapíthatjuk, mely kivételezési (exemptiós) fordulatok azok, amelyek kétségkívül kancelláriai eredetűek. 89 Az adó- és vámmentességre vonat­kozó szókapcsolatok közül az alábbi kifejezések tekinthetők kancelláriai megfogal­mazásúnak: „... hanc gráciám (specialem) ... duximus faciendam ...", „... (hanc gráciám) ,.. duximus eximendos..."-( két esetben majdnem azonos megfogalmazással találkoztunk a bírósági exemptiók dispositiós magjában is) - „... ab omni exactione ... excepti penitus et exempti habeantur...", »• • • ut populi ... collectam non per­solvant ...",„... nullus dare et solvere teneantur ...". A bírósági mentelmek oklevélbe foglalásában a fentieken kívül a következő kifejezésekkel találkoztunk még: „... liberi et immunes sint exempti...", „... habeantur penitus et imunes, a iurisdictione ... exi­mendo ...", stb. Az exemptióknak mind a két típusánál a befejezésben gyakori annak hangsúlyozása, hogy senki se merészelje megszegni a király rendeletét: „... audeat aut présumât iudicare . ..", „... impetere seu molestare ... audeat vei présumât...", „... audeat molestare ... exigere présumât...", „... recipére audeant vei présu­mant ...". Négy exemptiós oklevél esetében azonban bizonyos stilisztikai eltérések miatt — ezek a dispositiós és néhány más formulában jelentkeztek - nem voltunk biztosak, hogy ezek az oklevelek is a királyi kancelláriában keletkeztek, s ezért a közelebbről nem meghatározott, besorolhatatlan oklevelek csoportjában hagytuk őket. További 11 privilégium, illetve Nos-oklevél jogi tartalmát a királynak bizonyos bírósáp perekben hozott döntése jelentette, természetesen esetenként konkrét megfogal­mazásban. Ezzel természetesen az is összefüggött, hogy a dispositiós mag minden esetben speciális megszövegezésű, tehát ezeknek az okleveleknek az esetében stilisztikai össze­hasonlításra nem alkalmasak. Sajátos eset az 1294. júl. 29-i keltezésű, arengát is tartal­mazó privilégium, 90 amelyet félkancelláriai kibocsátásúnak tekintettünk. A paleográfiai és stilisztikai elemzés eredményei alapján ugyanis szinte egyöntetű ténynek tekinthető, hogy ebben az esetben a királyi kancellária írnoka az oklevélnyerő esztergomi káptalan fejlett okleveles gyakorlattal rendelkező jegyzői megfogalmazását vetette papírra. Hasonló a helyzet a ritkán előforduló, egyedi fogügyleteket rögzítő oklevelek esetében, 91 amelyek dispositióit ugyancsak a konkrét esetnek megfelelően, speciálisan szövegezték meg (ez egyformán jellemző a privilégiumok mindkét fajtájára és a Nos­oklevelekre). Ezeknek az okleveleknek a tartalmi elemzésével összekapcsoltuk az okleve­lek külső és belső jegyeit szemrevételező vizsgálat eredményeit, és a kölcsönös egyeztetés B 9 A megállapított tények alapján ennél az elemzésnél még inkább figyelembe kellett vennünk az egész oklevél formuláinak megfogalmazását, mint a többi oklevél esetében, és lehetőség szerint megpróbáltuk ezeket a megfigyeléseket az oklevél külső kiállításának és grafikai megjelenítésének vizsgálatából adódó felismerésekkel összekapcsolni. *°CDH, 6/1, 306-317. OSKA, Lad. 25. f. 1. no 11. 91 PL bizonyos egyházi intézmények speciális jogi védelmének elrendelése, a tizedek jóváhagyása, az oklevél címzettjének visszavétele a „hűségesek" soraiba, rendelkezés párbajokról stb. Közéjük soroljuk a városi privilégiumokat is, minthogy dispositioik megfogalmazásában az adott konkrét eset tükröződik vissza, és hiába próbálnánk összehasonlítással hasonló vagy megegyező frazeológiai egységeket, szókapcsolatokat keresni, hisz az ezekben az oklevelekben rögzített kivált­ságok is minden esetben egyediek voltak.

Next

/
Thumbnails
Contents