Levéltári Közlemények, 44–45. (1973–1974)

Levéltári Közlemények, 44–45. (1973–1974) - Sinkovics István: Pray György diplomatikája / 525–548. o.

540 Sinkovics István A másik nagy csoportot az egyházi levéltárak alkotják: az érsekek, a püspökök, továbbá a káptalanok mint földbirtokosok, végül a hiteleshelyek levéltára. Ezeket az utóbbiakat az egyházi levéltárakon belül különállónak tekintette, és lényegüket világosan látta. Onnét nyerték nevüket (lóca credibilia), hogy a királyok engedélyéből és az országgyűlés rendelkezéséből köztekintélyű sze­mélyt képviseltek, akinek joggal ismerték el a hitelét. Valamikor ezek közé tartoztak az összes székes­és társaskáptalanok, továbbá egyes szerzetesházak. Okleveleik megítélésekor figyelembe kell venni az intézmény történetét. Azoknak az egyházi testületeknek, amelyek valamikor hiteleshelyi felada­tot láttak el, de azután megszűntek, a működésük korából való okleveleik teljes hitelűek. Ide számí­totta a török terjeszkedés következtében megszűnt hiteleshelyeket, köztük a székesfehérvári, aradi stb. káptalanokat, továbbá a sági prépostságot, a konventek közül a pécsváradit, sümegit stb., az egykori ispotályosok közül a székesfehérvári, felhévízi stb. kereszteseket, továbbá a Magyarország melléktartományaiban működött hiteleshelyeket, pl. az aurániai perjelséget. Ezek közül egyeseket hosszabb kényszerű szünet után már helyreállítottak. Viszont külön kell választani azokat a hiteles­helyeket, amelyek a közhitellel történt visszaélés miatt veszítették el átmenetileg pecséthez való jo­gukat. A hiteleshelyi levéltárak értékét még fokozta, hogy a nemesek gyakran oda, mint biztos helyre menekítették okleveleiket vagy azzal védték az elveszés és tönkremenetel veszélye ellen, hogy hiteles­hellyel átíratták. Azokról a monostorokról, amelyek nem voltak hiteleshelyek, csak annyit jegyzett meg, hogy gyakran régi okleveleket másolatban őriznek. A levéltárak rendjének kérdését is érintette. Itt is meglátszik, hogy a munka nem egyenletesen kidolgozott. Csak a magánosok levéltárának rendezésével foglalkozott. Hiába vannak biztos helyen a levéltárak, ha az iratok nincsenek valamiféle rendben elhelyezve, kis mértékben, vagy egyáltalán nem használhatók. Ha ugyanis az oklevelek össze-vissza vannak, ez egyenlő azzal, mintha teljesen hiányzanának; per esetén idejében nem találhatók, ez a hanyagság pedig megbosszulja magát, ha nem is jár a birtokok elveszítésével, a pereskedés elhúzódását idézi elő. Azt ajánlotta, hogy az okle­veleket tárgyi csoportokba sorolják. Hat ilyen csoportot jelölt meg: adománylevelek a megerősítő oklevelekkel, továbbá az iktató (határjáró) levelekkel; a vámjogra vonatkozó oklevelek; ítéletleve­lek; zálogot, cserét, vétel-eladást magukba foglaló oklevelek; urbáriumok; ingó javak jövedelmeire vonatkozó írások. A csomókat kívülről számokkal jelöljék meg, és külön-külön számot kapjanak az egyes oklevelek, amelyeket időrendbe kell helyezni: csak így lehet a keresett darabot megtalálni és gondosan visszatenni a helyére. Hogy per esetén az okleveleknek gyorsan utána lehessen nézni, minden darabról kivonatot kell készíteni. Arra is gondolt, hogy az eredeti oklevelek a gyakori hasz­nálat és kézbevétel miatt károsodást szenvednek, ami ellen úgy lehet védekezni, hogy ha másolatok készülnek, és ezeket minden csomóhoz hozzáteszik. A királyi, a hiteleshelyi és egyéb levéltárak rendezésére nem adott előírást, csak annyi meg­jegyzést tett, hogy az oklevelek nagy száma és a tárgyak változatossága miatt ott erősebb bontásra, fokozott gondra és odaadásra van szükség. Azt is bevette kéziratába, hogy milyennek kell lennie, és mit kell tudnia a levéltárosnak. A meg­bízhatóság és szorgalom mellett széles körű szaktudást kívánt meg. Jelentős ismeretekkel kell bírnia a hazai történetben. Legyen járatos a hazai jogban, hogy az ügyvédeknek rátermetten elő tudja adni a levéltárból a perhez szükséges okleveleket. Értenie kell a régi szövegek olvasásához, a szavak rö­vidítéséhez és minden korszak fogalmazási módjához. Indokolásként itt is kiemelte, hogy a hibás olvasásból a birtokosokra nagy kár származhatik. Megkívánta a chronológiai ismereteket az ok­levéldátumok feloldásához, továbbá a középkori latinban való jártasságot. Gyakran fordulnak elő szavak, amelyek különféle népeknél torzult formában terjedtek el. Ezek értelmezéséhez használnia kell a Du Cange-ot és egyéb szótárakat. . Nagyjából azokat a követelményeket támasztotta, mint amelyeket néhány évtizeddel korábban a magyar kamara levéltárosa számára előírtak. De ott természetesen a sajátos feladatokhoz igazodóan egyéb feltételeket is kikötöttek. így a bölcsességet, a titoktartást és a szerénységet, a történelmen kívül tájékozottságot kívántak az alkotmány és a régi intézmények fejlődése terén, a latinon kívül az országban beszélt nyelvek ismeretét is előírták. Külön megszabták, hogy értenie kell a családok le­származási táblázatának összeállításához. A legfontosabb pedig, hogy tökéletesen jártas legyen a jogban és a hazai törvényekben, mert nemcsak annyi a feladata, hogy a régi okleveleket rendberakja, és sorban regesztázza, de az is, hogy a bennük rejtőző kincstári jogokat kinyomozza, továbbá felde­rítse, hogy birtokok háramlás útján az uralkodónak járnak-e. A kamarai alkalmazáshoz végül azt is megkívánták, hogy a levéltáros magyarországi és az országban birtokos legyen. 66 Herzog J. i. m. I. LK VI. (1928) 3.

Next

/
Thumbnails
Contents