Levéltári Közlemények, 43. (1972)

Levéltári Közlemények, 43. (1972) 2. - Szűcs Jenő: A ferences obszervancia és az 1514. évi parasztháború : egy kódex tanúsága / 213–263. o.

236 Szűcs Jenő ket e viszonylag kései elhatározásra, hogy a püspökök egy része — mint ismeretes — nem volt híve a kereszteshadjáratnak, s talán a várható következményekből is valamit sejtve, ki sem hirdette a bullát (amint azt Várday esetében például bizonyo­san tudjuk is)? — csupán magyarázati lehetőség. Talán azért nem fordult már kez­detben a ferencesekhez, mert ezek éppen a közelmúltban, 1512—13 körül, a jubi­leumi búcsúpénzek országos gyűjtése és kezelése kapcsán — mint a rendi krónikából tudjuk — „gyűlöletessé váltak mind a prelátusok, mind [egyéb] szerzetesek előtt". 60 Ugyanakkor Bakócz bizonyos lehetett abban, hogy ha egyszer működésbe lendíti ezt az egyedüli országos szervezettel rendelkező, központosított mechanizmust, a maga 1500—1700 szerzetesével, kimozdíthatja a kátyúból a keresztes toborzás ügyét. Sőt alighanem léteztek itt olyan közvetlenebb szálak is, amelyek az obszerváns fe­rencesek szerepét a keresztestoborzásban mintegy kézenfekvővé tették. Fennmaradt kódexünkben Dézsi Balázs egy másik körlevele is az őrkerületekhez, mely szerint X. Leo pápa egy brevéjével megújította a II. Gyula-féle jubileumi búcsút oly módon, hogy a befolyt pénzösszeg egészében a török ellen, az ország javára fordítandó, „ha­csak a király békét nem köt a hitetlenekkel", s a végrehajtással a magyar rendtar­tomány szerzeteseit, mint pápai biztosokat (commissarii) bízta meg. E körlevél leginkább 1513 utolsó hónapjaira, vagy 1514 elejére datálható. 61 Van valami tám­pontunk arra nézve is, hogy a ferencesek 1514 februárjában csakugyan tevékeny­kedtek ilyen értelemben. 62 A spirituálé subsidhtm átfordítása temporalis contributioba 60 Cronica seu origó, 283. (Vö. 42. jz.) 61 Vicaríus seribit c[ustodi] c. „...Fráter Blasius de t. [Dees] eiusdem ordinis provincie Ungarie vicarius...Pateat per hoc scriptum, quomodo sanctissimus dominus noster Leo papa X volens pastorali ex officio occurrere periculo a Turcis Christiani nominis inimicis huic regno Hungarie imminenti, indulgentias felicis recordationis Julii 2 i ...innovavit, ac nos super exequucione indul­genciarum et facultatum huiusmodi per litteras suas sub forma brevis datas quo ad dictam Hungarie provinciám suos commissarios constituit, fructusque a Christifidelibus exinde proveniendos in sub­sidium huíus regni converti annuit, si saltem Serenissimus rex noster pacem non inierit cum infidelibus. Et quum iustum et rationabile est...omni cum sollicitudine et cura nos intendere mandatis aposto­licis, mitto propterea tue p[aternitati] copias bulle commissionis, instruccionis...cum diversis facul­tatibus spirituális subsidii commutandi in temporalem contribucionem ad defensionem predicti regni nostri convertendam" stb. Formularium f. 119—119 v. — E pápai breve (vagy bulla?) a Her­genröther-féle regestákban nem található; kétségtelenül 1513. márc. után (X. Leo) és 1517. máj. előtt (Blasius de [Dees)] kelt. Elképzelhető ugyan elvileg később is, leginkább azonban 1513 utolsó hónapjaira és 1514 elejére illik, amikor is a II. Ulászló-féle békekísérletek folytak. A király követe, Barlay Balázs 1513 nyara óta tartózkodott a szultán mellett (Acta Tomiciana III. 57.), s 1513 szeptemberétől 1514 márciusáig Velence budai követe gyakran jelentette a budai „békepárt" törekvéseit, olykor hírek érkeztek a béke megkötéséről is (/. Diarii di Sanuto XVII. 79, 344, 471, 538, 562. stb.), sőt 1514 február derekától a márc. 8 előtti napokig egy török követ tárgyalt Budán (uo. XVIII. 36, 64.) Végül márc. vége felé [márc. 21—ápr. 7 közt] jelentette Velence budai követe: „Item la trieva col Turcho, si tien, seguira, si non al modo di Hongari, al modo dil Turcho" (uo. XVIII. 174.) 62 Fennmaradt kódexünkben két oklevél •— sajnos elég csonka — másolata: a budai ferences gvárdián [Esztergomi Mihály] kérésére II. Gyula pápa bizonyos okleveleinek Laskai Miklós viddini püspök és az ; óbudai lectoratus commendaíariusa által eszközölt 1514. évi átiratai (Transsumptum cum, ül. sine instrumenta címen: Formularium f. 96—97 \). A közelebbi datálást lehetővé teszi, hogy ugyanennek az átírás-sorozatnak egy darabja eredetiben is fennmaradt, amelynek formulás részei szó szerint azonosak kódexünk okleveleivel: 1514. február 15., Óbuda. Ferences Levéltár, Közép­kori oklevelek, 97- sz. — Az egyik átírt oklevél (f. 96 v—97) a pápai thesaurarius generalis oklevele, amelyben a budai gvárdián mint commissarius in hac parte deputatus szerepel. E körülmény, annak ellenére, hogy magának a pápai oklevélnek csak intitulatioja maradt meg a szövegben, határozot­tan arra utal, hogy ez esetben a jubileumi pénzek kezeléséről van szó (vö. fentebb, 42. jz.) Ezt tá­masztja alá, hogy a másolatok a Circa Jubileum c. „fejezetben" foglalnak helyet. i

Next

/
Thumbnails
Contents