Levéltári Közlemények, 35. (1964)

Levéltári Közlemények, 35. (1964) 1. - Csóka J. Lajos: Adalbert és Walfer pannonhalmi 1153., illetőleg 1157. évi oklevelének hitelessége / 57–65. o.

62 Csóka J. Lajos ben. 24 Mi azonban közelebbi kapcsolatot is találunk oklevelünk parentes sza­vával, ha az 1152-ben Pannonhalmán írt oklevél „puellam.. . educavi quan^ dam orbatam parente" mondatát úgy fordítjuk, hogy Margit asszony egy rokontalan, elhagyatott leánykát nevelt fel. 25 Ezekben mutattunk rá arra, hogy a Závodszky által felhozottt nehézsé­gek tényleg nem megoMhbtat'llanolk, valóban nem olyan jellegűek, melyek alapján oklevelünket hamisnak kellene nyilvánítanunk. A következőkben azo­kat a szavakat, kifejezéseket és: szövegeket idézzük, melyek világosan bizonyít­ják, hogy az 1157. évi oklevelünket jórészt a pannonhalmi scriptorium korábbi oklevelei nyomán szerkesztették meg. Ezek között legerősebb az 1101/2-ben interpolált pannonhalmi alapító­levél hatása. De természetes is, hogy 'amikor Pannonhalmán fiókiapátságuk,, Küszén alapítólevelét fogalmazták, aikkör mintául sok tekintetben saját ala­pítólevelüket használtaik fel. A küszéni: A pannonhalmi: In nomine Domini Dei summi... In honore Domini Dei summi.. . epis­copi parrocbiani (kétszer) .. , Consti­tua etiaim episcopus parrocbianus . . . décimas omnes eidem ecclesie. Ob reverentiam et sanctitatem ipsius loci (sc. Pannonhalma) et proptersub radiée monítis, quo monasterium situm est. Cuius statuti quicunque hominum eva­cuator esse voluerit, ... ante iudicem vivorum et mortuorum . . . ipse con­tendat. In nomine domini dei summi. Deci­mationem de omnibus. . ., ne parro­chiano episcopo pertinere videretur, sed magi s abhati... subíugarem; ne... episcopus parrocbianus iniurias querimoniasve in cdl'lectione decima­tionis pateretur,... Propter reverentiam et sanctitatem ipsius loci (sc. Pannonhalma)...; mo~~ nasterio siancti Martini in monte 'supra. Pannoniam sito ... Quod si ipse contra mea statuta quid inique agere.. . voluerit, ante iudicem vivorum et mortuorum ... se conten­dere mecum sciat. Más kifejezések viszont Színes asszony. 1146-ban írt és szintén királlyilag megerősített pannonhalmi magánoklevelével mutatnak közeli rokonságot. Ego Walf erus. . . ratáus regni prima­tum assensu — a király hozzájárulásá­val a küszéni apátságot — in obedien­tiam tradídi ita, ut archiablbatis Sanciti Martini...; alii primates regni. . . Ego Seines ... huius regni primates .., rogavi, ut suggérèrent domino nostro regi Geyse, quatinus ipsius permissione et licencia predium nomine Chutus ... traderem ecclesie Sancti Martini. A két oklevél sanctiójában is feltűnik a hasonlóság: Walf er rendelkeziésének megszegője, Szines azt kívánta, hogy végrendelete „nisi resipuerit, ante iudicem vivorum megszegőjére „iudicium Dei sine misé­ét mortuorum" fog felelni tettéért. ricordia veniiat. ... nisi resipuerit". 24 Závodszky i. m. 101—102 I. 25 PRT I. k. 601. 1.

Next

/
Thumbnails
Contents