Levéltári Közlemények, 33. (1962)

Levéltári Közlemények, 33. (1962) 2. - Borsa Iván: III. Béla 1177. évi könyvalakú privilégiuma az aradi káptalan számára / 205–218. o.

III. Béla 1177. évi könyvalakű privilégiuma az aradi káptalan számára 211 Az A jelű oklevél nemcsak a dátum, hanem az arenga tekintetében is fel­tűnő egyezést mutat a C jelű oklevéllel. Az A jelű oklevél kivonatos és lerövi­dített arengája vitathatatlanul a C jelű oklevél arengájával azonos, illetőleg annak kivonata. Magyarázatot igényel azonban a B és a C oklevél eltérő aren­gája és eltérő promulgatio-ja. Mind a B, mind pedig a C jelű oklevél kifogás­talan, de ugyanakkor nem lehet feltételezni, hogy Imre 2—3 év leforgása alatt (1202—1204 között) két ízben erősítette meg III. Bélának az aradi káptalan részére adott privilégiumát. Az ellentmondást feloldhatjuk, ha feltételezzük, hogy a váci káptalan nótáriusa, aki az eschatocollum tekintetében nem járt el kellő körültekintéssel, az arenga és a promulgatio vonatkozásában is megtévedt „propter rumiam prolixitatem", s III. Béla oklevelének arengáját és promul­gatio-ját tartotta fenn számunkra. Felmerülhet az az elgondolás is, hogy hátha a B jelű oklevél tartalmazza III. Béla privilégiumának arengáját és promulga-­tio-ját, s Imre privilégiumának e részei a C oklevélben olvashatók. Ennek való­színűségét kizárja az a körülmény, hogy III. Béla egyik oklevelében sem talál­juk meg az ad universorúm notitiam kezdetű promulgatio-t, viszont a notum sit kezdetű általánosnak mondható. 28 Az ad universomm notitiam kezdetű pro­mulgatio-t először Imre egyik 1202. évi oklevelében találjuk meg. 29 Ha felté­telezzük, hogy a váci káptalan 1337-ben a kivonatos átírás készítésekor két alkalommal is tévedett, miként lehetséges, hogy lényegében ugyanezek a téve­dések találhatók az A jelű oklevélben is, vagyis 1323-ban a csanádi káptalan ugyanazokat a hibákat követte el? Erről természetesen nem lehet szó, de ha figyelembe vesszük, hogy az A jelű oklevél érdemi szövegrésze — a határleírás — hamisítvány, nyugodtan feltételezhetjük, hogy ez a hamisítvány (a csanádi káptalan 1323. évinek hamisított oklevele) Imre király C jelű kivonatos átírá­sának felhasználásával készült. A tartalmi átírásban fennmaradt A jelű, kivonatos átírásból tehát az in­vocatio, az intitulatio, az arenga, a promulgatio és a dátum — minthogy a C" jelű kivonatos átiratot vette mintául — tulajdonképpen jó szöveget őrzött meg, de hamis az aradi káptalan tordai földjének leírása. Valószínű, hogy ezt a ha­misítványt a XIV. században a tordai Egyházfalva birtok miatt folyt per 3l> kapcsán készítették. Kérdés azonban, hogy volt-e egyáltalában az aradi kápta­lannak a tordai részeken III. Béla által adományozott birtoka, amihez a XIV. századi hamisító céljainak megfelelő határjárást szerkesztett, vagy pedig Imre király — illetőleg közvetve III. Béla — adományába utólag önkényesen be­csempészték ezt a birtokot? Ha az A oklevélnek a határleírást megelőző mon­datát egybevetjük az E oklevél második részének bevezető mondatával, a rokon szóhasználat alapján valószínűsíthetjük, hogy az aradi káptalan való­ban kapott III. Bélától Tordában akkor még névvel nem rendelkező birtokot, s a XIV. századi hamisító csak a határjárást hamisította. A E—2 Haberet itaque ecclesia sancti Mar- Ville trés ecclesie in Vrman insimul tini de Orod terram in Torda undique me- habent terram undique metatam. tatám. 28 Wenzel Gusztáv: Árpád-kori új okmánytár VI. Pest 1867. 348. I.; Monumenta ecclcsiae Strigoniensis. Esztergom 1874. I, 137. 1. 29 Fejér Georgias: Codex diplomaticus Hungáriáé. II. Buda 1829. 395. 1. 30 Vö. Zsigmond-kori oklevéltár I. 2043.

Next

/
Thumbnails
Contents