Levéltári Közlemények, 32. (1961)
Levéltári Közlemények, 32. (1961) - Csóka J. Lajos: A pannonhalmi alapítólevél interpolálása / 83–99. o.
88 Csóka J. Lajos A pápa Szent Bonifacot püspökké szentelte, mert: esset cunctis tanto acceptior in praedieandi officio, quanto plus claresceret. (643.) Szent István azért választotta Sebestyént az érsekségre, mert: quanto quis religiosior, tanto ei erat acceptior. (476:78.) Willibrord „blandis verbis" akarta rábeszélni Bonifacot a maradásra. (642.) Szent Bonifác ajánlólevelét: dedit apostolico. Apostolicus verő. . .cum eo colloquium habuit. (641.) Szent Bonifác azért szentelte első kolostorát Szent Mihály arkangyal tiszteletére, mert mikor azon a helyen „fixis tentoriis pernoctaret", nagy fényességben ,,sanctus Michael archangelus adveniens episcopo apparuit". (6467) Az angol király a canterburyi érsekhez küldte követségbe Bonifacot, akinek,,sapienter. . .omnia per ordinem intimavit.'" Az érsek válasza: regi. . . magnum contulit gaudium. (639.) A pápa nemcsak: a sancto Bonifacio postulata promisit, sed ea, quae minimé petiit. (647.) Szent István extázisa tanúját „blandis prius sermonibus" akarta hallgatásra bírni. (425:22.) A pápa azt mondta Asztriknak: ego süm apostolicus. (474:72.). Asztrik „apostolid eonsilium" alapján tért vissza Kalocsára. (477:7.) Mikor a táborba szállt Szent István „noctc quadam. . . fixis tentoriis" imádkozott, angyalok jöttek, hogy imáját Isten előtt bemutassák. (425:7.) Szent István a pápához küldte követségbe Asztrikot, aki: „officium sibi iniunctum prudenter exequens et sancti ducis gesta referens ordine... Quibus auditis valde gavisus Romanus Pontifex." (474:4.) A pápa Asztriknak: cuncta prout fuerant postulata, benigne concessit.. .Impetrati^ ergo omnibus, prout petiit... (474:10.) Othlo is, Hartvik is panaszkodik tehetsége gyarlósága miatt: .prout ingenioli nostri parvitas. (654.) ingenioli mei. .mscitiam, (401:10..) Hasonlóképpen azonos szóval fejezik ki az Öregséget és az előadást is: Willibrord: aetate iam decrepita gravatus. Hartvik önmagáról mondotta: mihi decre(642.) — Szent Bonifác elöregedett testét pito. „decrepitum corpus"-n&k mondotta. (659.) Re vertamur iam ad incepti sermonis exordium. Sermo ceptus talia personat. (402:10.) A következő kifejezés is megegyezik a két előadásban: Haec autem inserere decrevi. (646.) His inserendum videtur. (436:6.) In fine codicis addere decrevi. (438:10—11.) Sz. Bonifác és társai: limina beati Petri apostoli prospere adirent. (647.) Később Romám legatos misit, qui apud praesulem. .. omnem familiaritatis gratiam, quam ab antecessore suo habuisset, expeterent. (647.) A pápa azért szentelte püspökké Szent Bonifacot, hogy: quo maiori auctoritate apostolicae dignitatis fulciretur. (643.) Szent István: Ascricum praesulem, ad limina sanctorum apostolorum misit, ut a successore sancti Petri, principis apostolorum postularet. (472:7—10.) Szent István azért kért koronát a pápától: ut eo fultus honore, cepta per Dei gratiam posset solidius stabilire. — De a lengyel herceg is törekedett „apostolica fulciri benedictione." (413:1—5.)