Levéltári Közlemények, 32. (1961)
Levéltári Közlemények, 32. (1961) - Csóka J. Lajos: A pannonhalmi alapítólevél interpolálása / 83–99. o.
98 Csóka J. Lajos •Ez az egyező kifejezés azért fontos, mert az csupán ebben a három (s az utolsót átíró 1181. évi pápai 56 ) oklevélben található. Végül utalunk arra, ami Ш. Ince 1215-ben kiadott oklevelében olvasható. 57 A pápa előtt személyesen megjelenő Róbert veszprémi püspökkel szemben Oros pannonhalmi apát hangoztatta, hogy П. Paschalis bullája és István király oklevele alapján nyilvánvaló, hogy az összes somogyiak minden tizede a pannonhalmi monostort illeti: „Omnes, qui in Simigiensi comitatu consistunt, de omnibus, que possident, décimas intégras sibi solvant, sïeut plene in privilegio felicis memorie Paschalis pape ac sancti Stephani continetur/ : ' Ш. Ince elfogadta és magáévá tette Oros apát érvelését, amely az interpolált pannonhalmi alapítólevélen s az annak nyomán készült Paschalis-féle bullán épült fel. Ezek alapján állítjuk, hogy a ma meglevő pannonhalmi alapítólevelet nem a XIII. század elején (miként Pailler és Szentpétery vélte), hanem egy századdal korábban, minden bizonnyal 1102-ben készítette — Hartvik győri bencés püspök irányításával s Szent István kisebb és Szent Gellért kisebb legendája szerzőjének közreműködésével — Péter pannonhalmi apát. Csóka J. Lajos ИНТЕРПОЛЯЦИЯ УЧРЕДИТЕЛЬНОЙ ГРАМОТЫ АББАТСТВА ПАННОНХАЛМА Л. Чока На севере Задунайского Края, недалеко от г. Дьёр находится Паннонхалма — административный и духовный центр в Венгрии Бенедиктинского ордена начиная с XI века. В ценном архиве главного аббатства хранятся сотни средневековых документов, относящихся к истории аббатства и к истории Бенедиктинского ордена в Венгрии. В том числе наиболее древним документом является так называемая паннонхалмская учредительная грамота о создании аббатства, возникшая в 1001 году, приписанная королю Иштвану I (997—1038). В документе Иштваном I обеспечены монастырю канонические привилегии Монтекассино, а одновременно одарены монастырю десятины, которые полагались церкви из медье Шомодь и которые до того времени вносились епископу веспремскому. Подлинность грамоты оспаривалась критикой исторических документов еще в прошлом веке. Путем исследования элементов формы и содержания было установлено, что она не. представляет из себя подлинного экземпляра, а более позднюю копию подлинного текста привилегии, которая интерполировалась в некоторых местах в интересах обеспечения весьма доходных десятин из медье Шомодь. Автором статьи определяются спорная до сих пор дата интерполяции, а также ее автор. По предположению автора статьи автором интерполяции явился дьёрский епископ Хартвик, сам бенедиктинец, производивший интерполяцию совместно с паннонхалмским аббатом Петром, в защиту права получения десятин, оспоренного епископом г. Веспрема Мате. Хартвик, бывший в начале бенедиктинским монахом в Херсфельде, затем аббатом монастыря и позже архиепископом г. Магдебурга, в ходе борьбы по инвеституре лишился должности и в конце XI века приехал в Венгрию, где стал епископом г. Дьёр. Хартвик был выдающейся личностью и как литератор, и как общественный деятель. Им составлена обширная легенда о короле Иштване I, которая была канонизирована в то время. Его участие в интерполяции грамоты вероятно и по причине того, что еще в должности аббата Херсфельда сам, спорил с архиепископом г. Майнц по вопросам десятин, таким образом, аббат монастыря' Паннонхалма с учетом этого с правом мог обратиться к нему за советом. В целях доказательства роли Хартвика автор статьи путем сопоставления текстов показывает, что а) Хартвик был знаком с биографией св. Бонифация, в предисловии которой автор Отло клеймит епископов, ущемляющих права монастырей на получение десятин; б) в интерполированной грамоте обнаруживается ряд совпаданий с другими произведениями Хартвика и книгами, которые он читал. Особенно сильным доказательством служат подчеркнутые как в интерполяции, так и в легенде о св. Иштване части, посвя57 Uo. I. k. Q34-635. 1.