Levéltári Közlemények, 28. (1958)
Levéltári Közlemények, 28. (1958) - IDEGEN NYELVŰ KIVONATOK - Orosz nyelvű kivonatok / 329–336. o.
334 Idegen nyelvű kivonatok МАТЕРИАЛ ПЕРЕГОВОРОВ О МИРЕ В г. БРЕСТ-ЛИТОВСКЕ ВЕНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО АРХИВА М, Комяти Для своего проектированного издания, озаглавленного «Протоколы совета министров Австрии и Венгрии во время первой мировой войны», автор статьи производил исследования а венском государственном архиве (Haus-, Hof- und Staatsarchiv) ;. из материала министерства иностранных дел (Ministerium des Äussern) Австро-венгерской монархии он сделал выписки и снял фильм, между прочим, о «делах» Ns 1052 и 1053, находящихся в Politisches Archiv I. Krieg 70/1. Оба «дела» содержат протоколы и другие документы переговоров о перемирии и о мире между представителями центральных держав и России или Украины, зимой 1917—18 гг., в г. Брест-Литовске. Цель статьи — кратко познакомить венгерских исследователей с содержанием документов и, с возникающими -в связи с этим, архивоведческими вопросами. Говорится в статье, разумеется, также о международном положении и о внешней обстановке переговоров. Впрочем. изложение придерживается взглядов венгерской истории. ' Материал переговоров в г. Брест-Литовске представляет собой своеобразный, но отношению Венгрии до сих пор еще не изложенный вид делопроизводства. В Венгрии при администрации официальных и частных дел письменность в конце XII века, по распоряжению короля Бела III, в 1181 году постепенно занимала важное место. Многовековые, традиционные формы письменности изменялись — показывая в некотором отношении назад на эпоху живой устности — под влиянием огромного развития техники связу в конце XIX века и в XX веке. При приобретении и передачи сведений, при издании распоряжений, при докладах, донесениях и т. п. применение беспроволочного телеграфа, и в дальнейшем радио, не только ускорило делопроизводство, но и по существу изменило его. В Брест-Литовске — где представители умирающей империи (когда-то всемирноисторического значения) противостояли представителям молодой империи, предназначенной играть всемирно-историческую роль — делопроизводство шло уже по новым возможностям и формам, предоставленным развитой техникой. Благодаря этому, высшие представители внешней политики разных государств не были вынуждены присутствовать во всё время многомесячных роковых переговоров. С помощью телеграфного аппарата Юза, брест-литовские экспозитуры министерств иностранных дел поддерживали беспрерывную, как будто устную связь со своим правительством. Статья рассматривает возникшие таким путем, новые виды сообщения и делопроизводства. Конечно, новое только постепенно прорывало рамки обычного, традиционного. Материал брест-литовских переговоров- (сравнительно не очень большого объема) приводит достаточное количество примеров для этого. Во время одного драматического поворотного момента переговоров, утром 19 февраля !918 года, радиотелеграфные станции центральных деря<ав (в том. числе и Верховное Главнокомандование в г.. Баден, которое в дальнейшем передало свои сведения министерству иностранных дел монархии) поймали радиограмму совета народных комиссаров, во имя председателя совета народных комиссаров Улянова (Ленина) и народного комиссара иностранных дел Троцкого, датированную в г. Царское Село, и направленную немецкому имперскому правительству в г. Кенигсвустергаузен («дело» 1052) ; в это радиограмме советское правительство заявляет протест против нового нападения немецких войск на Россию, и одновременно объявляет, что уступая вооруженной силе, оно принимает условия мира центральных держав. В ответ немецкое правительство сообщило (также путем радиограммы) совету народных комиссаров, что оно не может признавать вышеуказанное сообщение в качестве официального документа, так как автентичные подписи отсутствуют. Немецкое правительство просит о письменном подтверждении радиограммы (Funkspruch), и сообщает свои условия по исполнению подтверждения. В милионнон массе документов высокоразвитой письменности вот проблема подлинности телеграфных текстов, или с точки зрения исследователей, проблема исторической ценности источников, все более и более увеличивающихся благодаря совершенствованию техники связи. Это же представляет собой только один из еще неразрешенных архивоведческих вопросов возникших в этом небольшом материале. За неимением соответствующих венгерских, архивоведческих предварительных расследований, статья не могла выходить за пределами постановки или учета вопросов. В «деле» № 1052 находятся : часть составленных в ходе переговоров черновиков и копий протоколов ; обмен документов и телегоамм, касающихся вопроса мира между делегацией и министерством иностранных дел и другими иностранными властями ; указа-