Levéltári Közlemények, 27. (1956)
Levéltári Közlemények, 27. (1956) - Iványi Emma: Beszámoló a Magyar Országos Levéltár 200 éves jubileumáról / 184–204. o.
Az Országos Levéltár 200 éves jubileuma 197 tolták. Hosszabb vita után 1949-ben úgy rendezték a savoyai levéltárak kérdését, hogy ezeknek anyaga visszakerült Franciaországba, de az olasz levéltárosok számára lehetővé tették az egész anyag mikrofilmre vételét. Lengyelországgal 1949-ben pecsétpacskolatok cseréjét hajtották végre. Kifejezést adott annak a reményének, hogy a magyar levéltáraknak is módjukban lesz filmre venni a francia levéltárakban őrzött magyar vonatkozású anyagot. Franciaország nemzetközi helyzetéből következik, hogy levéltárainak iratanyaga több korszakban túlmegy a francia nemzeti kereteken és Európa igen sok országára vonatkozólag értékes forrásokat tartalmaz. Magával hozott egy tömör összefoglaló jegyzéket az Archives Nationales Magyarországot érintő anyagáról; a XVI. századig visszamenőleg sok értékes és minden valószínűség szerint ismeretlen irat található ott, térképekkel együtt. Kívánatos volna, hogy a magyar levéltáraknak lehetőségük nyíljék egy levéltáros kiküldésére, aki részt venne a CIA nemzetközi levéltáros tanfolyamán, s ezzel párhuzamosan elvégezné a magyar vonatkozású iratok pontos jegyzékbevételét a filmcsere előkészítése céljából. Maria Bielinska a lengyel levéltárosok köszönetét és elismerését tolmácsolta az előadásban elhangzott javaslatokért. A lengyel levéltárak anyaga sok más ország kutatóit érdekelheti a szomszéd államokon kívül is. Magyar—lengyel viszonylatban már több mikrofilmcsere történt, a két ország közötti kapcsolatokat általában gazdag anyag képviseli. A politikai történelemre vonatkozó forrásokon kívül rámutatott a XVI— XVIII. századi magyar—lengyel kereskedelmi kapcsolatokat megvilágító iratanyag jelentőségére; ezt a magyar levéltárak kívánságára bármikor készek mikrofilmre venni. A lengyel levéltárak Magyarországon kívül a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság levéltáraival is élénk mikrofilm-kapcsolatot tartanak fenn. A lengyel levéltári anyagot akkora háborús károsodás érte, hogy külföldi anyag felhasználása nélkül tudományos munka végzése náluk szinte lehetetlen. Ezért az a törekvésük, hogy az irat- és filmcserekapcsolatot fokozatosan minél több országra terjesszék ki. Az említett országokon kívül eddig Franciaország, Ausztria, Belgium és Dánia kutatói számára fényképeztek iratokat, a lengyel kutatók pedig Svédországból kaptak anyagot a XVII. századi lengyel—svéd háborúk történetére vonatkozólag. Az Ausztriával kötött egyezmény alapján megkezdődött a Haus-, Hof- und Staatsarchivban a lengyel vonatkozású anyag rendszeres filmre vétele. Hasonló akció indul meg niájd a Német Demokratikus Köztársaság és Lengyelország között. Ileana Leonte véleménye szerint a jubileumi ülésszak jó kezdeményezést jelentett a népek közötti kulturális kapcsolatok kiépítése terén, s ehhez román részről is hozzá fognak járulni. A román levéltárak anyagát egy 1951-ben kiadott kérdőív alapján központi kartotékok segítségével tartják nyilván. A közeljövőben ezeknek alapján útmutatót fognak összeállítani. Az együttműködés érdekében az előadásban felsorolt javaslatokon kívül eredménnyel járna szótárak, szójegyzékek cseréje is, amelyek az iratokban levő ritka vagy elavult szavak gyűjteményét tartalmaznák. Hasznos volna a pecsétlenyomatok és a heraldikai emlékek másolatainak kicserélése. A tapasztalat- és kiadványcsere pedig ne korlátozódjék csu\