Levéltári Közlemények, 20–23. (1942–1945)
Levéltári Közlemények, 20–23. (1942–1945) - IRODALOM - Lendvay Magda: Eckhardt Sándor: Az ismeretlen Balassi Bálint. (A Magyar Szemle klasszikusai) Budapest, 1943. / 407–408. o.
408 IRODALOM jártak el. A szerző szerencsés kézzel sok új vonást talált Balassiról és a Balassiakról részint az egykori pozsonyi és szepesi kamara gazdag hivatalos iratanyagában, részint a sok=sok kisebb=nagyobb családi levéltárban. Különösen gazdag eredménnyel járt az Erdélyi Múzeum levéltárában őrzött Sennyey=Ievéltár anyagának feldoI= gozása. (A Sennyey család a költő húgának, Annának leányági utódai révén állott rokonságban a,Balassiakkal, s így kerülhettek levéltárába Balassi Bálint iratai.) Érdekes fényt vetnek költőnkre azok a peres iratok, önvallomásszerű levelek, melyek most jelentek meg először nyomtatásban. Latin és magyar nyelvű iratok ezek, legtöbbjük a költő saját kézírása. Kiderül, hogy Balassi írásbeli hagyatékának nagyobb hányadát alkotják ezek a periratok, mint költeményei. Már atyjától temérdek pert örökölt, ezekhez járultak azután azok, melyeket egyrészt hatalmaskodó, fékezhetetlen termé= szetének köszönhetett, másrészt meggondolatlan házasságával vont magára. Figyelemre méltó E. módszere az egykorú iratok, levelek közzétételében. A szövegben mai helyesírás szerint adja a magyar nyelvű leveleket és magyar fordításban a latin nyelvűeket. Az adat= tárban azonban betűhűen közli a magyar szövegeket, s itt meg= találjuk az eredeti latin szövegeket is. Ez a megoldás sem az olvas= hatóság, sem pedig a tudomány érdekét nem áldozza fel. Lendvay Magda.