Levéltári Közlemények, 20–23. (1942–1945)
Levéltári Közlemények, 20–23. (1942–1945) - ÉRTEKEZÉSEK - Pásztor Lajos: A Vatikáni Levéltár / 100–129. o.
102 PÁSZTOR LAJOS nagyobb gyűjteményeiről, majd nagy vonalakban vázoljam, mit tártak fel eddig a levéltár magyar tárgyú anyagából a ma= $yar kutatók s milyen feladat vár még e téren a magyar történet* tudományra. A magyar kutatónak, mint általában minden kutatónak idegen könyvek segítségét kell igénybe vennie vatikáni levéltári kutatásai során. A Vatikáni Levéltárral igen sok munka foglal* kőzik, nagy részük azonban ma már nem igen használható. A legjobb és legrészletesebb munka, Fink már említett könyve, csak nemrégiben jelent meg. Mellette a magyar kutató is ered= ménnyel használhatja M.. Francois tanulmányát: Les Sources de l'Histoire religieuse de la Francé au Vatican, 3 mely utóbb egy igen jelentős francia kiadványban 4 is megjelent. Rövid, de világos és használható áttekintést ad az egyes gyűjteményekről még Mons. An. Mercati is. 5 Részletes s alapos magyar nyelvű ismertetést a Vatikáni Levéltárról eddig csak Hodinka Antal írt. 6 Munkája alkalmas lett volna arra, hogy nagyszabású ma= gyár kutatómunka kiindulópontja legyen. Ugy látszik azonban, rossz időben jelent meg, hatása nem mutatkozott. A Vatikáni Levéltár elrendezése ma már egészen más, mint az ő korában, műve azonban teljesen még ma sem nélkülözhető a magyar kutatás szempontjából fontos gazdag adatai miatt. Jó áttekin* test ad a Vatikáni Könyv= és Levéltár fejlődéséről a magyar művelt közönség számára Tóth László tanulmánya a Katolikus Almanach 1928=1 évfolyamában (612—27 < 1.). 3 Revue d'Histoire de l'Église de Francé XIX. (1933). 305—34Ó. 1. — Sajnos ez a kitűnő egyháztörténeti folyóirat Budapest egyik köz= könyvtárában sincsen meg. Fájdalom, ez magyar szempontból is fontos könyvekkel, vagy folyóiratokkal gyakran előfordul. Ideje volna már, hogy ezen a téren tegyünk valamit! Nem menthet bennünket az, hogy a magyar könyvtárak nincsenek olyan kedvező anyagi helyzetben, mint a nyugati nagy könyvtárak. A hiányokat könnyen lehetne pótolni a jelenlegi körülményeink között is, ha egyes könyveket és folyóiratokat 3—4 könyvtár helyett csak 1—2 könyvtár rendelne meg. S ehhez nem kellene más, csak az, hogy az egyes közkönyvtárak együtt működjenek. 4 Carriére, V.: Introduction aux Études d'Histoire ecclésiastique locale. I. Les sources manuscrites. (Paris, 1940.) 377—434. 1. 5 Commission internationale pour la bibliographie des Archives du Vatican. Schema della disposizione dei fondi nell'Archivio Vaticano. (Bulletin of the international committee of historical sciences. V. 1933.) 909—912. 1. -— Különösen azért használandó, mivel itt Mons. Mercati minden egyes gyűjteményre nézve megjelöli miként kell annak anyagát helyesen idézni. — V. ö. még Guide international des Archives, (Paris=Roma, 1934) 369—386. 1. 6 A római levéltárak és könyvtárak ismertetése. Megjelent Boss sányi Árpád: Regesta supplicationum I— II. (Budapest, 1916—1917) c. művének előszavaként.