Levéltári Közlemények, 17. (1939)

Levéltári Közlemények, 17. (1939) - KISEBB KÖZLEMÉNYEK - Miklós Ödön: A magyar gályarablelkészek levéltára / 277–279. o.

278 KISEBB KÖZLEMÉNYEK szági protestantizmus helyzetének alakulására volt hatás­sal, hanem a habsburgi diplomácia nemzetközi kapcsolatait is befolyásolta. Itt lenne az ideje annak, hogy a kérdést minden részletében és következményeiben tisztán lássuk. A magyar protestáns egyháztörténetírás foglalkozott is vele, hiszen protestáns egyháztörténetírásunkat tulajdon­képpen a gályarabok sorsa és az általa kiváltott események teremtették meg. A magyar protestantizmus iránt európa­szerte feltámadt érdeklődés nyomán az egykorú röpira­toknak és memoároknak tömege talált vevőközönségre az európai nemzetek körében. Ez az irodalom azonban éppen, mert egykorú volt, nem volt ment bizonyos szubjektív szemlélettől, másfelől csak részleteket adhatott, mert a valódi tényezők és tények a kortársak számára sem vol­tak ismeretesek minden vonatkozásban. Belőlük tehát tiszta áttekintést nyerni nem lehet. A nagy európai levéltáraknak a tudományos kutatás számára hozzáférhetővé tétele óta tapasztalni lehetett, hogy e kérdésre idegenben számottevő levéltári anyaggal rendelkezünk. E sorok írója pl. a holland levéltárak mai anyagából közel száz darab ismeretlen okmányt és fel­jegyzést, közte De Ruyter holland tengernagy eredeti nap­lóját, melyben a kiszabadítást is feljegyezte, hozott nap­fényre. 2 Ám a levéltári kutatást még ezen a területen sem tarthatjuk lezártnak, s még kevésbbé más helyen. Hollan­diához hasonlóan igen jelentős anyagnak kell lenni még Németország, Anglia, Svédország és Dánia egyes levéltá­raiban, nem is említve Svájcot, ahol kiszabadulásuk után a gályarabok jó ideig tartózkodtak. Lehet arra is gondolni, hogy még Olasz- és Spanyolország levéltárai is szóba jö­hetnek, i Tudomásunk van egy olyan egykorú leveles gyűjte­ményről is, amelyet maguk a gályarabok állítottak össze, de ez is külföldön van. Ugyanis, mintha ők maguk is érez­ték volna, hogy sorsuk mindörökre a magyar múlt egy darabja lesz, még külföldi tartózkodásuk folyamán igye­2 Az eredeti okmányokat összegyűjtve kiadtam a holland kir, történelmi társulat „Bijdragen en Mededeelingen"-jének 40. évfo­lyamában, 10—110, lap. (1918). A kérdésről magyar nyelven „Hol­land intervenció a magyar protestantizmus érdekében" c, alatt írtam (Pápa, 1918.) — Az adatokat a kálvinizmus nemzetközi poli­tikai eszmevilága szempontjából elemeztem a debreceni m. kir. tudományegyetem theol. fakultása „Kálvin és a kálvinizmus" c, jubi­leumi kiadványának 381—94. lapjain. (Debrecen, 1936.)

Next

/
Thumbnails
Contents