Levéltári Közlemények, 13. (1934)

Levéltári Közlemények, 13. (1935) 1–4. - ÉRTEKEZÉSEK - Fára József: Zala vármegye levéltára : első közlemény / 216–232. o.

218 DR. FÁRA JÓZSEF gyakrabban keresik fel Zala megyét, annak délnyugati ré­szén a vármegye akkoriban legjelentősebb két hiteles he­lyét, Nagykapornakot és Zalavárt elpusztítják, Ennek kö­vetkeztében az 1575. évi 17. cikk elrendeli, hogy a két hiteleshely iratait szállítsák el és a Szombathelyre átköl­tözött vasvári káptalannál helyezzék el. A megye, hogy en­nek a törvényes intézkedésnek eleget tegyen, két ízben is elrendeli, hogy a kapornaki konvent, a zalavárí és a so­mogyvári apátságok iratait Szombathelyre szállítsák és a vasvári káptalan őrizetére bízzák, 10 Ha a megyének levéltára lett volna, bizonnyal a me­gye közgyűlésének arra is lett volna gondja, nem csak a két hiteles hely levéltárára, különösen állíthatjuk ezt ak­kor, ha tekintetbe vesszük, hogy a megye még a menekült somogyvárí konvent pecsétjének és jegyzőkönyveinek a biztonságáról is gondoskodott. Bizonyos tehát, hogy csak kisebb iratanyagról szólha­tunk ebből az időből. Ezt az anyagot már legelső adataink idején is a megye jegyzői őrizték. Ezt igazolja az 1555. évi jegyzőkönyv címlapjának már előbb idézett része. De egyébként is a jegyző volt, mint a megyének írás- és tör­vénytudó tisztviselője, a legtermészetesebb őre a megye le­véltárának. Ez a XVI. században kifejlődött gyakorlat fennállott a XVII. században is. így látjuk, hogy az 1640. évi augusztus 8-án tartott közgyűlés megbízza Perneszi Fe­renc alispánt, 11 hogy a megye jegyzőjével együtt vegye át az előbbi nótárius özvegyétől a megye jegyzőkönyvét és peresíratait. 12 10 1580, máj, 12, kgy, jkv, 1,: Praeterea determinatum est, ut prothocolla et omnes literae in conservatorio Ecclesiarum Zalavar et Kapornak habítae in scrinium collocentur et data ípsi Domino Ladislao Egerally sufficiente quíetantia Sabariae ad Capitulum Ecclesiae Castriferrei dedu (cantur) una cum eorundem conventuum, necnon eonventus Símigíensís sígillís simul et prothocollis (Sirni) gíensibus". 1583. szept. 11. kgy. jkv. 11. 1,: „Item decretum est, prout antea per nos conclusum erat de prothocolla claustrorum Zalavar et de Kapornak per Egregios Ma­gistrum Emerícum Pethe de Hethes, Georgium Ewrdeg de Peleske síné aliqua dilatíone habíta mutua intelligentia Sabariae deducantur.'^ 11 Perneszi Ferenc alispán 1629—1648, 12 Gazdagh Fülöp megyei jegyző 1636—1640. 1640. kgy, jgv, I. k. 966, 1.: „Ad recipiendos processus et pro­thocolla Comitatus prae maníbus relictae demortui notarii existen­tia demoninantur memorati Franciscus Perneszi vícecomes et nótá­rius Comitatus ad diem 20-am praesentís Augusti ad Kamony."

Next

/
Thumbnails
Contents