Levéltári Közlemények, 12. (1934)

Levéltári Közlemények, 12. (1934) 1–4. - ÉRTEKEZÉSEK - Iványi Béla: München levéltárai, magyar szempontból / 50–110. o.

MÜNCHEN LEVÉLTÁRAI MAGYAR SZEMPONTBÓL 69 1491-től II. Ulászló királynak főleg a szlavóniai Cor­vin birtokokra vonatkozó oklevelei következnek, ezek egyikében, amely 1493. szeptember 5-én Budán kelt, Corvin János herceg panaszkodik II. Ulászló király előtt, hogy amidőn Mátyás király halála után a budai várból „cum omnibus rebus suis et bonis necnon literis et lite­Talibus instrumentis" eltávozott és alsómagyarországi bir­tokaira akart utazni, a Tolna vármegyében lévő Csont­mezőn („Chonth Meze prope villám Zabathon") Kinizsi Pál őt megtámadta s mindenét, így okleveleit is elvette, 5 ezen oklevelek közül több Dóczy Imre kezeibe került. (Brandenburg. Lit. 1231/17.) 1496-ból (illetve 1509-ből) találunk egy érdekes jegy­zéket azokról az 1496-ig visszanyúló hatalmaskodásokról, amelyeket Mezőgyání Máté a személyes jelenlét ítélő­mestere követett el a sarkadi jobbágyok ellen. Ebben a jegyzékben több magyar szó fordul elő, legérdekesebb azonban felsorolása azoknak az erdőknek, amelyeket Me­zogyáni a Békés vármegyében fekvő Vári (Wary) birtok ierületén hatalmasul kivágatott. Ezek az erdők az eredeti írásmód szerint a következők: „Banyahath, Halyagos, Zegere themerdeke, Homorod­hath, Somkerek, Hozyokerek, Egedkereke, Hozyverdew, Nagh Halas, Lapos Halas, Kezepdulkerek, Thísseskerek, Nagh mogyorós, Zenth Peter zygethe, Borsoskerek, Nagh Zilagh, Borosthianus, Almand, Varyath, Kerely, Epíeshath, Nyesés, Veremhath, Hozyoberek, Medes, Oltowan, Erdem­kez, Kereserdew, Kerekrethath, Malomerdew, Keskeny Zilagh, Gwzola." (Brandenburg. Lit. 1073/2.) 1497-ből itt találjuk az ezen évi országgyűlésnek azon nevezetes leírását a propozícíókkal együtt, amelyet Fraknói részben már felhasznált. 1499. március 14-én Budán kelt II. Ulászló királynak egy nevezetes levele, melyről meg kell emlékeznem. Eb­ben a király Péter bazini és szentgyörgyi grófnak, erdélyi vajdának ír, aki tőle a moldvai és havasalföldi vajdákkal megkötött egyezségek másolatait kéri. Azt írja a király, hogy ő nem tudja elképzelni, hogy miért kellenek a má­solatok és miféle ügyek merültek fel, „nam in literis ipsis compositionalíbus níchil aliud continetur quam quod ipsi waywode nobis sicuti predecessoribus nostris regibus Hun­garie Hdelitatem observare promiserunt et quod tempore necessario penes nos contra hostes fídeí insurgent et si

Next

/
Thumbnails
Contents