Levéltári Közlemények, 12. (1934)
Levéltári Közlemények, 12. (1934) 1–4. - ÉRTEKEZÉSEK - Iványi Béla: München levéltárai, magyar szempontból / 50–110. o.
MÜNCHEN LEVÉLTÁRAI MAGYAR SZEMPONTBÓL 69 1491-től II. Ulászló királynak főleg a szlavóniai Corvin birtokokra vonatkozó oklevelei következnek, ezek egyikében, amely 1493. szeptember 5-én Budán kelt, Corvin János herceg panaszkodik II. Ulászló király előtt, hogy amidőn Mátyás király halála után a budai várból „cum omnibus rebus suis et bonis necnon literis et liteTalibus instrumentis" eltávozott és alsómagyarországi birtokaira akart utazni, a Tolna vármegyében lévő Csontmezőn („Chonth Meze prope villám Zabathon") Kinizsi Pál őt megtámadta s mindenét, így okleveleit is elvette, 5 ezen oklevelek közül több Dóczy Imre kezeibe került. (Brandenburg. Lit. 1231/17.) 1496-ból (illetve 1509-ből) találunk egy érdekes jegyzéket azokról az 1496-ig visszanyúló hatalmaskodásokról, amelyeket Mezőgyání Máté a személyes jelenlét ítélőmestere követett el a sarkadi jobbágyok ellen. Ebben a jegyzékben több magyar szó fordul elő, legérdekesebb azonban felsorolása azoknak az erdőknek, amelyeket Mezogyáni a Békés vármegyében fekvő Vári (Wary) birtok ierületén hatalmasul kivágatott. Ezek az erdők az eredeti írásmód szerint a következők: „Banyahath, Halyagos, Zegere themerdeke, Homorodhath, Somkerek, Hozyokerek, Egedkereke, Hozyverdew, Nagh Halas, Lapos Halas, Kezepdulkerek, Thísseskerek, Nagh mogyorós, Zenth Peter zygethe, Borsoskerek, Nagh Zilagh, Borosthianus, Almand, Varyath, Kerely, Epíeshath, Nyesés, Veremhath, Hozyoberek, Medes, Oltowan, Erdemkez, Kereserdew, Kerekrethath, Malomerdew, Keskeny Zilagh, Gwzola." (Brandenburg. Lit. 1073/2.) 1497-ből itt találjuk az ezen évi országgyűlésnek azon nevezetes leírását a propozícíókkal együtt, amelyet Fraknói részben már felhasznált. 1499. március 14-én Budán kelt II. Ulászló királynak egy nevezetes levele, melyről meg kell emlékeznem. Ebben a király Péter bazini és szentgyörgyi grófnak, erdélyi vajdának ír, aki tőle a moldvai és havasalföldi vajdákkal megkötött egyezségek másolatait kéri. Azt írja a király, hogy ő nem tudja elképzelni, hogy miért kellenek a másolatok és miféle ügyek merültek fel, „nam in literis ipsis compositionalíbus níchil aliud continetur quam quod ipsi waywode nobis sicuti predecessoribus nostris regibus Hungarie Hdelitatem observare promiserunt et quod tempore necessario penes nos contra hostes fídeí insurgent et si