Levéltári Közlemények, 10. (1932)

Levéltári Közlemények, 10. (1932) 1–2. - ÉRTEKEZÉSEK - Ila Bálint: A Thurzó család levéltára / 12–66. o.

A THURZÓ-CSALÁD LEVÉLTÁRA 35 A szepesi ág levéltárának első említését az általunk át­nézett levéltári anyagban 1569-ben találjuk. Ebben az évben a király Thurzó Szaniszló kérésére mandátumban meghagyja Thurzó Erzsébetnek, gróf Salm Gyula feleségének, hogy az atyja után birtokában levő összes leveleket ós okleveles bizo­nyítékokat szolgáltassa ki Thurzó Szaniszlónak. Ezek az iratok, a mandátum szerint, a szepesi ág összes birtokaira vonatkoznak és Thurzó Elek halála után ennek felesége, Székely Magdolna, majd ennek elköltözése után előbb Elek idősebb leánya, Anna, Báthory Andrásné, azután fiatalabb leánya, Erzsébet, gróf Salm Gyuláné birtokába kerültek. Mivel azonban, érvel Thurzó Szaniszló, az ország szokásai ós törvényei szerint a családi fontos iratoknak az őrzése min­dig a fiágat illeti és itt is az idősebb fiút, kérte a királyt úgy a maga, mint két testvére, Elek és Jeromos nevében is, hogy az iratokat neki adassa át. 131 Hogy hogyan tett eleget e mandátumnak Thurzó Erzsébet, nem tudjuk, csupán az két­ségtelen, hogy a levéltár átkerült Szaniszló őrizetébe. Ő ké­sőbb Augsburgba költözött ós itt is halt meg. Halála után íróasztala fiókjában megtalálták a végrendeletét és néhány fontos okmányt, a levéltárról azonban nem rendelkezett. 132 Szaniszló egyetlen testvérének, Eleknek a halála után úgy a birtokok, mint a levéltár, megoszlottak ennek három fia között, akik közül azután Szaniszló, a későbbi nádor, egyesítette ismét a levéltárat. 1610-ben ugyanis Thurzó György nádor előtt Thurzó Miklós özvegyével, Zerau Anna Máriával egyességet kötött, hogy ezt mindennemű pőréiben képviselni és védeni fogja s ezért viszont kérte tőle a bátyja után maradt iratok kiszolgáltatását. Az özvegy az iratokat 131 NRA. 416/13. Az ági levéltár iratanyagára idézzük itt a mandá­tum következő részét: „Universae literae et quaelibet literalia instrumenta, privilegialia factum tarn totalium castrorum eiusdem exponentis (Thurzó Szaniszló az exponens) ac similiter... Alexii et Hieronimi similiter Thurzó fratrum suorum carnalium ... quam aliorum quorumlibet bonorum seu: iurium possessionariorum... tangentes et concernentes, puta donationales, statuto­riales, consensuales, confirmationales, metales, fassionales, concambiales et aliae quaelibet causales simul cum literis privilegialibus in facto baronatus seu collatione insigniorum, aliisque quibuslibet familiam generosam Thwrzo tangentibue atque emanatis" vannak Thurzó Erzsébetnél, „sed quia de lege et consuetudine istius regni nostri Hungáriáé conservatio praetactarum lite­rarum seu literalium instrumentorum eidem exponenti, tanquam fratri maiori natu magis quam tibi (t. i. Elisabethae Thurzó) incumbat", megparancsolja a király Thurzó Erzsébetnek, hogy az iratokat adja át, 132 Meghalt 1585-ben. Halála után Augsburgban ingóságairól hivata­los leltárt vettek fel. NE A. 436/50. 3*

Next

/
Thumbnails
Contents