Levéltári Közlemények, 7. (1929)
Levéltári Közlemények, 7. (1929) 3–4. - ISMERTETÉSEK - Weensche Gezantschapsberichten van 1670 tot 1720. Bewerkt ddor G. von Antal en J. C. H. de Pater. I. Dl. (1670–1697) (Bécsi követjelentések 1670-től 1720-ig) Hága, 1929. / 339–341. o.
ISMERTETÉSEK 339 meny fenti észrevételeinknél nem hagyható figyelmen kívül. Analógiát legfeljebb a külföldi irodalomban kereshetett volna, de éppen a nemzeti történetírás az a tudományterület, melyen a „mintázás" úgyszólván meg sem kísérelhető. Az a körülmény, hogy a gyakorlat itt-ott korrigálni kíván egy új egyéni elgondolást, ez esetben annál kevésbbé csökkenti az úttörő munka érdemét, mert itt a hasonló munkáknál jóformán elkerülhetetlen korrektúrát esetenként kiki könnyen elvégezheti. DR, SZABÓ ISTVÁN. Weensche Gezantschapsberichten van 1670 tot 1720. Bewerkt door dr. G. von Antal en dr. J. C. H. de Pater. I. Dl. (1670—1697.) (Bécsi követjelentések 1670-től 1720-ig. Kiadják Antal G. dr. és De Pater J. C. H. dr. Első rész, 1670—1697.) Hága, 1929. A holland kultuszkormányzat által kiadott történelmi forráskiadványok 67. kötete gyanánt látott napvilágot ez a jelentős terjedelmű kötet. Címe szerint felölelné a bécsi holland követek diplomáciai jelentéseit, amelyeket kormányukhoz vagy egyes hazai vezetőférfiakhoz intéztek a felmerült kisebb-nagyobb fontosságú ügyekben. Valójában pedig a meglevő jelentéseknek csak egy részét közlik in extenso a feldolgozók és pedig a szerkesztő, de Pater, szerint csupán azt, „ami az általános nemzetközi politika ós Németalföld szempontjából különös fontossággal bírt". A többit részben kivonatosan ismertetik, vagy megemlítik, egy részét azonban egyáltalán fel sem említik. Ezt a körülményt ismerve, nem tudjuk elbírálni, vájjon tényleg együtt van-e az egész anyag, ami a fenti kategóriába tartozik. Némi útmutatást vélünk találni de Pater ama megjegyzésében, mellyel munkájukat részben Von Srbik Österreichische Staatsverträge, Abt. Niederlande (1722-ig) kiegészítésének tekintik, amennyiben az itt közöltek az ottani megállapításoknak forrásanyagát adnák. Bár kétségtelen az, hogy az egész anyag közlése súlyos köteteket vett volna igénybe, azonban mégis meg kell jegyeznünk, hogy ha már valóban el kellett tekinteni ettől, úgy mindenesetre módszeresebb munkát végeztek volna a kiadók, ha a jegyzetekben az összes jelentéseket feldolgozták volna, viszont egyes, most egész terjedelmében közölteket megrövidíthettek volna. Von Srbik egyébként is csak az osztrák kormány és a holland köztársaság között megkötött szerződések anyagát dolgozta fel s ezeken kívül még jelentős diplomáciai munkát végeztek a bécsi rendes ós alkalomszerűen