Tájékoztató a Magyar Szocialista Munkáspárt archívumai számára [7] 1977. 123 p.

Ember Győző: Levéltári terminológiai munkák

deklődéssel kísérjük, mert nemcsak ösztönzést, hanem segítsé­get is nyújthat az egységes magyar levéltári terminológia megal­kotására. 11 A kiküldött bizottság, utóbb 2 uj taggal bővülve, hozzáfogott a rábizott feladat megoldásához, munkájának eredményéről beszá­molt a német levéltárosok összejövetelein. Több alapfogalom be­ható elemzését végezte el. A legtevékenyebb tagja a bizottságnak 2 Meisner volt, aki 1934-ben tanulmányt irt a levéltárosi nyelvről. A biztatóan indult kezdeményezés azonban, feltehetőleg a megvál­tozott politikai viszonyok következtében, 1933 után megszakadt, anélkül, hogy kitűzött célját, az egységes német levéltári termi­nológiát megvalósitotta volna. A levéltári terminológia kérdése Németországban, mégpedig a Német Demokratikus Köztársaságban, az 1950-es évek közepén került ismét napirendre. A kezdeményező újból Meisner volt, aki egyidejűleg egy nemzetközi levéltári terminológia munkálataiba is bekapcsolódott. E nemzetközi vállalkozástól függetlenül, annak legfeljebb inspiráló hatására, az 50-es évek első felében a levéltá­ri terminológia kérdése a Német Demokratikus Köztársaságon ki­vül több más szocialista országban is foglalkoztatta a levéltároso­kat, igy Lengyelországban, Csehszlovákiában és Magyarországon. Előbb ezekről a szocialista országbeli kezdeményezésekről szólok, azután a nemzetközi vállalkozásról. Meisner, aki a Német Demokratikus Köztársaságban volt a le­véltártudomány egyetemi tanára, az NSZK-beli Wolfgang Leesch­sel közösen készített egy referátumtervezetnek mondott elaborátu­mot, amely a német levéltári terminológia alapfogalmait, azok rö­vid meghatározását, azaz értelmezését tartalmazta. Az elaborá­tum az NDK levéltári folyóiratában, az Archivmitteilungen-ben je-

Next

/
Thumbnails
Contents