ORAL HISTORY

Szendiné Orvos Erzsébet: Az MNL Hajdú-Bihar Megyei Levéltárának Oral History Gyűjteménye. Levéltári Szemle, 65. (2015) 1. 5-

S^endiné Orvos Erzsébet szponzorálták a város kulturális életét.25 Több tanítóról, köztük kántortanítóról is ol­vashatunk, akik a zenei életben játszottak szerepet (pl. a Zeneiskola igazgatója).26 Nem csak a saját családjukról, hanem a város prominensebb személyeiről, családjairól is be­szélnek, így megismerhetjük az elmondottak alapján a 2. világháború előtti és utáni te­lepülés történetét. Szókimondó, egyenes emberek, akik egyrészt származásuk miatt nem érvényesülhettek, másrészt jellemük miatt: „Belőlem azért nem lett az elmúlt rendszer­ben semmi, mert nekem a szám égett” — olvashatjuk az egyik interjúban.27 28 Távol tartották magukat a politikától, csak haladni akartak: „Un úgy vagyok vele, ha lenne egy szekerem, azt szeretném, hogy előre menjen, se nem balra, se nem jobbra.,>2S Településtörténeti interjúk Hajdúsámson Polgármesteri Hivatalának kezdeményezésére készítenek interjúkat egy Debrecen környéki településen és vonzáskörzetében. Szakmai tanácsadónak kollégán­kat kérték fel, aki az oral history gyűjteményünk gondozója. Az interjúk hasonlítanak a már Levéltárban lévő anyaghoz, mégis mások, hiszen a készítők egyénisége is megmu­tatkozik bennük. Az interjúkat a Levéltárban fogják elhelyezni. A Martinkáról29 készült anyag főleg a kertség felosztását, az ott élő régi lakosokat mutatja be egy 84 éves ősla­kos elbeszélése alapján. A szöveg szerkesztett, nem követi teljesen az elhangzottakat, sem a körülményeket, vagy a beszédstílust.30 Levéltárunk által készített interjúk A Hajdú-Bihar Megyei Levéltár első interjúját 2002-ben készítettem Balogh Istvánnal. A nyíregyházi levéltár jeles tudós-levéltárosával, mint a magisztrátusi jegyzőkönyvek for­dítójával beszélgettem. A beszélgetés megjelent abban a kötetben, amit a Szabolcs- Szatmár-Bereg Megyei Levéltár 90. születésnapja alkalmából adott ki.31 Nyugdíjas kol­légánkkal, Mérvé Zoltánnbral 2009-ben beszélgettem. O 40 évig dolgozott a levéltárban, meghatározó személyisége volt intézményünknek. A legépelt szöveget Mervóné Ró­­zsika átnézte, és közösen korrektúráztuk, hamarosan megjelenik évkönyvünkben.32 Levéltárunkban az oral history gyűjteményünket fiatal kollégánk, Kovács Gergely gon­dozza, aki egyben lelkes interjúkészítő is. Az első interjúkat 2013-ban készítette. Érde­kes egyéniségeket szólaltat meg, pl. Seres Géza doktort, aki jövőre lesz 100 éves. Életét a másokon való segítésre tette fel. Szívügye a gyermekek szemgondozása, ezért alapit-25 MNL HBML XV. 55. 1. d. Török István és Pappné Bernát Judit. Az interjút készítette Völgyesi Zoltán, 2002. 26 MNL HBML XV. 55. 1. d. Kövecs Imre (1930). Az interjút készítette Völgyesi Zoltán, 2002. 27 MNL HBML XV. 55. 1. d. Vitéz Zsuga János (1922). Az interjút készítette Völgyesi Zoltán, 2002. 28 Lásd a 23. jegyzetet! 29 Debrecen környékén lévő kertség, mely később betelepült. 30 MNL HBML XV. 55. 4. d. özv. Szőke Sándorné (1930). Az interjút készítette Kovács Gergely, 2013. 31 A debreceni városi jegyzőkönyvek fordítója. Interjú a 90 éves Balogh Istvánnal. (MÉCSÉI ÉVA, 2002. 35-42.) 32 A visszaemlékezés megjelent. Lásd ÉVKÖNYV, 2014. 10

Next

/
Thumbnails
Contents