9. Levéltári ismeretek. Oktatási segédanyag a segédlevéltáros tanfolyamok hallgatói részére. Szerk. Dóka Klára. I-II. Bp. 2002. MOL 472 p.

I. Irattani ismeretek - 3. Iratolvasási segédletek

3. IRATOLVASÁSI SEGÉDLETEK Mint az előző fejezetből látszik, a középkori és koraújkori levéltári iratok zöme latin, kisebb részük német és magyar nyelvű. A dokumentumok értelmezése, a bennük lévő infor­mációk feltárása, vagy a forráskiadás kutatói feladat, azonban bizonyos ismeretekre az irat­anyag kezeléséhez is szükség van. E rövid összefoglalásban először a latin nyelvű iratokkal foglalkozunk. Az iratok azo­nosítása szempontjából fontos, hogy azok keletkezési idejét meg tudjuk állapítani, így a dá­tumok feloldásával tisztában legyünk. Lényeges kérdés az egyes raktári egységeken (csomó­kon, dobozokon, köteteken) vagy akár az egyes iratokon lévő feliratok megértése, amihez közreadunk egy-egy szójegyzéket latin és német kifejezésekkel. Ezen kívül összeállításunk a fontosabb latin rövidítéseket, egyes gótbetűs szavak olvasatát és a segédkönyvek jegyzékét tartalmazza. Dátumok feloldása a latin nyelvű iratokban A közép- és újkori latin nyelvű okleveleket és iratokat nemcsak a ma használatos mó­don, az év, hónap és nap megadásával keltezték, hanem a dátumot gyakran más módon (egy­házi ünneppel vagy a római naptárral) fejezték ki. Ezeknek a dátumoknak mai formára történő átírásához, feloldásához a latin szám- és hónapneveken kívül ismernünk kell az egyházi ünne­pek latin megnevezéseit és az oklevéltani naptár használatát is. 1. Az évszám latin megnevezései (anno Domini = az Úr évében) millesimo 1000 centesimo 100 decimo 10 primo 1 ducentesimo 200 vicesimo (vigesimo) 20 secundo 2 trecentesimo 300 tricesimo (trigesimo) 30 tertio 3 quadringentesimo 400 quadragesimo 40 quarto 4 quingentesimo 500 quinquagesimo 50 quinto 5 sexcentesimo 600 sexagesimo 60 sexto 6 septingentesimo 700 septuagesimo 70 septimo 7 octingentesimo 800 octogesimo 80 octavo 8 nongentesimo 900 nonagesimo 90 nono 9 bismillesimo 2000

Next

/
Thumbnails
Contents