3. Német forrásszöveg olvasási gyakorlatok. 1. Bevezetés és példatár. Bp. 1984. ÚMKL 23 p., XXVI. tábla
Bevezetés a német írástanba
nyelvek szerinti megoszlása miatt beszéltek a 17» században már humanista irás helyett latin Írásról. Itáliában és Spanyolországban már a 16. században kiszorította a humanista irás a gótikust. Anglia és Franciaország viszont egyelőre még kétféle irást használt s csak a 17. században vált meg a gótikus irás használatától. A hollandok még hosszabb ideig ragaszkodtak a gótikus Íráshoz a bibliáikat még a 19. században is gótikus betűkkel nyomtatták, bár üzleti és hivatali levelezésükben a 17. század második felében már csak a humanista kurzivát használták. A 19. században a skandináv országok is áttértek a latin Írásra, úgy hogy a 20. századra már egyedül Németország maradt kétfajta irású. Ausztriába, a Habsburgok kancelláriáiba már a 15. században behatolt az olasz humanista irás. A latin nyelvű szövegeket humanista kurzívval, a német nyelvüeket a gótikus könyvirásból eredő "fraktur" vagy a gótikus kurzívból eredő "német" folyóirással irták. Később minden nem német nyelvű szöveget humanista Írással írtak s a 17. század elején már egyfajta keverék-írást alkalmaztak, amennyiben német szövegben is az idegen szavakat latin Írással irták. Az irásfajták kettősségét német nyelvterületen, ahol minden gyermeknek meg kellett tanulnia mindkét irásfajta használatát, a második világháborúig nem tudták legyőzni. A német nyelvterület négy és fél évszázados iráskonzervativizmusa több történeti ok eredőjének tekinthető. Közrejátszott ebben az a körülmény, hogy a korai kapitalizmus kifejlődése a német városokban megakadályozta olasz bankárok és kereskedők behatolását területükre, s hogy a territoriális államok kialakulása folytán a rendek ellenálltak annak, hogy a fejedelmek külföldi hivatalnokokat és katonatiszteket alkalmazzanak. A reformáció pedig megszüntette az egyházi kapcsolatokat a katolikus világgal, a humanizmusnak nemzeti tartalmat adott s a német nyelvet és szokásokat a protestánsok tudatosan állították szembe a latin nyelvvel és külföldi szokásokVal. A harmincéves háború következtében azután•