LEVÉLTÁRI ÁLLOMÁNY GYARAPODÁSA, CSÖKKENÉSE

Arany Krisztina: Levéltári iratajándékozások a Mikes Kelemen Program keretében – a levéltári koordináció első két évének tapasztalatai, Turul, 92. (2017) 2:104–107. - 1. Értekezések - Szabó Dorottya: „Modernkori párhuzamos életrajzok” Az emigráns lét kettőssége Lendvay-Zwickl Jenő irathagyatéka tükrében

Szabó Dorottya „Modernkori párhuzamos életrajzok” Az emigráns lét kettőssége Lendvay-Zwickl Jenő irathagyatéka tükrében 1. Bevezetés A Torontói Magyar Ház irategyüttese személyi és családi, va­lamint egyesületi hagyatékokból álló, magyar vonatkozású iratanyagok laza szövete. Megőrzésének, kutathatóságának, kanadai fenntarthatóságának helyzete a 2010-es évek elejétől igen bizonytalanná vált, ezért hazahozataluk megszervezésé­re a(z akkori) Magyar Országos Levéltár 2012-től több kísérle­tet is tett. Az erőfeszítéseket végül 2016-ban koronázta siker, így a korábban már-már elveszettnek hitt iratanyag a Mikes Kelemen Program jóvoltából Budapestre érkezett. A koráb­ban kallódó iratok a Magyar Nemzeti Levéltár Országos Le­véltárában méltó helyükre kerültek, a teljes iratállomány fel­dolgozása azonban nagy szakmai kihívás volt. A Torontói Magyar Ház anyagában számos olyan, emig­rációtörténeti szempontból is figyelemre méltó hagyaték buk­kant fel, melyről érdemes (volt) hírt adni. Az ArchivNet tema­tikus emigrációs duplaszáma erre egyszer már virtuális teret adott, igaz, a levéltáros szakmai munka és a történészi hát­térkutatás helyett inkább a források bemutatására összpon­tosítva. A 2017 nyarán megjelenő elektronikus kiadványban Kurecskó Mihály a torontói anyagból dr. Kovrig Béla szoci­ológus, egyetemi tanár, politikus beszervezésének történetét vázolta.1 Bakó Zsigmonddal és Sárhegyi Tamás Feliciánnal közösen megírt tanulmányunkban pedig arra vállalkoztunk, hogy bemutassuk Lendvay-Zwickl Jenő kanadai emigráns személyi hagyatékát.2 Olyan, a huszadik század történelmé­ben tevékenyen részt vevő kivándorlók iratanyagát válasz­tottuk, akiknek életútja számos tanulsággal szolgált, hagya­tékuk elhelyezése pedig összetett levéltárosi munkát kívánt. Bemutatására az ArchivNet hasábjain csak forrásközpontban volt lehetőségünk, most azonban a történeti háttér felvázolása 1 Kurecskó Mihály: Dekonspiráció az „egyházi reakcióban” - egy beszer­vezés története Kovrig Béla, az áldozat szemszögéből. ArchivNet, 17 (2017) 3. http://www.archivnet.hu/dekonspiracio-az-egyhazi-reakcioban-egy­­beszervezes-tortenete-kovrig-bela-az-aldozat-szemszogebol 2 Bakó Zsigmond-M-Szabó Dorottya-Sárhegyi Tamás Felicián: Emberi sorsok a kanadai magyar emigrációban: Lendvay-Zwickl Jenő életútja. ArchivNet, 17 (2017) 3. http://www.archivnet.hu/emberi-sorsok-a-kanadai­­magyar-emigracioban-lendvay-zwickl-jeno-eletutja 3 Lásd még Bakó Zsigmond és Sárhegyi Tamás Felicián jelen füzetben közölt dolgozatait is. mellett kitérhetünk a hagyaték feltárása és a rendezés mun­kafázisaival kapcsolatos tapasztalatokra is.3 2. A hungarika iratfeltárások módjai és tapasztalatai A Magyar Nemzeti Levéltár Országos Levéltára - korábban: Magyar Országos Levéltár - az 1995. évi LXVI. törvény elő­írásai szerint törekszik arra, hogy külföldön található, de ma­gyar vonatkozású irathagyatékokat hazahoz(ass)a, amennyi­ben ez a tevékenység a hagyaték tulajdonosának szándékával találkozik. Teszi mindezt az említett levéltári törvény felha­talmazásával, mely a levéltár feladatául szabja, hogy feltárja, nyilvántartsa és koncepciózusán gyűjtse az ún. hungarika iratanyagot. E gyűjtőmunka előfeltétele a külföldön végzett feltárás, mely az Országos Levéltárban több szálon is fut. Leggyakoribb eset, hogy kivándorolt magyar családok és közösségek tagjai önként keresik meg a levéltárat azzal a szán­dékkal, hogy a kezelésükben lévő magyar nyelvű hagyaté­kokat, egyesületi anyagokat közgyűjteményi őrizetbe adják. Az iratok értelmezésének, kezelésének, felelős átörökítésé­nek lehetősége ugyanis folyamatosan szűkül a választott második hazában: az emigrációba születő, kétnyelvű, vagy a magyar nyelvet már teljesen elhagyó generáció sokszor nem tudja a birtokában lévő iratanyag valós értékét felmérni. (Ez a körülmény a feltárást és az adatgyűjtést is nehezíti.) Az eltű­nőben lévő emigránsnemzedék utódai emellett gyakran már nem is kívánják vállalni, hogy a rájuk maradó magyar nyelvű iratok továbbélését elősegítsék, kezelését és őrzését megold­ják. Az ilyen családok, magánszemélyek által kezdeményezett önkéntes megkeresések esetén a levéltár általában csak úgy tudja megoldani az iratanyagok átvételét, ha az ajándékozó fél a szállítást magára vállalja. A szállítás privát megszerve­zésére azonban nincs mindig mód. Különösen igaz ez akkor, ha az iratanyag a tengerentúlról érkezik. Ilyenkor tehát cél­zott, pályázati támogatásból finanszírozott utat kell szervez­nie a levéltárnak.

Next

/
Thumbnails
Contents