Közlekedés, posta, MÁV; KSH; Külügy; MTA; Mezőgazdaság, élelmezésügy; Munkaügy; Nehézipar; NEB

Közlekedés, posta, MÁV - A.3.sz. Ügyviteli utasítás újbóli kiadása. • 1991.07.12 [66/1991. (MÁV Ért. 27-28.) IJI sz. utasítás = MÁV Értesítő 1991/27-28.] - A.3.sz Ügyviteli utasítás újbóli kiadásáról a vasúti szervek részére. • 1997.11.21 [103/1997. (MÁV Ért. 47.) IJI sz. utasítás = MÁV Rt. Értesítője 1997/47.]

6.5 A 6.4 pontban említett szabályok az irányadók te­lex és telefax esetén is abban az esetben, ha a Távíró Hi­vatal a telex és telefax vételét követően nem tudja egyér­telműen behatárolni a címzettet. Egyéb esetekben a tele­xet és telefaxot közvetlenül kell továbbítani az egyes fő­osztályokhoz illetve irodákhoz. A vezérigazgató illetve a vezérigazgató-helyettesek nevére érkező idegen nyelvű táviratokból egy példányt a címzettnek, egy példányt pe­dig a Nemzetközi Irodának kell megküldeni. Ilyen ese­tekben a fordítás kérdésében a Nemzetközi Iroda köteles dönteni soron kívül, az ügy jellegének megfelelően. 6.6 Az idegen nyelvű küldemények Nemzetközi Iro­dán történő szignálását követően a központi kezelő iroda és a Távíró Hivatal köteles gondoskodni a küldemény kimutatható továbbításáról, az ügyintézésre jogosult il­letve köteles szervezeti egység irányába. f­í v 6/7^A_Je rületi ig azgatóságokon az Igazgatási és Jogi Csoporthoz ( egyéb,~az UFasífáThatálya alá tartozó szerv=~~ nél a szerv vezetőjéhez kell továbbítani, lehetőleg fel­bontás nélkül az idegen nyelven érkezett leveleket, iiTet­vTTeléxen és telefaxon érkező küldeményeket. A levél felbontása után annak tartalma alapján állapítják meg az ügyintézésre jogosult illetve köteles szervet, szervezeti egységet, ahová kimutatható módon kell megküldeni a leveleket ügyintézés céljából. 6.8 Az ügyintézés valamennyi, az Utasítás hatálya alá vont szervnél magyar nyelven történik. Ennek megfele­lően a kiadmányokat minden esetben magyar nyelven is meg kell szövegezni, mivel az csak így kerülhet irattáro­zásra. Ezt követően történik a kiadmány idegen nyelvre fordítása, ami az ügyintézésre jogosult illetve köteles szerv, szervezeti egység feladata. A vezérigazgató illető­leg a vezérigazgató-helyettesek által kiadmányozott le­velek, idegen nyelvre fordítása a Nemzetközi Iroda köte­lezettsége. A Nemzetközi Iroda a fenti szabályok figye­lembevételével a magyar nyelven elkészített tervezet jó­váhagyását követően tesz eleget ezen kötelezettségének. Telex továbbítási mód igénybevétele esetén viszont a magyar nyelvű és az idegen nyelvű tervezetet egyidejű­leg kell jóváhagyásra előterjeszteni. Ilyen esetekben a fordítást az ügyintézésre kijelölt szerv, szervezeti egység köteles elvégezni. " 6.9 A központi kezelő iroda a küldeményeket szerven­ként, szervezeti egységenként csoportosítva, átadó­könyvvel adja át az egyes szenek, szervezeti egységek iratkezelői illetve az erre kijelölt munkavállaló részére számítógépes érkeztető program esetén a program keze­lése mellett. 6.10 Az iratokat az átadókönyvvel együtt olyan idő­pontban kell átadni, hogy iktatásukat illetve kezelésbe vételüket lehetőleg ugyanazon a napon el lehessen vé­gezni. Táviratokat, expressz küldeményeket, határidős vagy más sürgős iratokat soron kívül kell átadni. 6.11 Az iratok átadása átadókönyvvel történik (3.sz. iratminta). Az átadókönyvbe az átadás napjának feltün­tetése után' a számmal érkező küldemény ügyszámát, ajánlott küldeményeknél az ajánlási ragszámot, egyéb küldeményeknél a feladó nevét kell beírni. 6.12 A központi kezelő irodától vagy az egyes szerve­zeti egységektől közvetlenül érkező soron kívüli külde­ményeket az iratkezelő köteles bemutatni szignálás cél­jából a szerv, szervezeti egység vezetőjének. Ezért kül­demények más módon nem fogadhatók el. A névre szó­lóan érkező küldeményeket a szerv, szervezeti egység kezelője csak iktatás céljából kapja meg, majd azokat a 6.11 pontban foglaltak értelemszerű alkalmazását köve­tően köteles a címzettnek átadni felbontásra. 6.13 A vezető az ügyintéző távollétében az annak ne­vére szóló küldeményt felbonthatja, ha a borítékról egy­értelműen megállapítható, hogy az az adott szerv, szer­vezeti egység hatáskörébe tartozó hivatalos iratot tartal­maz. A hivatalos jelleget a szolgálati levelezésnél (vo­nalposta) eleve feltételezni kell. 6.14 A küldemények felbontásakor ellenőrizni kell, hogy a borítékon jelzett iratok illetve az iratokon jelzett mellékletek megérkeztek-e. A hiányt a borítékon illetve az iratokon fel kell tüntetni, a mellékletek hiánya azon­ban nem akadálya a további folyamatos kezelésnek. (6J*5/A tévedésből vagy helytelen címzés következté­ben felbontott küldeményt - a felbontó nevének, szolgá­lati helyének, valamint a felbontás időpontjának a boríté­kon történő feltüntetését követően - ismét leragasztva a címzetthez, ismeretlen címzés esetén a feladóhoz kell visszairányítani. 6.16 Ha a küldemény felbontásakor az állapítható meg, hogy abban a titkos ügykezelési szabályok rendelkezései alá tartozó irat van, a küldeményt a 6.15 pontban szabályo­zott módon a titkos ügykezelőhöz kell továbbítani. 6.17 A küldemények borítékait az iratokhoz kell csa­tolni, de azok közül az ügy befejezését követően csak azokat kell megőrizni, amely fontos ügykezelési vagy ügyintézési feljegyzést tartalmaz. IV. Fejezet Iratok iktatása és nyilvántartásba vétele 7. Iktatás 7.1 A küldeményeket, valamint a szerven belül tett in­tézkedéseket tartalmazó iratokat az érkezés napján, de legkésőbb a következő munkanapon a beérkezés napjá­nak keltével kell beiktatni. , 7.2 Az „azonnal", „ma", „sürgős", „határidős" jelzésű és a tértivevénnyel érkezett iratot soron kívül, a szemé­lyesen beadott iratot azonnal iktatni kell. Az ügyfél kéré­sére az iktatószámot részére ki kell adni.

Next

/
Thumbnails
Contents