Krónika, 1960 (17. évfolyam, 2-6. szám)
1960-03-15 / 3. szám
Trianontól Közép-Kelet Európa mai tragédiájáig KRÓNIKA ' * 1960. MÁRCIUS Felit A Magyarországtól Trianonban elszakított területek menekültjei — az otthon kettős járomban sínylődő magyarság szószólóiként — már 1958 karácsonyán felhívták az EMIGRÁCIÓS magyarságot az 1920. junius 4-én aláirt békeparancs negyvenedik évfordulójáról történő megemlékezésre. A felhívás nyomán 1959. július 25-én a kellőképpen történő megemlékezés előkészitése érdekében — a szabad földön élő magyarság egyetemességének bevonásával — központi végrehajtó bizottság alakult, amely most, a trianoni békefeltételekre vonatkozó magyar válasz átadásának 40. évfordulóján s a trianoni békeparancsot újra élet-4 beléptető párizsi békekötés napján — MINDEN SZABAD FÖLDÖN ÉLŐ MAGYAR FELÉ — ünnepélyesen megismétli a kezdeményezők felhívását. Gyászoljunk, emlékezzünk és emlékeztessünk, kérjünk és követeljünk ! GYÁSZOLJUK azt a súlyos történelmi tévedést, amely a triánóni békeparancs réven. Szülőhazánk, az ezeréves Ma» gyarország feldarabolását, nemzedékek és országrészek pusztulását, milliók vérének hullását eredményezte, népek szabadságának tönkrejutását, Európa megrenditő tragédiáját idézte fel és Nyugat jelenlegi gondját, az egész világ szomorú meghasonlását okozta. EMLÉKEZZÜNK, hogy 40 évvel ezelőtt a trianoni békeparancs Magyarországot minden nemzetközi jogalap nélkül tépte darabokra s elszakított területeit a népi önrendelkezési jog mellőzésével Ítélte oda olyan államoknak, amelyek ezekre a területekre sem békés, sem háborús foglalás címén soha jogot nem szereztek s amelyek ezekre a területekre 40 év alatt a magyar nép emberi jogainak megtiprásával és a magyar nép ellen elkövetett népirtással — méltatlanokká váltak; Magyarország feldarabolásával a Kárpát-medence természeti (hegy- és vízrajzi), gazdasági, A nándorfehérvári győzelem 500 éves jubileumára kiadott ORATORIUM TAMÁS GSRGEIY remekműve 2 Long Playing (közel 2 órás időtartamú) gramafonlemez ne hiányozzék egyetlen magyar háztól sem! Ara magyar, angol szövegkönyvvel együtt: $ 7.96 Kapható: FRANCISCAN FATHERS P.O.BOX 218, De Witt, Mich. i vá§ kulturális és hadászati egységét, megállította, sőt erőszakos beavatkozásával visszafelé fordította azt az évezredes fejlődési folyamatot, amely a különböző nyelvi s faji kisebbségek békés együttélésének, kulturális kibontakozásának s politikai kiegyensúlyozódásának természetes kialakulása felé, az emberi szabadság magasabbrendű formája felé haladt. EMLÉKEZTESSÜNK mindenkit, hogy a trianoni békeparancs megalkotói elfogultan Ítélkeztek, amikor figyelmen kívül hagyták az igazságosság érvényrejuttatásának mindenütt, mindenkor és mindenkire (minden kis és nagy népre, nemzetre) egyformán kötelező voltát s ezzel súlyosan megsértették az örökérvényű isteni jogot és természeti törvényt, elfelejtették, hogy a Kárpát-medence egysége Közép-Európa egyensúlyának és-Nyugat-Európa bizotságának egyik legszilárdabb alapja. KÉRJÜNK ÉS KERESSÜNK alkalmat és lehetőséget megoldást és megbékélést kereső, tárgyilagos, tudományosan is megalapozott érveink feltárására és megismertetésére, kettős járomban sínylődő véreink hamisítatlan véleményének és érzelemvilágának bemutatására, annak bebizonyítására, hogy a magyar nép a Kárpát-medence valamennyi néoével együtt — az évezredes történelmi múlton, testvéri együttélésen alapuló korszerűen megújuló, egyenlő és szabad politikai egységben — akarja betölteni továbbra is történelmi szerepét és hivatását. KÖVETELJÜNK mindenütt bátran és mindig egységesen — bármelyik állam polgárai vagyunk is — megalkuvás nélkül és rendületlenül itrazsáout Magyarországnak, békességes biztonságot a Kárpát-medence minden talpalatnyi területén és osztatlan, teljes szabadságot a Kárnát-medemce minden egyes népének s minden egyes fiának! A Trianoni Gyászév Központi Végrehajtó Bizottsága nevében: Tétényi László titkár Dr Somogyi Ferenc elnök LAPUNK New Yorkban a yorkvillei újság árusoknál, az East 79-ik és 86-ik utcákban és környékükön lévő újságstandokon, valamint a Kerekes (208 E, 86th St.), Cosmos (új cím: 1592 Second Ave.), Udvardy í' 1613 First Ave.) könyvkereskedésekben kapható. Küldeményekért felelősséget nem vállalunk. Kéziratokat nem adunk vissza. NEM FATALIZMUS, HANEM EMBERI HIBÁK ügyetlenül kezelik a “Trianon problémát” mindazok, akik gyászévet hirdetnek és tiltakozásra lelkesítik a magyarságot. Ez ugyanis ma már nem elégséges. De egyenesen veszélyes, mert csak gyűlöletet szit és leszűkíti a problémát egy “kis” nép ügyévé. Nekünk öntudatositanunk kell, nem üres propagandával és handa-bandázással, hanem Közép-Kelet Európa ügye fontossága tudatával, hogy a Párizsi békék és köztük Trianon egyik főbűne az, hogy utat nyitott a mai tragédiának. S amíg pedig ez a térség szolgaságban sínylődik, Europa csonka, nem egészséges, oda békéje és biztonsága. Ez annál is inkább fontosabb munka, mert amint Wenzel Jaksch 1939 novemberig volt szudetanémet szociáldemokrata képviselő, aki jelenleg a nyugatnémet parlament tagja is rámutat Europas Weg nach Potsdam, 1958-ban megjelent művében, a nyugatiak sokszor elintézték és elintézik a közép-Kelet Európa tragédiáját azzal, hogy a komplikált nemzetiségi probléma szinte megoldhataüan és ezen á térségen szinte lehetetlen rendet teremteni. Mi nem vallhatjuk ezt a determinista felifogást. Mi nem kereshetünk szépen hangzó kiutat a fele’ősség alól ilyen fatalista érveléssel. Nekünk épen az a kötelességünk, hogy rámutassunk az 1919 és 1960 tagadhatatlan összefüggéseire. Azoknak, akik komolyan foglalkoznak ezzel a problémával, nem túl nehéz belátni ezt az öszszefüggést. Coudenhove-Kalergi, az Euróna-egység régi munkáaa, úgy látja, hogy a “párizsi békék következtében jobban szétesett mint bármikor azelőtt” (An Idea conquers the world. London, 1953, 77. old.). Barbara Ward felismeri, hogy 1919 “power vacuum”-ot teremtett a Dunatájon (Faith and Freedom, Image Books, 1958, 180. old.). Egy nemzetközi tanulmánycsoport leszögeszte 1940-ben, hogy mindazok, akik az utóbbi 20 év történelmét meg akarják érteni, 1919-nél kell kezdeniők. (Causes of the Peace Failure. International Conciliation, October, 1940, 335. old.). Nekünk ezt az összefüggést tudatosítanunk kell és minél szélesebb köröket megismertetni vele: Közén-Kelet Euróna tragédiájáért n<"»i a “kikerülhetetlen sors ” a felelős, hanem mindazok, akik létrehozták a párizsi békediktátumokat. Cél azonban nem a vád-koholás. hanem a múlt hibáin való tanulni vágyás. ÖSSZEFOGÁS HELYETT SZÉTBONTÁS A Párizs-környéki békék, és köztük Triánon, egyik főoka Közép-Kelet Európa mai tragéiájának, mert a népek ötsszefogása helyett szétbontotta egymásrautalt életüket, s ezért boldogtalanná tette őket. A Monarchia hibái és fogyatékosságai közismertek voltak, de a gyógyítás módja sehogy sem lehetett ai egész tájék szétforgácsolása. William Martin rámutat, hogy ez a meggondolatlan lépés épen akkor következett be, amikor az “egységesülési folyamat” a meglevő határokat is szinte túl szűknek találta, a békediktátumok a nagy egységet mégis feldarabolták kis népek függetlenitése érdekében. (Európa as I see it today, International Conciliation, No. 270, 1931, 12-13 old.^. Arnold Toynbee is elismeri, hogy az egész Dunavidékét a Monarchia egyetlen gazdasági egységbe foglalta § feldarabolva a kis államok legtöbbje gazdaságilag csonka lett és óriási problémákkal küzködött (Survey of International Affairs, 1920-1923, Oxford University Press, London, 1925, 308-310 old.) Baumot is ezért kifogásolja “La Faillite de la Paix” c. munkája I. kötete 74. oldalán, hogy a dunavidékét még egy gazdasági federacióba se fogták egybe. De mivel sokan úgy gondolják, hogy ez a szétforgácsolás és “újjá” rendezés a népek javát szolgálta, rá kell külön is mutatni, hogy a népek nem lettek általa boldogok. Horvátok nem voltak megelégedettek Jugoszláviában, sem a szlovákok Cehszlovákiában. A Dunatáj természetellenes szétbontása senkit sem tehetett boldoggá. Még a csehek közül is sokan belátták ezt. Elég idézni az 1948-i szovjet puccs alkalmával öngyilkos Jan Masarykot, Thomas Masaryk fiát, aki 1946-ban igy nyilatkozott: “A csehek sohasem voltak olyan boldogok, mint abban az időben, amikor az Osztrák-Magyar Monarchiához tartoztak” (Daily Telegraph, 1950. április 18). Nekünk megfelelő hangon és modorban minél szélesebb körökben öntudatositanunk kell ezt a szomorú tényt. Közép-Kelet Europa mai tragédiájáért nem a “kikerülhetetlen sors” a felelős, hanem azok, akik a békediktátumokat létrehozták. Ezzel célunk azonban nem “bün-bak” keresés, hanem a történelem leckéjének megértése a jövőben való sikeresebb rendezés érdekében. ÉKET VERT A NÉPEK KÖZÉ A nagyhatalmak felelőssége, hogy az együttélés hibáit felnagyító és egymásra acsarkodó népek ellentéteit kihasználták, jóváhagyták a Párizs környéki-békékben szentesítették. így létrehozták a két ellentétes tábort, az igazságtalanság jóvátételét követelő revizionizmust és a