Krónika, 1956 (13. évfolyam, 1-12. szám)

1956-05-15 / 5. szám

8 “K R Ó N I K A” kitört. Sikerült neki a harctérről elvonulni a nélkül, hogy a törökök ezt megakadályozhatták. A két napig tartó véres küzdelemben egykorú források szerint a magyar sereg 17,000 embert vesztett, a törökök vesztesége ellenben ennek körülbelül a kétszerese volt. E má­sodik rigómezei csata után Hunya­di csak hat év múlva indulhatott újból a törökök ellen, mert had­erejét a Felvidéken befészkelődött Giskra cseh zsoldos vezér ellen kellet harebavetnie. Bár Hunyadi Jánosnak kor­mányzóvá választásával az 1445- ben megválasztott főkapitányok megbízatása megszűnt, ezek egyi­ke, Giskra János, Felső-Magyar­­országon továbbra is bitorolta a főkapitányi címet és cseh zsoldos hadaival kénye-kedve szerint ga­rázdálkodott. Az országgyűléstől ellene küldött kisebb csapatokat széjjelverte, mire 1449-ben maga Hunyadi János indult ellene. A csehek egyik főfészkét, Szepsi vá­rát, Kassa mellett rohammal el­foglalta és leromboltatta. Azután továbbvonult a Szepesség felé, de a lengyel király közbenjárására Giskrával ideiglenesen békét kö­tött. Giskra nem teljesítette a Mező­kövesden kötött béke feltételeit, sőt mindig több cseh huszitát ho­zott az országba, úgyhogy! Hu­nyadi kénytelen volt újból haddal vonulni ellene. Giskra nem várta be őt Eger várában, hanem észak felé menekült. Hunyadi nyomon követte és 1451 nyarán előbb Rozsnyót, Giskra egyik főerőssé­gét foglalta vissza, azután Zólyo­­mot és Gálszécset. Az országgyű­lés kívánságára azonban Hunyadi kénytelen volt Giskrával ismét békét kötni. (3-ik fejezet következik) Az Amerikai Magyar Szövetség programja A NÁNDORFEHÉRVÁRI GYŐZELEM JUBILEUMÁRA. Az Amerikai Magyar Szövetség közli, hogy az 1456-os nándorfe­hérvári (belgrádi) győzelem fél­évezredes jubileuma alkalmából a következő programmot tervezi: 1) Eisenhower elnök proklamá­­ciója a nándorfehérvári csata 500- ik évfordulóján; 2) Az eredeti amerikai szabad­ságharang jelképes megkonditása Philadelphiában; 3) Cicognani washingtoni nun­­cius: XII. Pius pápa szózata Hu­nyadiról, Kapisztránról; 4) Protestáns déli harangszós istentisztelet a Fehér Ház “Elnö­kök templomá”-ban; 5) Dr. Kamiéi Lefevre világhírű harangjáték művész szabadtéri hangversenye a fővárosnak ado­mányozott (49) holland királyi harangokkal, julius 20-án. 6) A Hunyadi Indulóval kez­dődő harangjáték megismétlése New Yorkban, a Riverside Drive és 122nd St. sarkán emelkedő Rockefeller székesegyház tornyá­ból; 7) Demokrata és republikánus szenátorok, képviselők megemlé­kezése Nándorfehérvárról; 8) Bishop Sheen országos tele­vízión párhuzamot von az akkori és a mai kor között; 9) Rev. Harris Brown, a Sze­nátus nagytekintélyű hitszónoka vezető lapokban cikkezik; 10) Több milliós példányszámú világlap és “magazin” Hunyadi cikket közöl; 11) A Hunyadival együtt har­colt nemzetiségek ünnepe New York Central Park Mall-ján; 12) Juharos István festőművész allegorikus, nagy olajfestmények átadása az Eisenhower Muzeum részére; 12) A fecskéiről hires San Juan Capistrano californiai missiós­­templom ünnepsége; 14) Corvinák közszemlére té­tele Washingtonban, New York­ban, New Havenben, Bostonban; 15) A pittsburghi Cathedral of Learning egyetemi felhőkarcoló­ban kiállítják a nándorfehérvári csatát ábrázoló, hatalmas kézi szövésű faliszőnyeget; 16) Márton Lajos, a “Zászlónk" egykori illusztrátorának most Amerikába érkezett legutolsó mo­numentális oltárképét (Kapisztrán megáldoztatja halála előtt Hunya­dit) felszentelik a magyar feren­cesek Lansing, Michigan melletti “Porciuncula Retreat” lelkigya­­korlatos templomában; 17) Országos rádióműsor kere­tében nándorfehérvári történelmi jelenetet közvetítenek; 18) Varga Ferenc szobrászmű­vész Detroitban kiállítja Hunyadi és Kapisztrán szobrait; 19) A Nándorfehérvárnál hősi halált szenvedett 600 ferences barát emlékére a harmadrendiek és az amerikai Szent Név Társulat tagok ünnepségeket rendeznek; 20) Fő- és középiskolák törté­nelemtanárait országszerte felkéri az Amerikai Magyar Szövetség, hogy az évforduló alkalmából emlékezzenek meg osztályaikban a magyar nép Nyugatot védő év­százados áldozatairól. ,ái ■* -*• -*■ -*■ *■ Azonnali garantált szállítás ' RIMIFON ] az uj tbc. elleni gyógyszer, streptomicin, penicilin, insulin és min- ' den más gyógyszer! ' ' Szállítunk a világ bármely részébe igy ■ , Magyarországba is, ahova minden , szállításhoz magyarnyelvű utasítást mellékelünk. Nem kell várni export engedélyre! f Sürgönyözzön, telefonáljon vagy Írjon ' ’ árajánlatért. ' Reichman Zoltán v. budapesti gyógyszerész magyar patikája. ' 1519 First Avenue, New York Telefon: TRafalgar 9-3080. Hallgassa Rádióprogramunkat f vasárnap délután 3-5-ig a név? yorkl 1 > WWRL-en, vasárnap délben fél 1-2- • ; ig a Bronxi WBNX-en, szombaton , , d. u. 2-kor a Philadelphiai WTEL-en. ( Azonnali garantált szállítás! 1956 május. .................... —Jt A külföldi magyarokhoz, akik már beérkeztek! Amit most mondani akarok, őszinte szó. Nen bántani, csak emlékeztetni és felébreszteni akar. A külföldi magyarság a helyzetét illetőleg most, a 11-ik évben négy részre osztható; Az első rész élénk gazdasági tevékenységet folytat. Nemzeti tragédiánk előtt már voltak a külföldön összeköttetései. Amint az illetők kiérkeztek, volt hova fordulni. Kapcsolatok bankokkal, ipari- keres­kedelmi vállalatokkal, azután családi összeköttetések, beházasodások révén. Egyéni ambíciójukkal, tagadhatatlan ügyességükkel, munka­készségükkel nekiláttak, elhelyezkedtek, erősen dolgoznak és jól megy nekik. Ezek az “arrivée”-k, beérkezettek. Vagyonosak, jól élnek, Őszintén örülünk neki. Nem irigyeljük őket, továbbis szerencsét kí­vánunk. A második kategória, akik fizetéses pozíciókban helyezkedtek el. A tudomány emberei. Előző, szép és imponáló tudományos mun­kásságuk révén egyetemi tanszékeken, főiskolákon, vagy csupán összeköttetések révén ugyancsak egyetemeknél, lapvállatoknál jutot­tak munkához. Ezek a lateinerek dicsőséget hoznak a magyar név­nek, vagy tudnának hozni. Egy kis részük óvatosan distancirozza magát a magyarságtól. Passzíve viselkedik. Tulon-tul exponálni magukat nem lenne nagyon kívánatos, de mégis csendesen, alkalom adtán, szolidan mégis szint kellene vallniok magyarságuk mellett. Hiszen a haza jó volt hozzájuk, istápolta, felnevelte őket. Ezek is arrivéek. Munkásságuk mellett nyugodtan élnek, gondjuk nincs. Ezekre büszkék vagyunk akkor is, ha ők nem óhajtják ezt a büszke­séget. A harmadik csoport a különböző dotációkból élők. A Free Europe-tól fix fizetésben részesülők, melyért ez a szervezet igazán nem sok és nem megerőltető munkát követel. Ennek a csoportnak második része: a különböző segitőszervektől, ha szerény, de mégis állandó és biztos segélyt, ruhapótlást felvevők. Ez utóbbiak a szolid beérkezettek, nyugdíjasok. Ez helyes. Ezek nem szeretik, ha az emig­ránsok közül a nehéz sorban levők panaszra nyitják ajkukat. “Ne sikolts, mert akkor azt mondják rólunk, hogy elégedetlenek, követe­lők vagyunk. És ez árt nekünk!” És most jön a negyedik csoport, nem: tömeg. A küzködő ma­gyarok, a külföldi magyarság óriási többsége a világ minden tájára szétszórva. Barakklakóktól kezdve napi gondokkal, tartózkodási en­gedélyért és munka engedélyért küzködők, bizonytalanságban élők. Dolgoznának, de nem lehet, mert már késő. . . Vagy dolgoznak, de csak időnként. Köztük egy páran a toll harcosai vagy művészek, a magyarság szent érdekeinek szóvivői. Sokszor nappal fizikai munka, este toll. Aztán olyanok, akik nem kapnak munkát. Akiket nem véd senki és semmi. A szemérmes koldusok. Betegségükben nincs gyógy­szer. (haza is kellene csomagot küldeni, de nincs miből) Sötét jelen és csak egy fény: a hit. Isten megsegit: hazamenni, hazamenni a sza­bad Magyarországra! Otthon jobb lesz. De csak szabad Magyar­­országon! Ezek, akik nem érkeztek be. Elmehetnénk egymás mellett közömbösen, mit sem tudva egy másik ember fájdalmáról, nehéz küzködéseiről. Mondhatnók, hiszen voltak már emigránsok a múltban szomorú sorsban. Gróf Teleki Sándor ezredesnek, Petőfi barátjának “Irataim az emigrációból” mun­kájában olvasom, hogy Törökországban illemhely-tisztogatással ke­reste kenyerét. Mondhatnánk: ilyenek is voltak. De valami köt: köt a kereszténységünk és magyarságunk. Kötelesek vagyunk segíteni egymáson. A beérkezettek kötelesek segíteni a küzködökön. Ha nem teszik, ezért nem jár büntetés, de az erkölcsi kötelesség mégis fennáll. Isten él és előtte felelősek vagyunk. Segítsenek a már beérkezettek és ne mondják: odi profanum vulgus! Segítsenek elhelyezkedésben, támogatásban, összeköttetéseikkel. Ne rettentse el őket, hogy vannak hálátlanok. Segítsenek magyar iskolá­inkon, Segítsenek a Pazmaneumon, hogy legyenek apostoli lelkű pap­jaink és ne haljon meg külföldön a magyar ima és ének. Segítsenek lapjainkon, melyek a történelmi és mégis szociális gondolatot ápolják és ébren tartják a nemzeti lelkiismeretet, nyelvünk megőrzését, ifjú­ságunk magyarnak-maradását. Segítsenek az elhagyott külföldi ma­gyarokon pénzzel, jószivvel, ajánlással. Segítsetek Ti, Beérkezettek akkor is, ha nem kaptok hírlapi nyugtázást. Ha nincs is elismerés. Keressétek az elhagyatottakat. Az Ur Jézus hiv fel erre Titeket, Aki sirt hazája sorsa felett! KÓRÓDY-KATONA JÁNOS. Fifth Ave. Public Service Bureau 370 SEVENTH AVE. NEW YORK 1, N. Y. (Room 224) TELEFON MURRAY HILL 4-1818 CH 4-3518 IRKA VÁMMENTES CSOMAGOK MAGYARORSZÁGBA. Szeretettel szolgáljuk a magyarságot vámmentes csomagküldésre Magyarországba. Vámmentesitő jegyek szintén kaphatók, valamint csomagküldés Europa minden országába. Világhirü CARE ajánl a Vasfüggöny mögötti országokba való csomagküldésre. American Express hivatalos képviselői pénzküldésre egész Európába. Nyilvános gépirási és fordítási iroda. Telefon szolgálat. (Telephone Service). /

Next

/
Thumbnails
Contents