Krónika, 1956 (13. évfolyam, 1-12. szám)
1956-05-15 / 5. szám
8 “K R Ó N I K A” kitört. Sikerült neki a harctérről elvonulni a nélkül, hogy a törökök ezt megakadályozhatták. A két napig tartó véres küzdelemben egykorú források szerint a magyar sereg 17,000 embert vesztett, a törökök vesztesége ellenben ennek körülbelül a kétszerese volt. E második rigómezei csata után Hunyadi csak hat év múlva indulhatott újból a törökök ellen, mert haderejét a Felvidéken befészkelődött Giskra cseh zsoldos vezér ellen kellet harebavetnie. Bár Hunyadi Jánosnak kormányzóvá választásával az 1445- ben megválasztott főkapitányok megbízatása megszűnt, ezek egyike, Giskra János, Felső-Magyarországon továbbra is bitorolta a főkapitányi címet és cseh zsoldos hadaival kénye-kedve szerint garázdálkodott. Az országgyűléstől ellene küldött kisebb csapatokat széjjelverte, mire 1449-ben maga Hunyadi János indult ellene. A csehek egyik főfészkét, Szepsi várát, Kassa mellett rohammal elfoglalta és leromboltatta. Azután továbbvonult a Szepesség felé, de a lengyel király közbenjárására Giskrával ideiglenesen békét kötött. Giskra nem teljesítette a Mezőkövesden kötött béke feltételeit, sőt mindig több cseh huszitát hozott az országba, úgyhogy! Hunyadi kénytelen volt újból haddal vonulni ellene. Giskra nem várta be őt Eger várában, hanem észak felé menekült. Hunyadi nyomon követte és 1451 nyarán előbb Rozsnyót, Giskra egyik főerősségét foglalta vissza, azután Zólyomot és Gálszécset. Az országgyűlés kívánságára azonban Hunyadi kénytelen volt Giskrával ismét békét kötni. (3-ik fejezet következik) Az Amerikai Magyar Szövetség programja A NÁNDORFEHÉRVÁRI GYŐZELEM JUBILEUMÁRA. Az Amerikai Magyar Szövetség közli, hogy az 1456-os nándorfehérvári (belgrádi) győzelem félévezredes jubileuma alkalmából a következő programmot tervezi: 1) Eisenhower elnök proklamációja a nándorfehérvári csata 500- ik évfordulóján; 2) Az eredeti amerikai szabadságharang jelképes megkonditása Philadelphiában; 3) Cicognani washingtoni nuncius: XII. Pius pápa szózata Hunyadiról, Kapisztránról; 4) Protestáns déli harangszós istentisztelet a Fehér Ház “Elnökök templomá”-ban; 5) Dr. Kamiéi Lefevre világhírű harangjáték művész szabadtéri hangversenye a fővárosnak adományozott (49) holland királyi harangokkal, julius 20-án. 6) A Hunyadi Indulóval kezdődő harangjáték megismétlése New Yorkban, a Riverside Drive és 122nd St. sarkán emelkedő Rockefeller székesegyház tornyából; 7) Demokrata és republikánus szenátorok, képviselők megemlékezése Nándorfehérvárról; 8) Bishop Sheen országos televízión párhuzamot von az akkori és a mai kor között; 9) Rev. Harris Brown, a Szenátus nagytekintélyű hitszónoka vezető lapokban cikkezik; 10) Több milliós példányszámú világlap és “magazin” Hunyadi cikket közöl; 11) A Hunyadival együtt harcolt nemzetiségek ünnepe New York Central Park Mall-ján; 12) Juharos István festőművész allegorikus, nagy olajfestmények átadása az Eisenhower Muzeum részére; 12) A fecskéiről hires San Juan Capistrano californiai missióstemplom ünnepsége; 14) Corvinák közszemlére tétele Washingtonban, New Yorkban, New Havenben, Bostonban; 15) A pittsburghi Cathedral of Learning egyetemi felhőkarcolóban kiállítják a nándorfehérvári csatát ábrázoló, hatalmas kézi szövésű faliszőnyeget; 16) Márton Lajos, a “Zászlónk" egykori illusztrátorának most Amerikába érkezett legutolsó monumentális oltárképét (Kapisztrán megáldoztatja halála előtt Hunyadit) felszentelik a magyar ferencesek Lansing, Michigan melletti “Porciuncula Retreat” lelkigyakorlatos templomában; 17) Országos rádióműsor keretében nándorfehérvári történelmi jelenetet közvetítenek; 18) Varga Ferenc szobrászművész Detroitban kiállítja Hunyadi és Kapisztrán szobrait; 19) A Nándorfehérvárnál hősi halált szenvedett 600 ferences barát emlékére a harmadrendiek és az amerikai Szent Név Társulat tagok ünnepségeket rendeznek; 20) Fő- és középiskolák történelemtanárait országszerte felkéri az Amerikai Magyar Szövetség, hogy az évforduló alkalmából emlékezzenek meg osztályaikban a magyar nép Nyugatot védő évszázados áldozatairól. ,ái ■* -*• -*■ -*■ *■ Azonnali garantált szállítás ' RIMIFON ] az uj tbc. elleni gyógyszer, streptomicin, penicilin, insulin és min- ' den más gyógyszer! ' ' Szállítunk a világ bármely részébe igy ■ , Magyarországba is, ahova minden , szállításhoz magyarnyelvű utasítást mellékelünk. Nem kell várni export engedélyre! f Sürgönyözzön, telefonáljon vagy Írjon ' ’ árajánlatért. ' Reichman Zoltán v. budapesti gyógyszerész magyar patikája. ' 1519 First Avenue, New York Telefon: TRafalgar 9-3080. Hallgassa Rádióprogramunkat f vasárnap délután 3-5-ig a név? yorkl 1 > WWRL-en, vasárnap délben fél 1-2- • ; ig a Bronxi WBNX-en, szombaton , , d. u. 2-kor a Philadelphiai WTEL-en. ( Azonnali garantált szállítás! 1956 május. .................... —Jt A külföldi magyarokhoz, akik már beérkeztek! Amit most mondani akarok, őszinte szó. Nen bántani, csak emlékeztetni és felébreszteni akar. A külföldi magyarság a helyzetét illetőleg most, a 11-ik évben négy részre osztható; Az első rész élénk gazdasági tevékenységet folytat. Nemzeti tragédiánk előtt már voltak a külföldön összeköttetései. Amint az illetők kiérkeztek, volt hova fordulni. Kapcsolatok bankokkal, ipari- kereskedelmi vállalatokkal, azután családi összeköttetések, beházasodások révén. Egyéni ambíciójukkal, tagadhatatlan ügyességükkel, munkakészségükkel nekiláttak, elhelyezkedtek, erősen dolgoznak és jól megy nekik. Ezek az “arrivée”-k, beérkezettek. Vagyonosak, jól élnek, Őszintén örülünk neki. Nem irigyeljük őket, továbbis szerencsét kívánunk. A második kategória, akik fizetéses pozíciókban helyezkedtek el. A tudomány emberei. Előző, szép és imponáló tudományos munkásságuk révén egyetemi tanszékeken, főiskolákon, vagy csupán összeköttetések révén ugyancsak egyetemeknél, lapvállatoknál jutottak munkához. Ezek a lateinerek dicsőséget hoznak a magyar névnek, vagy tudnának hozni. Egy kis részük óvatosan distancirozza magát a magyarságtól. Passzíve viselkedik. Tulon-tul exponálni magukat nem lenne nagyon kívánatos, de mégis csendesen, alkalom adtán, szolidan mégis szint kellene vallniok magyarságuk mellett. Hiszen a haza jó volt hozzájuk, istápolta, felnevelte őket. Ezek is arrivéek. Munkásságuk mellett nyugodtan élnek, gondjuk nincs. Ezekre büszkék vagyunk akkor is, ha ők nem óhajtják ezt a büszkeséget. A harmadik csoport a különböző dotációkból élők. A Free Europe-tól fix fizetésben részesülők, melyért ez a szervezet igazán nem sok és nem megerőltető munkát követel. Ennek a csoportnak második része: a különböző segitőszervektől, ha szerény, de mégis állandó és biztos segélyt, ruhapótlást felvevők. Ez utóbbiak a szolid beérkezettek, nyugdíjasok. Ez helyes. Ezek nem szeretik, ha az emigránsok közül a nehéz sorban levők panaszra nyitják ajkukat. “Ne sikolts, mert akkor azt mondják rólunk, hogy elégedetlenek, követelők vagyunk. És ez árt nekünk!” És most jön a negyedik csoport, nem: tömeg. A küzködő magyarok, a külföldi magyarság óriási többsége a világ minden tájára szétszórva. Barakklakóktól kezdve napi gondokkal, tartózkodási engedélyért és munka engedélyért küzködők, bizonytalanságban élők. Dolgoznának, de nem lehet, mert már késő. . . Vagy dolgoznak, de csak időnként. Köztük egy páran a toll harcosai vagy művészek, a magyarság szent érdekeinek szóvivői. Sokszor nappal fizikai munka, este toll. Aztán olyanok, akik nem kapnak munkát. Akiket nem véd senki és semmi. A szemérmes koldusok. Betegségükben nincs gyógyszer. (haza is kellene csomagot küldeni, de nincs miből) Sötét jelen és csak egy fény: a hit. Isten megsegit: hazamenni, hazamenni a szabad Magyarországra! Otthon jobb lesz. De csak szabad Magyarországon! Ezek, akik nem érkeztek be. Elmehetnénk egymás mellett közömbösen, mit sem tudva egy másik ember fájdalmáról, nehéz küzködéseiről. Mondhatnók, hiszen voltak már emigránsok a múltban szomorú sorsban. Gróf Teleki Sándor ezredesnek, Petőfi barátjának “Irataim az emigrációból” munkájában olvasom, hogy Törökországban illemhely-tisztogatással kereste kenyerét. Mondhatnánk: ilyenek is voltak. De valami köt: köt a kereszténységünk és magyarságunk. Kötelesek vagyunk segíteni egymáson. A beérkezettek kötelesek segíteni a küzködökön. Ha nem teszik, ezért nem jár büntetés, de az erkölcsi kötelesség mégis fennáll. Isten él és előtte felelősek vagyunk. Segítsenek a már beérkezettek és ne mondják: odi profanum vulgus! Segítsenek elhelyezkedésben, támogatásban, összeköttetéseikkel. Ne rettentse el őket, hogy vannak hálátlanok. Segítsenek magyar iskoláinkon, Segítsenek a Pazmaneumon, hogy legyenek apostoli lelkű papjaink és ne haljon meg külföldön a magyar ima és ének. Segítsenek lapjainkon, melyek a történelmi és mégis szociális gondolatot ápolják és ébren tartják a nemzeti lelkiismeretet, nyelvünk megőrzését, ifjúságunk magyarnak-maradását. Segítsenek az elhagyott külföldi magyarokon pénzzel, jószivvel, ajánlással. Segítsetek Ti, Beérkezettek akkor is, ha nem kaptok hírlapi nyugtázást. Ha nincs is elismerés. Keressétek az elhagyatottakat. Az Ur Jézus hiv fel erre Titeket, Aki sirt hazája sorsa felett! KÓRÓDY-KATONA JÁNOS. Fifth Ave. Public Service Bureau 370 SEVENTH AVE. NEW YORK 1, N. Y. (Room 224) TELEFON MURRAY HILL 4-1818 CH 4-3518 IRKA VÁMMENTES CSOMAGOK MAGYARORSZÁGBA. Szeretettel szolgáljuk a magyarságot vámmentes csomagküldésre Magyarországba. Vámmentesitő jegyek szintén kaphatók, valamint csomagküldés Europa minden országába. Világhirü CARE ajánl a Vasfüggöny mögötti országokba való csomagküldésre. American Express hivatalos képviselői pénzküldésre egész Európába. Nyilvános gépirási és fordítási iroda. Telefon szolgálat. (Telephone Service). /