Krónika, 1954 (11. évfolyam, 1-12. szám)

1954-06-15 / 6. szám

8-ik OLDAL "KRÓNIKA” 1954 junius. elromlott a villanyberendezés és már nem volt elég idő azt rendbe hozni. # "Mennyi bajom van a vasutak­kal.” jegyzi meg méltatlankodva a főherceg, "mikor tegnap Chlu­­metzből Bécsbe utaztam, a szalon­kocsim tengelyével volt baj, most meg nem lesz világítás.” Az utazás alatt gyertyák szol­gáltatták a világítást. "Nem szeretem a gyertyasza­got” mondja még a trónörökös kísérőihez fordulva, "ez a szag mindig valami rosszra emlékez­tet." A különvonatot másnap reggel Triesztbe fut be. A trónörökös in­nen a “Viribus Unitis” csatahajón folytatja útját Ragusáig. * * * Sarajevót Mostárral összekötő országutat sürü porfelleg borítja. Mindkét irányban a XV. és XVI- ik hadtest csapatai menetelnek hosszú oszlopokban. A nap erő­sen tűz. Sarajevót elhagyva. Blazuj köz­ség közelében találjuk a 7-ik he­gyidandárt, amint hadtestparancs nokuk, Appel Mihály gy. tábor­nok előtt elvonulnak. A dandár magyar csapatokból áll. A 5-11. szatmárnémeti, 25-IV. losonci, 34-11. kassai, 66-IL ungvári, 85-III. máramarosszigeti és a 86-III. szabadkai zászlóaljakból. "Jól van fiuk!” mondja magyar nyelven a hadtestparancsnok. "Mindig öröm tölti el szivemet, ha régi derék dandáromat látom.” Évekkel ezelőtt ő állt e dandár élén, ezt megelőzőleg pedig a 34- ik gyalog ezred parancsnoka veit Kassán. Este a dandár egy erdő­ben táboroz. A tábortűznél fel­hangzik a magyar nóta és mig száll a dal a bosnyák bérceken és völgyeken át, addig a magyar fiuk gondolatai otthon időznek, valahol a Kárpátok alján, vagy a magyar rónákon. Hiszen két hét múlva hazamennek aratószabad­ságra. * * * A hadgyakorlat másnap, junius 25-én veszi kezdetét. A 7-ik dan­dár hajnalban indul. Az égbolt sötét, az eső zuhog. A hadtestpa­rancsnok kedvenc dandárénak nehéz feladatot ad. A hadtest bal szárnyát fogja biztositani. A dan­dárnak keskeny, nehezen járható ösvényeken kell magas hegyekre felkapaszkodni. A talaj csúszós. A magyar fiuk, nehéz felszerelés­sel a hátukon, bámulatos szívós­sággal másszák a hegyeket. Este érintkezésbe kerülnek az ellenfél­lel. Következő napon, junius 26- án reggel megkezdődik a tulaj­­donképeni ütközet. Az eső meg­állt. A két, egymással szemben álló hadtest felfejlődött. Az Ad­riai és Fekete tenger vízválasztó­ja, az Iván-nyereg birtokáért fo­lyik a harc. A hegyi ütegek böm­bölnek, a géppuskák kattognak, a lőfegyverek pattognak, miköz­ben a völgyekből a köd lassan fel­száll és a hófödte Bjelasnica mö­gül a nap kikandrkál. A trónörökös az utat Ragusától a Sarajevo melletti Ilidze fürdő­helyig a keskenyvágányu vonaton tette meg. Raguzában Potiorek Oszkár táborszernagy, Bosznia- Herczegovina tartományfőnöke fogadta. Mostárban pár órára megszakította az utat és megte­kintette a várost. Ilidzére a vonat a délutáni órákban futott be. A pályaudvaron1 hötzendorfi Conrad Ferenc gy. tábornok, a monarchia vezérkari főnöke jelentkezik nála. Első kérdése: "Megérkezett fele­ségem?” "Igen Fenség.” Jelenti Conrád. "Nagyon örülök, kedves Conrád, hogy ilyen jó színben látom." Kezet nyújt neki és siet a "Bosna" szállodába feleségét üd­vözölni. Ezt a szállodát rendezték be a trónörököspárnak itt tartóz­kodásuk idejére. Este még kettes­ben elsétálnak a Bosna forrásig, ott leülnek egy padra és sokáig hallgatják a Bosna vizének cso­bogását a sziklás, sürü erdőben. Elragadtatva a fürdőhely termé­szeti szépségétől, térnek azután nyugalomra. Junius 26-án reggel 6 órakor a különvonat megáll Tarcinban. Itt a trónörökös kíséretével lóra száll. Fellovagolnak az Iván-nyeregre. A magaslaton élesen fuj a szél. "De ronda az idő" mondja Potioreknek, mikor ez nála jelent­kezik. Leszáll a lóról, előveszi távcsövét és nagy érdeklődéssel figyeli a harcban álló csapatok mozdulatait, miközben többször is felvilágosításokat kér a gyakorlat vezető Potiorektől. Tájékoztatja magát a csapatok menetteljesítmé­nyeiről is. Dél felé jár az idő. Az öreg Ivánon felhangzik a kürtjei, amely a gyakorlat befejezését jelzi. A csapatok kürtösei hamar átveszik a jelt. A trombiták harsognak. Az ágyuk és a puskák elnémulnak. ^Sapkák repülnek a Levegőbe - A magsabb kötelékek parancsnokai fellovagolnak a nyeregre. Itt, a gyakorlat megbeszélése és a bírá­latok elhangzása után, a trónörö­kös teljes elismerését és megelé­gedését fejezte ki a látottak felett, különösen kiemelte a csapatok rendkívüli teljesítményeit a nehe­zen járható terepen, még hozzá ily kedvezőtlen időjárási viszonyok mellett. Majd annak az óhajának adott kifejezést, hogy szeretné a közelben álló csapatokat meg­szemlélni. Lovas küldöncök vi­szik az utasítást. A magyar 7-ik hegyidandár is felsorakozik az országúton. Idő nincsen, hogy a katonák legalább sáros ruházatu­kat némileg rendbe hozzák. Máris közeledik a trónörökös szürke lo­ván. Az ungvári 66-ik zászlóalj parancsnoka fejvetést vezényel, a kürtös a "Generalmarsot” fújja. Mikor a trónörökös a zászlóaljhoz ér, első szava: "Ezek a Toskán­­bakák.” Úgy látszik, a halvány vörös hajtókájukról ismerte meg. "Az emberek jól néznek ki. Meg sem látszik rajtuk a nagy teljesít­mények után a fáradtság. Nagyon szép, nagyon örülök.” Hasonló dicséretet kaptak a mögöttük álló kassai Vilmos­­bakák. Közülük senki sem gondolt ar­ra, hogy ez az ember holnap ugyanebben az órában aljas me­rénylet áldozata lesz. A trónörökös Tarcinban vonat­ra ült és visszautazott Ilidzére. így búcsúzott el örökre attól a hadseregtől, amelynek egykoron Ö lett volna legfelsőbb hadura. És magyar katonák, a 7-ik hegyi­VITÉZ MAGASHÁZY LÁSZLÓ HALÁLA. A magyar lovas sport társadalomnak ismét van egy újabb ha­lottja. Vitéz Magasházy László ny. m. kir. vezérőrnagy, a magyar lovas sport társadalom “Laci Bácsi”-ja, akit a kommunisták 15 évre ítéltek el, meghalt odaha a börtönben, vitéz Magasházy a díjlovaglás terén ért el eredményeket úgy odahaza, mint külföldön is. 1936-ban a berlini Olimpiászon az egyéni díjlovaglásban a 17-ik helyen végzett 1414. 5 ponttal és egyik tagja volt a berlini Olimpiászon a magyar díjlovagló csapatnak is (Pados, Magasházy és Keméry), mely a 6. helyen végzett 4090 ponttal. A magyar lovas sport társadalom mély megilletődéssel érte­sült “Laci Bácsi” szomorú körülmények között beállt haláláról. Nyugodj békében a szeretett Haza földjében és álmodj egy bol­dog és szabad Magyarországról, melynek feltámadásában annyira bíztál törhetetlen hittel. A magyar lovassport-társadalom mindenkor szeretettel fogja emlékedet megőrizni. (Belgrave) Ausztrália. VITÉZ RAPAICS DEZSŐ, ny. m. kir. vzérőrnagy. dandár arcvonala előtt haladt el utoljára. Prinzip és két cinkostársa ka­st: * * landos utakon Zvomik környé­kén jutnak át a Drinán és ott lép­nek Bosznia területére. Pár napig Tuzlán bujdosnak. Innen hol gya­log, hol vonaton teszik meg az utat Sarajevóig mindig gondosan ügyelve arra, hogy kikerüljék a közbiztonsági szervek figyelmét. Sarajevóban sikerült még nekik három oly egyénnel az összekötte­tést felvenni, akik szintén be vol­tak avatva a merénylet terveibe. Grabez a közeli Pale községben lakó apjánál száll meg, mig a töb­biek a városban régi megbízható ismerőseiknél, akik tervüket nem ismerik, húzódnak meg. Először alapos szemlét tartanak a bevonulási útvonalon, azután többizben külömböző helyeken összejönnek és megbeszélik a merénylet részleteit. Megállapod­nak abban is, hogy ki hol fog fel­állni. Prinzip egy nappal a me­rénylet előtt még kimegy a teme­tőbe és ott felkutaja Zerajic sír­ját. aki 4 évvel ezelőtt Varesanin akkori tartományfőnök ellen me­rényletet követett el. Prinzip a sírnál letérdel és zokogva foga­dalmat tesz: "Testvér! Adjál nekem erőt és bátorságot, hogy holnap, a mi nagy nemzeti ünnepünkön a te halálodat is meg tudjam bosszul­ni.” Feláll és körülnéz, nem-e látja valaki. Még pár száll virágot is tesz a gazlepte sírra, ázütán visz­­szamegy a városba. * * * Ilidzén, a trónörökös s?állásán, a nap junius 27-én főleg előkészü­letekkel teilt el. Ferenc Ferdinánd megtárgyalja Rummerskirch báró főudvarmesterrel és Dr. Bardolff ezredessel a holnapi ünnepségek részleteit. Délután a trónörökös és felesége szűk társaságban gépko­csiba ülnek és megtekintik Sara­jevót. Megnézik a török bazárt is. A véletlen úgy akarja, hogy ugyanakkor Prinzip a bazár kör­nyékén botorkál. Kitűnő alkalom egy merényletre. Prinzip jól meg­nézi áldozatát, de nem él az alka­lommal. Ragaszkodik a holnapi naphoz, a Vidovdanhoz. Este a fürdőszállodában nagy fogadóest. Jelen vannak a saraje­­vói érsek, a polgármester és szá­mos más prominens személy. Asz­talbontás után cercle következik. "Nagyon tetszik nekem az önök városa” szólítja meg a trónörökös a polgármestert, majd hozzá fűzi: "Nem hittem volna, hogy oly jól fogom magam itt érezni." Közben egy táviratot nyújtanak át neki. Elolvassa és boldogan mosolyogva feleségéhez siet. "Nézd Zzófia, Max kitünően vizsgázott.” Majd a körülette ál­lókhoz fordul: "Lám, uraim, ez a legnagyobb boldogság, ha az ember tudja, hogy jó és derék gyermekei van­nak." A cercle rövidesen véget ér és a vendégek lassan eltávoztak. Conrád vezérkari főnök is elhu^ csuzik, mert még éjjel Károlyvá­­rosba utazik, hol tábornoki meg­beszélést fog tartani. "A viszontlátásra, kedves Con­rad, a német hadgyakorlatokon". Ezek voltak utolsó szavai Con­­rádhoz. A trónörökös pár visszavonul lakosztályaiba. "Képzeld Zsófia” mondja fele­ségének a trónörökös, “Rummers­kirch most az utolsó pillanatban azt tanácsolja nekem, hogy mond­jam le a holnapi ünnepségeket és utazzunk haza. Mit szólsz hozzá?” Zsófia egy ideig gondolkozik majd igy felel: “Nem szabad, hogy veled vala­mi történjen. Az Isten mindig ve­led van.” “Én is ezen a nézeten vagyok, hiszen ma délután a városban egyenesen az oroszlán ketrecében voltunk, ha pedig valaki ellenem valamit elkövetni akart volna, ez lett volna a legjobb alkalom.” Megcsókolják egymást és nyu­galomra térnek. (Folytatjuk.) • PAULA NÉNI • páratlanul értékes SZAKÁCS és ÁLMOSKÖNYVE amerikai mértékegységekre megírva 1. SZAKÁCSKÖNYV |l Egy 2. HÁZITANACSADÓ I födél 3. ÁLMOSKÖNYV | alatt. Rendelje meg azonnal Deluxe kiadás .............................. $5.G0 Rendes kiadás............................... $3.75 MATHILD PAULA MISEK 2828 E. 125th STREET CLEVELAND 20, OHIO. ' Külföldre csakis készpénz vagy mo­ney order ellenében küldjük rendelését.”

Next

/
Thumbnails
Contents