Krónika, 1954 (11. évfolyam, 1-12. szám)

1954-05-15 / 5. szám

KRÓNIKA” ll-ik OLDAL 1954 május szerette Hazánkat, mint azok, akik magyarnak vallják magukat, magyarul beszélnek is, csak éppen magyarul nem éreznek. De nem-e követtek e el a Nem. zettel szemben szörnyű bűnt azok. akik oda dobtak számtalan ma­gyar életet, elpusztították Európa leggyönyörűbb fővárosát és egy millió magyarnak hónapokon ke­resztül mérhetetlen szenvedést okoztak akkorf amidőn egy német hadvezér szerint is Budapest vé­delme teljesen reménytelen volt. Erre vonatkozólag ne azokat kér­dezzük meg, akik elmenekültek, hanem azokat, akik három hóna­pon keresztül a poklok szenvedé­seit élték keresztül. Cikkének befejezéséül dr. Sze­­mák }enő nagy lelkesedéssel idézi, Rahn német nagykövet — Hitler külön megbízottjának —> emlék­iratait. "Október 16-án délután Hor­thy tengernaggyal nagy nyu­galommal beszélgettem a meg­előző nap eseményeiről, mint egy régmúlt idő történéseiről. MEGNEM IRT LEVÉL EGY FALUSI ÉDES ANYÁHOZ. ' Jómagam is mint a sok magyar Sorstárs bajtársaim, 1945 szeptem­berében kerültem haza a szülői otthonomban, orosz hadifogság­ból. Sohasem fogom elfelejteni azt a boldog délutánt, amikor szüléi­mét és testvéreimet viszont láthat­tam. Még a mai napon is előttem vagy édes anyám, á kis 7 éves testvér húgommal 'jöttetek elébem a nagy kapuig. . . Kitárt karokkal vártuk egymás forró és boldog ölelését s utána te is, én is. sírtunk attól a boldogságtól, ami egy anya és egy fiú szivében csak re­ménység volt, az, hogy újból vi­szontláthassuk egymást. Emlék, szem pontosan arra is, hogy eze­ket a szavakat mondtad: "Én édes, drága, jó gyermekem" de más szó nem jött ki az ajkadon a meghatottságtól. . . . Utána a könnyes szemeidet a fejkendőd sarkában törölgetve ezeket a sza­vakat mondtad: Ugy-e, hogy megnőtt a kis húgod? Én meg a nagy elfogultságomban csak ak­kor vettem észre az én kis testvé­remet. akinek szemei szintén köny nyesek voltak az örömtől. De az a boldogság csak addig tartott, amíg engemet nem inter­náltak, b—i internáló táborban. Emlékszel-e édesanyám arra a napra, amikor 1946 januárjában azt mondtam, hogy az internálás elől megszököm? Te erre azt ta­nácsoltad, hogy ne szökjem meg, mert annak is vége lesz majd egyszer! Én tenéked akkor is mint mindég engedelmeskedtem és minden gondolkodás nélkül a nyakamba vettem azt a zsarnoki kommunista rabszolga-jármot, amely sajnos, még a jelenben is a sok milliók szabadságát és életét veszélyezteti. A b—i internáló tá­borban 95-en voltunk összesen. Csendőrök, majomtülajdonosok. ügyészek, ügyvédek, gyógyszeré­szek. egy volt képviselő és a volt főispán. Ellenségei voltunk a rendszernek, de annál jobban be-Borusan mosolygott. Igen, nem fontoltam meg helyesen, amit cselekedtem." Dr. Szemák Jenő Rahn szavai­val az olvasóval azt kívánja érzé­keltetni, mintha a Kormányzó 1944 október 16-án már helyesel­te volna, hogy a magyar Nyilas­­keresztes Párt "átvette" a közha­talmat és folytatja azt a háborút, amelyet Ö meggyőződéssel elve­szettnek hitt. Nehéz, igen nehéz elképzelni, hogy a Kormányzó nagy nyuga­lommal beszélgetett a megelőző nap eseményeiről s még mosoly­gott is akkor, amidőn az Ország a reménytelenség örvényébe zu­hant; Őt még szobájában is gép­­pisztolyos katonák őrizték; Maga és családja sorsa teljesen bizony­talanná vált és arról sem volt tu­domása, hogy egyetlen gyermeke él, vagy hal e? A fenti sorokat Hitler külön megbízottja irta s ezért Szemák Jenő hiszi is azokat . . . Én nem hiszem. . . . csültük és szerettük egymást ott mindannyian. Tudom, édesanyám, hogy még emlékszel, mikor négyes sorban kisértek bennünket a b — i utcán keresztül, a kommunista rabtar­tók! Valamennyiünknek kötelező volt viselni a balkarunkon azt a sárga szallagot amely jelezte, hogy mi voltunk a megkülönböztetett ellenségei, a rendszernek. Emlékszel-e még édesanyám, amikor egyszer bent voltatok ná­lam látogatóban a kis testvér hú­gommal? Persze, hogy emlékszel, hiszen az volt az utolsó látoga­tásotok 1946 április 8-án, délután. Én is emlékszem, amikor csak 15 perces beszélgetési időt engedé­lyeztek, hiszen az is csak kivételes volt azért, mert a reánk vigyázó kommunista őrnek adtam egy da. rabka "hazait”, ugyanis egy da­rabka disznó kolbászt abból, amit te énnekem hoztál. Úgy aztán megengedte, hogy teveled még egy kis családi kérdést is megbe­szélhessünk. . . Te pedig kipa­koltad a füstölt kolbászt, szalon­nát és a fehér kenyeret, meg a tiszta alsóruháimat. De én közben láttam, hogy a szemeid könnye­sek, majd lassan könnyeid a sok gondtól és bajtól terhelt barázdás arcoda szántották végig. Meg­kérdeztem annak az okát, amire^te nagy nehezen mégis megmondtad, hogy 24 éves, férjnél volt testvér, húgomat, az orosz katonák meg­­becstelenitették! Ezzel a váratlan hírrel teljesen lesújtottál úgy any­­nyira, hogy nem tudtam lehetet­lenségemben mást tenni, mint sír­tam mint egy kis gyerek! Te pe­dig akkor is vigasztaltál, hogy be­le kell nyugodnunk a sorsunkba. De vigasztaló szavaidat, már csak messziről hallottam, mert abban a percben már csak testben voltam melletted, édesanyám, az én gon­dolataim már akkor messze sza­bad földön bolyongtak, hogy hol, az igazán mindegy volt, csak ne odahaza legyek, azok között a fe­­nevadok között, akik a gondolko­zó képességet és magát a lelket is képesek megölni! Végül a rendőr törte meg kö­zöttünk a csendet és jelezte, hogy lejárt a beszélgetési idő. . . Majd lassan a mosnivalómat becsoma­goltad a szatyrodba s utána keb­lünkre öleltük egymást és mind­hárman könnyes szemmel és utol­só csókkal búcsúztunk egymástól. Abban állapodtunk meg, hogy há­rom nap; múlva újból bejöttök a tisztával. . . De már én akkor éreztem, hogy engemet már nem fogsz otttalálni. Azon éjszakán nem jött álom a szememre és ak­kor határoztam végleg, hogy megfogok szökni. Úgy is csele­kedtem, mert másnap este tíz órakor Isten segítségével, sikerült szerencsésen megszöknöm abból a földi pokolból!! Mindezekért a cselekedeteimért bocsássál meg nékem, hogy engemet már nem találták az internáló táborban és tenéked mindezekről semmi emlí­tést nem tettem annak idején. . . . Megígérem, édesanyám, hogy ezt a hallgatásomat törekszem pótol­ni elszántságommal, hogy nemso­kára viszontláthassuk egymást és akkor mi leszünk a legboldogab­bak. . . Engedje meg a Magyarok Istene, hogy mielőbb úgy legyen!! Ingelheim, Németország, 1954.- i. - f. SZÓTÁR Megjelent az Uj Angol-Magyar és Magyar-Angol-Szótár, kiejtés­sel, 4000 szóban. A szótár mellék, lete: ‘Nyelvtan Uj Amerikások­­nak”. Ára $2.00 bérmentve 40 nagyméretű (8x11) lapon mime­­ografálva. A szótár irója Barsi LEIDEN­FROST ADOLF, aki 12 éven át a kecskeméti egyetemes reformá­tus Jogakadémia angol lektora volt. Cime: 11 College Street, New Haven, Connecticut. SZÉP MAGYAR KÖNYVEK OLCSÓN! Ha a magyar nyelvet és irodal­mat nem akarja elfelejteni és azt óhajtja, hogy gyermekei is magyar könyveket olvassanak, ajándékoz­zon gyermekének, családjának és barátjainak magyar könyveket! Használja ki most ezt az alkalmat, olcsón sok szép magyar könyvet venni. 10 dollárért alulírott cégünk megküldi Önnek ajánlott cso­magban: Molnár Ferenc, Pál uc­­cai fiuk, Illyés Gyula; Hetvenhét magyar népmese Móra; Kincske­reső kisködmön, Budapesti képes­album (sok képpel) Inyesmester szakácskönyve cimü müveket, összesen 5 szép könyvet! 20 dollárért. Egykötetes Pesti Hírlap Lexikon, Budapesti album Karinthy; Igyi irtok ti, Jókai; Kár­­páthy Zoltán, Heltay; Jaguár ci­mü müveket összesen 5 szép kö­tetet! 25 dollárért. Karinthy; így irtok ti, Jókai; Kárpáthy Zoltán Buda­pesti képesalbum, Heltay; Jaguár, Cooper; A vadölő Gárdonyi; Egri csillagok, Inyesmester szakács, könyve. Délamerikai Magyar Hírlap 1954-es évkönyve, Perla­­ky; A ma életmüvészete, Munká­csy Mihály festőmüvészeti al­­bumja, Rózsa Sándor cimü müve­ket összesen 11 szép kötetet és 1 csomag magyar kártyát! Rendelje meg azonnal és mellé­keljen bankcsekket vagy dollár bankjegyet! Cim: Libreria Cultura Interna­­cional Caracas Velazquez a Mi­seria 25. Venezuela. CSERKÉSZ-LEVELEZÉS Amerikai magyar cserkészfiuval szeretne levelezni 17 éves mene­kült fiú. Levél édesanyja. Maria Wier, Bottrop Boy, Westfalen. Guttenberg Str. 58. W. Germany címre küldendő. « KERESTETÉS. Horváth Ferenc volt v é p i (Veszprém megye) lakost, aki 1951-ben jött USA-ba, keresi László Gyula, E. & W. S. Dept. v Jamestovßn, S. A. Ausztrália. LEGUTÓBBI ELŐFIZETÉSEK Hálásan köszönjük a következő előfizetéseket: Rev. K. K. Gangkofen $2.30, L. C. I. Caracas $5.00, Rev. M. J. Manville $4.00, Mrs. K. R. New York $2.00, Mrs. M. T. Chicago $2.00. LAPUNK New Yorkban a yorkvillei újság­árusoknál, az East 79-ik és 86-ik uccákban és környékükön lévő ujságstandeken, valamint az East 86-ik utcai Kerekes-féle könyv­kereskedésben kapható. Kéziratokat nem adunk vissza. Küldeményekért felelősséget nem vállalunk. • PAULA NÉNI • páratlanul értékes SZAKÁCS és ÁLMOSKÖNYVE amerikai mértékegységekre megírva 1. SZAKÁCSKÖNYV ii Egy 2. HAZITANACSADÓ I födél 3. ÁLMOSKÖNYV || alatt. Rendelje meg azonnal Deluxe kiadás .............................. $5.00 Rendes kiadás................................. $3.75 MATHILD PAULA MISEK 2828 E. 125th STREET CLEVELAND 20. OHK). Külföldre csakis készpénz vagy mo­ney order ellenében küldjük rendelését.” ^►ZALB a csodás hatású kenőcs FÁJÓ LÁBAKRA! Biztos hatású érzékeny, viszkető, égő lábakra, tyúkszemekre és ke­ménybőrre. Ne írjon levelet. Küld­je be ezt a hirdetést 1 dollárral s mi megküldjük Önnek. Hétféle ha­tékony előny! Biztos sikerrel segít Önön! BRIDGEFIELD DRUG CO. Dept. B. C., 461 Gregory St. Bridgeport, Conn. Mindenfajta jó hurka, kolbász, sonka, — HAZAI szalámi, — friss hús, stb., igazi HAZAI MÓDI - KAPHATÓ: MERTL JÓZSEF magyar hentesnél RHinelander 4-8292 1508 Second Ave. NewYorF A MAGYAR NÉP HANGJA

Next

/
Thumbnails
Contents