Krónika, 1947 (4. évfolyam, 1-11. szám)

1947-03-15 / 3. szám

8-1K OLDAL. “KRÓNIK A ’ 1947 március 15. 1947 II. 4 Krónika" szerkesztősége és kiadóhivatala 307 — 5th Avenue New York 16, N. Y. Kedves Igaz Magyarok! Megrendülve és bizakodva ol­vastuk a Krónika decemberi sza­mát. Megrendülve, mert minden szava igaz, mint a "Kényszer munkán a szovjet paradicsomban’’ is. Bizakodva, mert látjuk, van­nak még tisztánlátók külföldön is. Minden cikk, minden szó igaz! Ezt mi írjuk, akik 1946 szeptem­berében szöktünk ki az országból, - a mi hazánkból. Mi, akiket orosz fogságból 1945 szeptemberben en­gedtek haza és akiknek hozzátar­tozói még mindig ott vannak. Aki teheti, menekül angol és amerikai zónába. Francia-, Olasz­­'»országba, Belgiumba, a tehetősek Svájc és Dél-Amerikába. Renge­teg magyar katonatiszt dolgozik a belgiumi szénbányákban'és szol­gál a francia idegen légióban. Tu­­‘domásunk szerint.az ő alakulatai­kat vezényelték most az indokinai lázadások leverésére. Eddig eljutottunk útlevél nélkül. Nem voltunk nyilasok, de kommu­nisták sem akarunk lenni. Üzemi főtiszti minőségben teljesítettünk szolgálatot a Magyar Állami Érc és Szénbányászatnál. Fogságból hazajövet az igazoló bizottságok leigazoltak, utána rögtön szolgá­latba állítottak. A mai uralom alat* 1 évig dolgoztunk. Bányaipari középiskolai érett­ségünk van. Az utolsó időkben mérnöki munkakörben dolgoz­tunk. Mi okleveles mérnökök akartunk lenni, de azt még eddig nem sikerült megszerezni. Beszé­lünk magyarul, németül, franciául. Olajfurásoknál, földalatti és kül­színi felméréseknél, térképezésnél, szén és ércbányák földalatti mun­kálatainak :-ány:’tásánál, minden műszaki munkáitoknál vagyunk legerősebb kritikát kiálló szakem­berek. Képesítő bizonyítvány, igazoló bizottsági határozat, szol­gálati bizonyítvánnyal tudunk mindent hitelt-érdemlően igazolni. Minden iratunk kész a Délame­­rikába (Venezuela) való kiván­dorláshoz. Ezek az iratok 1947 április végével lejárnak és nekünk eddig el kell utaznunk. Most egy belga bányában dolgozunk, leta­gadtuk igazi képesítésünket is, hogy minél többet tudjunk keres­ni és hajójegyünket igy egyenlít­sük ki. De már látjuk, hogy nem tudjuk. Amit keresünk csak a szű­kös megélhetésre elegendő. Vene­zuelába mint olaj-mérnököt alkal­maznak, a konzul szerint. Nőtle­nek vagyunk. 30 évesek, uj életet kezdhetnénk. Magyarok! Testvéreink! Segít­setek! Kölcsönt kérünk tőletek! Ha­jójegyet vagy annak az árát. Mi magyar becsületszavunkat adjuk, hogy azt az első negyedévbe visz­­szafizetjük még. ha napszámos munkát kell is vállalnunk. Adja­tok 20. 30. 50 százalékos kamatra, csak adjatok. Rólatok oly sok jót hallani. Odahaza, külföldön egy­aránt. Oly sokat segítettetek már. nagyon kérünk, ne hagyjatok cserben * A hajójegy árát itt nekünk dol­lárban kell fizetni, mert idegenek vagyunk. Higyjetek nekünk. Mi nem va­gyunk szélhámosok, nem akarunk senkit becsapni, mi csak szeren­csétlen időben szültett fiatal ma­gyarok vagyunk. Nem is nekünk küldjétek azt, hanem egy belgiumi Ismerősötöknek, vagy egy hiva­talnak, ami bizalmatokat élvezi. Aki vagy ami aztán kézbesíti ak­kor, ha mindent iratokkal bizo­nyítottunk. Vagy küldjétek a brüsszeli ‘Magyar-ház” vezető lelkészének. Címe: Molnár Antal főtisztelendő, Bruxelles, 43, rue Morris. Testvéreink! Mi egy rövidlejá­­ratu kölcsönt- kérünk. Segítsetek rajtunk! Fedezetül magyar becsületsza­vunkat adjuk a visszafizetésig! Bízzatok benne! Isten segítségét kérjük szegény magyar hazánkra és minden igaz magyarra! Búcsúzóul kívánunk bányász jó szerencsét. Városi József Budavári Ferenc Címünk: Városi József, Budavári Ferenc, Waterschei (Limburg), Gordel Laan 57, Belgie. * * * Mélyen tisztelt szerkesztő ur! A véletlen folytán kézhez ka­pott nb. lapjának olvasása után, több sorstársam felkérésére írtam a mellékelt cikket. Amennyiben szerkesztő ur úgy találja, hogy al­kalmas a megjelenésre, lapjuk szellemének megfelel és talán egy keveset használhat is az Önök ál­tal képviselt magyar gynek, úgy köszönettel és hálával venném, ha soraim napvilágot láthatnának. Magamról csak annyit, hogy nem voltam hivatásos politikus. Okleveles építészmérnök vagyok, az utóbbi 25 évben kizárólag szakmámban dolgoztam. Elnézését kérem, ha soraimmal feleslegesen zavartam volna. Csu­pán csak az a kérésem volna i^ég, hogy ha nincs különösebb akadá­lya. úgy küldesse meg címemre nb. lapját annak közlése mellett, hogy milyen összeget és milyen formában küldjék be, mert a lap külföldi előfizetési árát nem is­merem. Mély tisztelettel és- honfitársi üdvözlettel: Kocsárd Emánuel Brixen im Tale 53 Österreich, Tirol Brixen i. T., 1947 jan. 26 * * * Igen Tisztelt Szerkesztő Ur! Kedves Magyar Testvérem! Karácsony estéjén, csendesen ülve kicsi hoxom'ban. elvégezvén a másnapi beszédre való előkészü­letet, azon elmélkedtem .hogy mi­lyen árvák is vagyunk mi, szegény magyarok. Mindenki kapott e tá­borban ajándékot, ki Angliából, ki Amerikából, ki Kanadából, ki Brazíliából, icsak mi, magyarok, nem kaptunk sehonnan. Meg kel­lett elégednünk az angol vörös­­kereszt szerény juttatásával, amit táborunk minden lakója egyfor­mán megkapott. Mi ezért is hálás köszönetét mondunk és áldjuk az örökkévaló Istent. Ilyen elmélkedések közepette került kezeimhez nb. lapjuknak 194Ó október 16-iki száma. Nagy örömömre szolgált, rácáfolt el­mélkedésem egész menetére, mint­ha ezt mondotta volna: ‘‘Nincs igazad! Látod, vannak és élnek még magyarok, akik gondolnak rátok, dolgoznak, küzdenek és imádkoznak érettetek!” Olvasni kezdtem azért, egész tartalma, vi­lágos okfejtései és bátor megálla­pításai a bizalom fényes bethlehe­­mi csillagát keltették fel sok nyo­morúságot átélt Di-Pi szivemben. Elhatároztam mindjárt, hogy megköszönöm azt. Most pedig, mikor az ünnepek elmúltával ke­vesebb lett a munkám, igyekszem valóra váltani elhatározásomat, hogy e néhány sor utján az itt élő közel kettőezer magyar nevében küldjem hálás köszönetemet azért a bátor szószólásukért, amellyel szegény magyar Hazánk ügyét felkarolni s a vele szemben .elkö­vetett igazságtalanságokat szóvá­­tenni igyekeznek. Köszönetem mellé szabadjon egy-két kérést is csatolnom. Ezek között első az lenne, méltóztassék felhívni az ott élő magyarok fi­gyelmét táborunkra, ahol kb. ket­tőezer magyar várja idestova ket­tő esztendő óta azt a boldog időt, amikor a nyugati demokrácia je­gyében hazatérhetnek drága ott­honaikba. Nagyon jól esne. ha valamilyen támogatásban része­sülhetnénk! Sokan szivésen ki­mennének közülünk Amerikába, hogy öregbítsék ott a magyar munka és szorgalom közismeret­ben és közmegbecsülésben álló ér-Irta: Kocsárd Emánuel. Néhány napja kézről-kézre jár a tiroli magyarok között a “Kró­nika” november 15-ik száma, mint talán valaha a katakombák őske­resztényei között az Ujtestamen­­tum bibliája. Valahonnét Karintiá­­ból hozta az egyik magyar, hogy nyílt és bátor hangjával a már­­már hitüket vesztett, reményeik­ben csalódott, hazájukat sirató bus magyarok könnyeit felszánt­sa, fájdalmukat egyhitse, szivükbe reményt öntsön. Köszönjük a véletlennek ezt a tékét, amelyet itt is elismernek úgy az angolok, mint az osztrákok is. Magam is kimennék készséggel valamelyik evangélikus magyar gyülekezetbe, ahova a háború előtt sokszor kerestek magyar evangélikus lelkészeket. Szándé­komat közöltem a zilletékes egy­házi tényezőkkel, pkik azonbajn innen-oda utasítottak, minden po­zitív ígéret nélkül. Tisztelettel ké­rem, méltóztassék — amennyiben lehetséges — nb. lapjukban felhív­ni reám a magyar evangélikusok figyelmét. Bizonyára akadnak majd, akik ismerni fogják neve­met. Nyíregyházai származású vagyok, aki egy negyedszázadon át szolgáltam Abaujszántón. Tisztelettel kérem továbbá, amennyiben nagyobb nehézségek­be nem ütköznék, nb. lapjuknak címemre történő küldését is, amit én készséggel továbbítok elolva­sására itt élő magyar testvéimnek. Kérelmemet és köszönetemet megismételve, Istenünk gazdag ál­dását kérem kedves mindnyájuk­ra és vagyok magyar testvéri ál­dó köszöntéssel: Varga László evangélikus lelkész Kellerberg, 1947 január hó 7-én. Címem: Varga László, evangé­likus lelkész. Feistritz a. d. Drau. Lager Kellerberg 0-10, Kaernten. Österreich. játékát és köszöntjük mindenek­előtt a sorokból kiáradó nyílt és bátor hangot, az őszint szavakat, köszöntjük a kíméletlenül szigorú kritikát és köszöntjük végül a ma­gyarság legősibb, koronként más és más arculattal, de mindenkor halálos öleléssel megjelenő keleti veszély mai ábrázatának fotográ­fiáját, a vörös szovjet bolsevista árnykép bemutatását. Nos igen, ez az surópai Conti­nens sorskérdésének Achillessarka és ezzel áll, vagy bukik el végleg az annyit szenvedett testvértelen Many Thanks Many thanks to the goodhearted men and women who donated used clothing and shoes to 8 of the forty displaced persons (former prisoners of war). These young men who returned to Hungary,, were screened and declared to be innocent of any war crimes, fascism, or Nazism. These ycAng men, whose ages range between 20 and 25, are now living under the most trying conditions in the unheated hall of the Church of Saint Nerens and Achilles in Rome. ^They are virtually starving and freezing* to death due to lack of food and clothing, and appealed through our newspaper to the American people for immediate aid. We print below the first list of the generous people who have come to the aid of these unfortunate refugees by their gifts of used clothing. Mrs. Emil Miele, Bloomfield Ave., Iselin. N. J. Mr. Buglovsky, Blommfield Ave., Iselin, N. J. Mrs. Joseph Sedlak, Green St., Iselin, N. J. Mrs. Edward Soporowski, Wainright St., Raritan Township, N. J. Mrs. Harvey Peterson, Wainright St., Raritan, Township, N. J. John Sharkey, Demorest Ave., Avenel, N. J. Mrs. Frances Weston, 13 Madison Ave., Avenel,, N. J. Mrs. John Kerekes, Remsen Ave., Avenel, N. J. Mrs. Bertha Dietrich, Woodbridge Ave., Avenel, N. J. Egy hang a nyugatok köréből

Next

/
Thumbnails
Contents