Krónika, 1946 (3. évfolyam, 2-10. szám)

1946-10-15 / 10. szám

4-IK OLDAL' i - r3»r"'s,.;-l "KRÓNIKA” 1946 október 15. Zsibó, Zilah, Biharfüred, Vaskoh, Rézbánya,, Almásegres, Lippa, Te­mesvár, Buziásfürdő, Denta (a Berzava folyónál) magyar határváro­sok legyenek. . Ha az említett vármegyéket leszámítjuk a Romániának ítélt terü­letből, nemcsak 4000, de közel 8000 négyzetkilométert nyerne Ma­gyarország. A magyar delegáció tiltakozásának elmulasztása örökös keserűséget oltott a magyar szivekbe, melynek egyedüli enyhitési mód­ja az, hogy — ha már mindenképen Romániának ajándékoznak a mi­énkből — világosítsuk fel úgy Truman elnököt, mint a konferenciát, hogy az említett hat vármegye nem Erdély része, tehát e többlet illesse Magyarországot, mig az más uton-módon vissza nem szerzi az ezer éves jogon őt illető Erdélyt is, mert annak elrablásába “Nem, nem, soha” sem nyugodhatik bele a Szentistváni Magyarország! Igazságot és szabadságot Magyarországnak! Uj háborútól fel a bezenyei bíró Az Amerikai Magyar Szövetség és a chicagói south sidei magyar egyházak és egyletek szeptember 15-én nagyszabású népgyülést tartottak, amelyről Nt. Borshy Kerekes György hatalmas beszé­de és számosak hozzászólása után a következő táviratot küldték Párisbav Byrnes külügyminiszter­nek: “A Chicago és környékén élő amerikai magyar polgárok, 1946 szeptember 15-én, a Chicago Soutbsidei Egyházak és Egyletek nagybizottsága által össze hivott népgyülésről üdvözletüket és sze­­rencsekivánatukat küldik külügy­miniszter urnák. A Népgyülés méltányolva is­mérte el külügyminiszter urnák a tartós béke érdekében addig ki­fejtett munkáját. Megelégedéssel vett tudomást arról, hogy az Egyesült Államok kormánya a tartós békét az Atlantic Charter-Szent meggyőződésünk ugyanis az, hogy egy kifelé független és befelé szabad Magyarország a legerősebb támasza lenne az euró­pai békének. A tartós békét azonban csak az igazság érvényesítése garantál­hatja. Amidőn Isten segítségét kérjük további nehéz és felelősségteljes A francia kormány felajánlja Magyarországnak közte és az utódállamok közt oly tárgyalások közvetítését, hogy egyrészt orvo­soljanak bizonyos gazdasági és néprajzi igazságtalanságokat, ben lefektetett elvekre kívánja felépíteni és nem hajlandó meg­­engelni azt, hogy a világ bármely részében erőszak jusson uralomra. Felbátorodva a Külügyminisz­ter ur legujabbi nyilatkozatán, melyben az amerikai külpolitika alapelveit még egyszer nyomaté­kosan leszögezte: a Népgyülés azon reményének adott kifejezést, hogy a párisi békekonferencia Magyarország részére is egyedül az igazságra alapozott békehatá­rozatot fog hozni. Aggodalommal kellett azonban tudomást szerez­nünk arról, hogy a párisi béke­­konferencián az amerikai béke­­elvekkel homlokegyenest ellenke­ző törekvések próbálnak érvénye­sülni. Épen ezért arra kérjük külügy­miniszter urat és az amerikai de­legáció tagjait, hogy ragaszkodva az ismételten kifejtett elvekhez: munkájára, vagyunk teljes tisztelettel, Az Amerikai Magyar Szövetség Középnyugati Osztálya i és a Chicago Southsidei Egyházak és Egyletek Szövetsége nevében Sinkó Jánosné, Matányi János, elnök. elnök. György Árpád, Boros István, titkár. titkár. másrészt kiegészítsék a kisebbsé­gek védelmének biztosítására már létesített határozatokat. (Fouchet budapesti francia főmegbizott, 1920 julius 24-iki jegyzéke a ma­gyar kormányhoz.) Látogatás a cseheknek újonnan odaítélt dunántúli területen. Egyik budápesti lap munkatár­sa felkereste azokat a dunántúli területeket, amelyeket a csehek öt községgel együtt maguknak kér­tek a párisi konferencián s melyek bői három községet 30 amerikai mérfölddel meg is Ítéltek nekik. Az öt község egyike Bezenye. Onnan szól ez a tudósítás: “Fehér abrosz és tyúkhúsleves a “Kokas” különtermének hosszú asztalán. Kívül a nagyteremben a lócákon a festetlen asztalok mel­lett fülel és pusmog a falu népe. Szemben velem a falu bírája: mel­lettem a jegyző, meg három-négy hangadó gazda. Kortyolgatják a bort, mímelik az evést és beszél­nek. Lassan mondják a szavakat, higgadtan, nagy fenntartással. Évszázados rezignáltság lehet bennük — most újra* és még erő­sebben érzem ezt. lApáról-|fiura szállhatott a tudat, hogy törekvé­seik valahogy mindig elakadnak valahol, hogy vágyaiknak nincsen igazi visszhangja a világban. De azért beszélnek: — Nemcsak a csehszlovákok tudják, hogy ez az öt község rend­kívül fontos hadiszempontból — mondja Haffner Mátyás, a biró — mi is tudjuk. A határ, amit köve­telnek, átvágná a Budapest—Bécs vasútvonalat, meg az országutat is. Van azonkívül Ajkán egy zsi­lip, ha azt elzárjuk, az egész Szi­getközt elárasztja a viz. De a cseh szlovákok többek között azért is ragaszkodnak olyan mereven az öt községhez, mert ki akarják szé­­lesiteni pozsonyi hídfőállásukat, azt akarják, hogy a pozsonyi ki­kötő lőtávolságon kívül kerüljön a magyar területtől. Ugylátszik már a békekonferencián uj hábo­rúra «készülődnek. .. — Nekünk borzalmas lenne, ha idejönnének, a szlovákok — veszi át tőle a szót Árvái Ferenc 15 holdas gazda. — Senki nem biz­tosíthat bennünket arról, hogy nem leszünk földönfutók. A fegy­verszüneti feltételben is benne volt, hogy nem szabad üldözni a kisebbségeket és a szlovákok mé­gis megtették. A békeszerződés­ben is benne lesz és az sem fo|[ segíteni rajtunk. Mindenféle tör­vény tele van kibúvóval s a nagy­hatalmak nem állíthatnak őrséget minden szlovák hivatalnok háta mögé. De különben is azt mond­ják, hogy önrendelkezési joguk van a népeknek. Ez itt öt szin­­magyar község. A lakosságnak vagy tizenöt százalékának horvát neve van,, hallom ezekre is hivat­koznak a cseh-szlovákok. Dehát az, hogy ki melyik országhoz akar tartozni, az igazán nem azon mú­lik, hogy milyen neve van. Egy öreg és nagyon értelmes “horvát”, Martinitz Mihály bácsi egész kis történelmi tanulmányt kerekít. Elmondja, hogy ez a vi­dék valamikor Zrínyi- és Frange­­pán-birtok volt. Ök hozták ma­gukkal háromszáz évvel ezelőtt, horvát váljobbágyaikat. A "hor­vát” ezen a vidéken csak attól horvát, hogy a neve az és tud hor­vátul. De még ez sem jelent sem­mit,, mert a határszélen mi/'.den ember beszél legalább három nyel ven. (A' fiatal Afner János példá­ul hét nyelven tud.) Az 1938-as népszámláláskor magyarnak val­lották magukat, ami a szlovákok­nál egymagában megpecsételi sor­sukat. — Most, mikor követelnek ben­nünket, azt mondják, hogy hor­­vátok vagyunk — mondja Marti­nitz Mihály. — Ha már megkap­tak minket, magyarok leszünk. Nem tudom megérteni, miért ma­­cerálják folyton az embereket. Mi csak kapálni akarunk meg csépel­ni, hagyjanak nekünk békét! A bezenyei parasztok, akiknek tányérján magyarázkodás közben elhült az étel, értelmesek, higgad­tak és főleg tudják, hogy mit akar nak. Nincsenek hamis illúzióik, tudják, látják a hibákat. De úgy vélekednek, hogy ezeket a hibákat ők maguk tudják a legjobban kii­gazítani, életüket ők maguk tud­ják a legjobban formálni és hozzá­formálni a kerethez, amelyet száz­féle emlék és ösztön glorifikált a szemükben. Pataki Nagy János ki is mond­ja mint végső konklúziót: — Majd elrendezzük, mi a ma­gunk dolgát, csak hagyjanak ne­künk békét. A nagyhatalmak azt mondják, hogy békét akarnak a Duna mellett. Hát akkor, ne do­bálják ide-oda az embereket', mert abból csak nyugtalanság jön ki meg gyűlölködés. Az apám is ma­gyar volt, én is magyar akarok lenni. Ez csak igazán nem olyas­mi, amit nem lehetne megérteni... Igen, meg lehet érteni. Az irtó­zásnak és félelemnek, amellyel a határmenti magyar lakosság a Csehszlovákiához való visszacsa­tolás ellen tiltakozik, van egy egé­szen világos, alapos oka: a cseh­szlovákiai üldözöttek tragédiája, amely it játszódik le, sötét jelene­teivel napról-napra a szemünk előtt. Jan Masaryk csehszlovák kü­lügyminiszter azt mondja: a cseh­szlovákok békességet akarnak a Duna völgyében. Ez az öt község nem kér a cseh­szlovák békességből.” És az utódállamok? A budapesti "Magyar Nemzet” írja a kommunisták ‘‘Ifjúság’ cimü lapja egyik cikkéről: “Az Ifjuság-ban olvassuk (szí­vesen tanulunk az ifjúságtól is). “A Dunamedence népeinek rossz kabala a fehér ló. Szvatopluk rossz vásárt csinált vele és ná­lunk 25 éves . országlása majd­nem az utolsó kenetet jelentette. Most azonban végleg leszámol­tunk a különböző soviniszta lo­vakkal.” — Helyes a bőgés, ifjú oroszlán! Csakhogy a környező juhok, kecskék és egyéb házi­állatok sovinizmusával is már torkig vagyunk!” akadályozzák meg Európának érdekszférákra való osztását; biztosítsák Magyarország számára hagyományos és jogos helyét anyugati demokratikus népek családjában, mint ahogyan erre vonat­kozó őszinte óhaját és akaratát a magyar nép a legutóbb tartott szabad választásokon kifejezésre jutatta; érvényesítsék a magyar békeszerződésben az Atlantic Charter elveit, tehát a magyar határok megvonásánál alkalmazzák a trianoni békéből kifelejtett néprajzi elvet, még pedig Magyarországgal szem­beni előítélet nélkül; akadályozzák meg a kisebbségeknek faji alapon való üldözését és tiltsák meg a magyar származásúaknak Csehszlovákiából való ki­űzését; állítsák helyre Erdély történelmi függetlenségét, egy dunai fede­­ráció keretein belül; szabadítsák fel Magyarországot az elviselhetetlen jóvátételi köte­lezettség és a nyomasztó megszállás alól.

Next

/
Thumbnails
Contents