Közérdek, 1913. január-június (6. évfolyam, 1-25. szám)
Érmellék, 1913-05-24 / 21. szám
2-ik oldal. ÉRMELLÉK 1913. május 24. 21-ik szám, 1 r i n 1 r a felhívom du- IkAi./vf.Ar,atióvi raktáramra, a mely minőség tekintetéuBZQäK IliJYOllIlGt san felszerelt WtJuUllvaüiröJI ben felülmúlja a összes égetett cserepe- . ^ * két. Teljesen vízhatlan és idők folyamán mindig tartósabb lesz. Továbbá ajánlom beton- és hidcsönek, itatóvályuk, cement folyamhomokkal dúsan felszerelt raktáramat az építtető közönség szives figyelmébe. Pontos, olcsó és jó kiszolgálás. KATZJENŐ síz érr^LÍli.á,l3r±a,lT7-a,i első ‘betoz^g^rár tULlejd-ozzossu. Beocsini Czementgyári Unió részv.-társ. Selypi gyárának nagybani elárusitőja adási pénztárnokot, állomás főnök helyettesi minőségben Érmihályfalvárói Csapra helyezte át. Űrnapja. Az érmihályfalvai r. kath. templomban az urnapi ünnepélyes . istentisztelet vasárnap tartatik meg. A négy sátor Gaszner Béla, Gorove kerti lakásánál, a Szlávy-kápol- nánál, a rom. kath. iskolánál és az újonnan ■épült lurdi barlangnál lesz felállítva. Felkéretnek a buzgó hívek, hogy az oltárok díszítéséhez ajánlott virágokat és koszorúkat a plébánia hivatalhoz szíveskedjenek a reggeli órákban küldeni. Madarak és fák napja. Az érmihályfalvai lelkészek és tanítók, hétfőn értekezletet tartottak, amelyen megállapították, hogy az évente szokásos madarak és fák napját f. hó 28-án tartják meg. Az ünnepély helyéül a Reesege-féle fenyvest jelölték ki, amelyet Bujonovits Béla nagybirtokos készséggel engedett át erre a célra. Az ünnepély táncmulatsággal lesz egybekötve és részt vesz azon az összes iskolák növendéke és meglesznek hiva arra a szülők és a tanügybarátok is. Piacviszgálat. Dr. Bujanovits Rudolf szol- gabiró, dr. Fráter Gáspár községi orvos és Szekán Ferenc rendőrbiztossal f. hó 22-én piacvizsgálatot tartott és a legerélyesebben lépett fel az élelmiszer hamisítókkal szemben, amennyiben hamisított tejet, túrót és tejfölt koboztatott el. Megtisztult a járda. Lapunk múlt heti számában a járda elfoglalása tárgyában a csendőrséghez intézett felkérésünkre, a járás derék őrmestere megtette intézkedések a vasárnapi utcai csoportosulás megszüntetése iránt és a kiküldött járőr erélyes felszólitással megtisztította a járdákat, a kaszinózó legényektől. A esendőrség arra is figyelmeztette a csoportosulásban résztvevőket, hogy annak ismétlődése esetében, velük szemben a legnagyobb szigorral fog eljárni. Madarak és Fák napja Ertarcsán. A legszebb májusi napok egyikén, 12-én, gyönyörű ünnepség keretében tartotta meg az értarcsai gör. kath. iskola a madarak és fák napját. A lelkes vezetők, Kiss Vallér gör. kath. lelkész, isksz. elnök és Dómján Sándor g. kath. tanító mindent megtettek, hogy a kirándulás a gyermekekre és szülőkre nézve is egyaránt élvezetes, de a mellett tanulságos és emlékezetes legyen. Kimondhatlan örömmel gyűlt össze a gyermeksereg, hogy a délutáni kirándulásra részt vegyen. Jelzett napon d. u. 2 órakor négyes sorban, a gyermekek által, felügyelet mellett, készített nemzeti lobogók alatt, hazafias dalok éneklése mellett vonult ki a vig csapat az iskola udvaráról, a nagyhegyi szőlő alá, ahol az egybegyült gyermekek és szülők részvéte mellett tartatott meg a tulajdonképeni Madarak és Fák napja. Az iskolaszéki elnök hazafias és lelkes beszéde után, Dómján Sándor tanító tartott a gyermekek és szülők által megértett szép előadást a madarakról és fákról. Szinte olvasni lehetett az ártatlan arcokról a hatást, amely a kis hallgatókat — lehet, hogy talán régebbi a madarak és fák iránt tanúsított gondatlanság vagy szeretet- lenség miatt — azoknak szeretetére, ápolására és gondozására serkentette. Utána a szép szavalatok sorra következtek: gyönyörűen és érzéssel szavalták, el fiuk és leányok: Mi a haza?, Mátyás anyja, Szülőföldem, Krisztus és a madarak, Anyám sírja, A megfagyott gyermek, stb. Következett a verseny- futás és dijak osztása a győzteseknek. Különféle gyermekjátékok. Uzsonna. Megható volt az ártatlan gyermekek szeretetének és tiszteletének igaz és őszinte megnyilvánulása, amidőn szép beszédek kíséretében gyönyörű csokrokat nyújtottak át Kiss Valér g. kath. lelkész isksz. elnöknek és Dómján Sándor tanítójuknak. A himnusz, szózat és más hazafias dalok éneklése mellett visszatérés az iskola udvarára, onnan a Szózat eléneklése után boldogan tértek haza a gyermekek szülőik körébe. Sok szülő is részt vett a szép kiránduláson s Dómján Sándorné vezetése mellett a legnagyobb örömmel vettek részt a szép ünnepségen. Szeretnénk minden iskolától ilyen referádát olvasni, mert mig egyrészt az ünnepség élvezetes nagyra és kicsire egyaránt, másrészt pedig kitörölhetlen nyomokat és nemes érzéseket ébreszt és hogy az ártatlan gyermekek lelkében, amire pedig a jelen korban nagyon is nagy szükség van! Az Urnapi hetivásár. Az érmihályfalvai róm. kath. hívők körében kínos felháborodást okoz az a tény, hogy minden Űrnapja 1 alkalmával a községben hetivásár van és ezáltal az Urnapi körmenet sem tartható meg. Most mozgalom indult meg az iránt, hogy ezt róm. a kath. vallást mélyen sértő körülményt orvosolják és felkérik Szőke János plébánost, hogy tegye meg az intézkedéseket a hetivásár napjának az Űrnapról való áthelyezése iránt. Precedens is van erre az esetre, mert az izraelita vallásu polgárság ünnepéről a múlt évben a hetivásárok más napra lettek áthelyezve. Megint a cigányok. A Mester-utca újabb lakókat kapott. A napokban ugyanis minden valószínűség szerintiét orosz cigánycsalád bérelte ki az özv. Ács Sándorné-fóle lakást. I A szomszédos lakosság okulva eddigi tapasz- ! talatain — a melyet a cigányszomszédság eredményezett — el van keseredve és fel van háborodva az újabb letelepedés miatt és mozgalom indult meg az iránt, hogy a ve- ! szedelmes szomszédokra küldöttségileg hívják fel a községi elöljáróság, de különösen a csendőrség figyelmét. Elvárjuk a községi elöljáróságtól, hogy ha az uj honpolgárok 1 letelepedésért folyamodnának is, azt minden körülmények között megfogja tagadni, mert elég szomorú helyzetet teremtett az, hogy a régebb időben adott telepedési engedélyekkel valóságos cigánybevándorló fészekké lett Érmihályfalva városa. (Beküldetett.) Olvasóink figyelmét felhívjuk Lengyel Lajos fogtechnikusnak lapunk jelen számában levő hirdetésére, Szerencsétlenség. Majdnem végzetes szerencsétlenség történt Értarcsán f. hó 13-án. Blóga Gergely jómódú gazda egy régi istállót bontatott, hogy újat építtessen. A régi falakat buktatták kifelé, amikor az egyik fal váratlanul beomlott, félig maga alá temetvén id. Blóga Gergelyt és Bajkán Józsefet. Mindkettőt szekeren vitték el a helyről, mert egyiknek a lába sérült meg a másiknak pedig három úja ment ki a helyéből. Szerencsére gyorsan jött a segítség, mert nagyobb baj is történhetett volna. Rendetlenségek a marhalevelek kezelésénél. Egyes helyeken a közokiratul szolgáló marhaleveleken a tulajdonjog átruházást a marhalevélkezelők a fennálló földmivelésügyi miniszteri rendelet ellenére téntaironnal esz- közöltik. A marhalevélkezelés a törvényhatóság területén egyébként sok szabálytalansággal történik. Az egyik járás területén az irányítás egyáltalán nem vezettetik, holott ez az állatforgalom iránytűje, mely nélkül a a betegség elhurcolása esetén a nyomozás egyenesen lehetetlen; egyébként is a marhaleveleknek az irányítás eszközölhetése végett a marhalevélkezelőnek való bemutatásának elmulasztása kihágás. Az államkincstár súlyos károsításával és a fennálló összes áll at- egészségrendőri intézkedések kijátszásával jár, hogy sok helyen — ami egyik járásban szinte szokássá vált — a vásárolt sertések (malacok) marhaleveleit nem Íratják át és ilyen marhalevél nélkül szerzett, állatokat később sajátnevelésüeknek vallanak és mint sajátnevelésü állatok nyernek marhalevelet további eladhatáshoz, holott ilyen cselekmény az 1900. évi augusztus 19-én tartott minisztertanácsban hozott határozat szerint a bün- 1 tetőtörvénykönyv 400. §-ába ütköző közok- irathamisitás bűntettének ismérveit tünteti fel. Egyes járásokban az állatok, de különösen a sertések (malacok) leírása a marhalevelekben felette felületes és annyira hiányos, hogy a további marhalevélkezelést teljesen megbénítja és lehetetlenné teszi, miáltal a sertések nyomozása is leküzdhetlen akadályokba ütközik és a sertésbetegségek terjedésének és elhurcolásának tág tere nyílik. Felkérjük az illetékes szolgabirói hivatalokat, hogy e szabálytalanságok megszüntetésére haladéktalanul tegyék meg a kellő intézke- , déseket. Szives tudomásul. I Tisztelettel értesítem Érmihályfalva és vidéke nagyérdemű közönségét, hogy Érmihályfalvára megérkeztem és működésemet Adler József ; férfi-szabó ur házában junius 1-én megkezdem. IKZészitels:: fogakat I és teljes fogsorokat kautschukban, melyek rá- ; gásra azonnal alkalmasak, továbbá aranykoronákat, teljes arany hidakat gyökér csapfogakat. Fog'töméselset I különféle anyagokkal úgymint: cement, porcel- 1 Ián, ezüst és arany, amalgam arany és platinával, tisztitok fogakat hófehérre és minden e szakba vágó dolgot a legpontosabban, jutányos árak mellett. — A nagyérdemű közönség szives pártfogását kérve, maradok tisztelettel: fog'teclmils-a.s. Főfájást, szaggatást s mindenemii fejbántal mat öt perc alatt biztosan megszüntet a Egy eredeti doboz ára 3 K, 1 dobozt utánvét mellett bérmentve 3 K 65 fillérért küld a „KIGYO“ gyógyszertár Érminálvfala