Közérdek, 1912. január-június (5. évfolyam, 1-26. szám)

1912-05-18 / 20. szám

május 18. 20-ik szám. KÖZÉRDEK 3-ik oldal. Tisztviselő urak részére ismert jó minőségben készült angol scheviott öltöny K 40 divat kamgárn „ K 38 raglan sport divatfelöltö K 36 a leaszebb szabással, Ízléses kivitelben. KENDÉNÉL ■PEBRECZEN PIAC-UTCA 55. SZÁM ALATT. (Hungária mellett.) tudomása, hogy hány ilyen kisebb intézet vergődik mostan a nagybankok fojtogató karjai között és hogy egynémelyüknek milyen kétségbeejtő erőfeszítéseket " kell kifejtenie, hogy életbe maradhasson. A harcnak példát­lanul önző és lelkiismeretlen formája ez, a melyről egyelőre nagyon nehéz nevek említésével írni, mert hisz ezzel éppm a gyöngébb félnek ártanánk leginkább. Azonban ha a vihar el­ült és ismét csendesebb idők fognak elkö­vetkezni, foglalkozni kell majd ezekkel a m.ost szerzett tapasztalatokkal is, a melyek nagyon szomorú színben tüntetik fel a nagybartkok üzleti politikáját, a mely egy csöppet sincs te­kintettel az ország egyetemes gazdasági érde­keire, hanem csak azt nézi. hogy hol lehet mi­nél több és minél nagyobb haszonra szert tenni, j Háztulajdonosok! Földbirtokosok!! A súlyos pénzviszonyok dacára törlesz­téses jelzálokölcsönöket, az érték 50—75%-‘áig folyósítva ajánlunk : a) Földbirtokra : a) Városi bérházakra: 65 évre 5T0 ,/° 50 évre 5-6 <7 / 0 50 » 5-36 „ 40 * 5'9 íl 40 Y> 5-70 „ 35 6'2 n 30 y> 6-40 „ 30 n 6‘5 » ! 20 7-90 „ 25 » 7-1 Y) 16 97 Y) Felvilágosítás díjmentes! írásbeli megkeresésekre díjmentesen vá­laszolunk, csupán 10 filléres bélyeg csato-1 landó. Kölcsön convertiókat gyorsan le-1 bonyolítunk. Ingatlanok adás-vétele! Parcellázásokat financirozunk. Szatmári Közvetítő Bank Részvénytársaság Deák-tér 21. szám. A gyermeknap. Ragyogó, napfényes mosolygós a világ. A május fiatal .ereje látszik mindenütt: a zöld fák tanyáján, a virágok égő színében, sugárzó szemekben. Ebbe a jókedvű világba,; ebbe a csupa mosolygásba nagyszerűen beleillik az a színes kép, mely a csütörtöki és tegnapi napnak megadta a jellegét] Nagykárolyban. Már kora reggel ráismertek azok, akik ezt a kedves koldulást ismerik, hogy mi! készül. Az utcák sarkán asztalkák állottak \ s rajtuk a gyűjtő ládika, várva, hogy meg­teljék a belseje. Mikor azonban a reggeli friss levegőt melegebben kezdte csókolni a napfény, egyszerre kivirágzottak az utcasarkok. Az asztalkák mellett’ a helyet a leányok, asszonyok színes serege foglalta el. Most már érthelővé vált, hogy mikép- : pen fog itt menni a gyűjtés s akad e jó­kedvű adakozó. Bizony volt gyűjtés bőven j s adakoztak sokan, akár jókedvből, vagy a szép szemek fegyvertára előtt kapitulálva de adakoztak. A gyermeknap legfőbb patrónusa: a ] szép idő kegyes volt, s a gyűjtők legjobb csalétke : a napsugár pompásan végezte a munkáját. Kicsalogatta az embereket az utcára, aki pedig kin volt az a horogra akadt, s csak úgy húzhatta ki magából a kedves horgot, ha kinyitotta az erszényét. A hála, a szép gyűjtők mosolya ahhoz volt mérve, hogy meddig nyílott ki a bu- gyeláris. ' 1 A legélénkebb volt a gyűjtési forgalom déli órákban. Ekkor már az összes csábí­tások sorra kerültek. Mindenfelé sürgő-forgó I hölgyek voltak láthatók virágosán. Előbb csak a hölgyek voltak virágosak, azután a virágok átvándoroltak a férfi­kabátokra. S minden rózsaszál, minden j szegfű a gyermekekért illatozott, értük ontotta színét, mert a szirmok mosolygását, a kelyhek illatát a gyermekek jávára adott pénzen váltották meg . . . Hogy mennyit hozott a májusi protek­cióval dolgozó ligának a gyermeknap, azt a hadjárat után fogják megállapítani. A legnagyobb forgalom a Magyar-király, a vármegyeház, a városház előtt volt. Itt a hölgyek a legnagyobb energiával végezték önkéntessn válalt feladatukat. Ezen a sar­kon volt a legveszélyesebb megfordulni. Itt még vonattal érkező utazókat is megpuinpol- ták. A gyűjtés eredményéről legközelebb részletesen referálunk. \ • 9 Uzletátvétel. Van szerencsém a nagyérdemű közön­ség szives tudomására hozni, hogy a Kö­nyök-utcában levő Balaton 'kávéházat átvettem s azt bezárva és teljesen átala­kítva a legszolidabb alapokra fektetve Korona kávéház cim alatt jövő hó első felében ünne­pélyesen megnyitom. Midőn biztosítom a közönséget arról, hogy teljesen megszüntetem az eddig ott folyó üzleti elveket s a legszolidabb ala­pokra fektetem azt, — kegyep pártfogását kérve, vagyok kiváló tisztelettel Weisz Kálmán bérlő. kertbe sétáló többi családtagokhoz mentem. „0“ is ott volt anyja, testvérei s többi isme­rőseivel. Vele sétáltam, kissé hátra marad­tunk. Este volt, csillagdus ég nézett le s mi magunknak két csillagot választánk. Halkan mondám: Addig fogom szeretni őt, inig az általam választott csillag ragyogni fog. 0 megszoritá kezemet s egy másik ég­testre mutatva, hasonló vallomást tett. E percben anyja, a grófnő állott előttünk. Büszke, szigorú arca haragtól volt sápadt s hallkan, hogy csak én és leánya halljuk szólt: — Orvos ur! Néhány nap óta figyelem­mel kisérem Önt és leányomat. Többet nem szólok. Eddigi szives fáradozását köszönöm, jutalmáról később gondoskodom. Jó éjt! Villám csapott le a derült égről. IV. Másnap két levelet kaptam. Egyikhez ötven arany volt mellékelve s a grófnő által irt ezen sorokat tartalmazta: Orvos Ur! Leányom megmentéssé s orvosi fáradozá­sai jutalmául fogadja e csekély összeget szívesen Bárdfalvy grófnőtől. A másik levélke reszkető kezekkel Írott e szavakból állott: Ne feledjen! Mig csillagunk ragyogni fog, hű maradok. Nandine. ’ V. Elutaztam messze tőlük, nem tudva feledni soha őt. Ha szép este volt, mint akkor . . . bolyongni mentem, csillagainkat néztem. Egy napon a Nandine állal válasz­tott csillagot hiába kerestem szemeimmel, nem volt sehol, eltűnt. Másnap olvastam, hogy Bárdfalvy Nandine meghalt . . . Az orvos elhallgatott. Néhány perc múlva kérdezém tőle : — S az Ön csillaga melyik ? — Az ott balra a fiastyuktól — s felmu­tatott az égre, de halvány lett, arca elválto­zott s reszkető hangon folytatatta: — Ott, ott . . . most tűnt a semmiségbe! Az orvos rosszul lett. Későre távoztam tőle s másnap reggel azzal a hírrel ébresz­tettek fel, hogy az éjjel szegényt szivszélhü- dés érte. Oh ez anyagias világban is van sírig tartó szerelem s az emberi ész bármennyit kutasson, tudjon, lesznek előtte mind a vég- Izetig megmagyarázhatatlan események. HÍREK. Kisorsolnak egy vőlegényt odaát a Kolumbusról él nerezett Ameriká­ban. Nem is vőlegényt, hanem férjet, akinél a házassági ígéret nem szédelgés, hanem olyan kötelem, amelynek betartását a sorsjátékra vo­natkozó törvény garantálja. Philadelphia melleit fekvő Germantown vá­rosban egy megcsontosodott elvekkel bíró aglegény sutba akarja dobni eddigi elveit és be akar evezni a házasság birodalmába. Kisorsolja tehát magát, akár egy diványpárnát, lombfürészmun- kát vagy aranyórát szokás. Egy ticket ára 10 centtől 10 dollárig megy. Akinek sietős a férjhezmenés, szívesen megad tiz dollárt is. A ticketteket a nagy napon ösz- szegyüjtik és akinek a számát, kihúzzák, az nyeri el az agglegény kezét. A jótékony célú férj neve eddig nem jutott nyilvánosságra. Csak azt tudják róla, hogy egészséges gondolkozása, jól megtermett férfiú. Hipp, hopp, hurá, üdv nektek amerikai test­vérek és üdv az ötletnek, amelyet agyvélőtok avagy az újságok uborkaszezonja termelt. . Üdv az eszméért, amelyre mi itt, a földgo­lyóbis másik oldalán, hamarosan összehozunk egy részvénytársaságot. A A A A ▼ ▼ ▼ ▼ Szives tudomásul!!! Tisztelettel értesítjük a n. é. = közönséget, hogy ___.__ cé günk képviseletét és gyíijtödéjét LefkOVitS Sándor füszerkereskedőtől Nagykároly és vidéke részére jAAAAAAAAAAAAAAAAAAj WEISZBERGER JÓZSEF cukorka és déligyümölcs kereskedőnek Nagykároly, Széchényi-utca 32. (Némethy Sándor cukrászdájával szemben.) IvttttttttttvttttttI adtuk át, ki a legnagyobb pon­tossággal fogja mint elődje a n. é. közönséget kiszolgálni. Tisztelettel: Kováid Péter és Fia vegyészeti gyára Budapest. A A A ▼ ▼ T T

Next

/
Thumbnails
Contents