Közérdek, 1912. január-június (5. évfolyam, 1-26. szám)

1912-01-13 / 2. szám

2-ik oldal. KÖZÉRDEK január 13. 2-ik szám. RÓTH LIPÓT Ajánlja dúsan felszereli raktárát öntött, Meidinger és Deák-tér. vaskereskedése NAGYKÁROLY. Deák-tér. folytonégő kályhákban jutányos árért és jó minőségben. Tanuló fizetéssel felvétetik. ggg meséi szállingóznak felénk, melyek vala­mennyien a farsanghoz kötvék. A modern ember természetesen mit sem ad a köl­tészetre, nem adnak a levendulaillatra, sem semmire, ami ezekkel a lim-lomok- kal összefüggésben áll. Az élet szigora ki­irtja a telkekből a szép s jő iránt való fogékonyságot, hogy helyet adjon más prak­tikusabb érzelmeknek. TOLVAJ gyógyszerészsegéd. Ellopott takarékpénztári könyv. Kifosztott uriasszony. Reim István kisvárdai lakos, dohányjö­vedéki tiszt feljelentést tett a rendőrségen Thanhoffer Gyula gyógyszerészsegéd ellen, hogy az rokonától özv. Nagy Józsefnétől egy 8500 koronáról szóló takarékpénztári köny­vet ellopott s abból 2500 koronát kivéve, megszökött. Thanhoffer Gyula, mint segéd több hely­beli gyógyszertárban volt alkalmazva. Fő­nökei kiváló munkabiró egyénnek ismerték, de megbizhatósága és jelleme igen sok ki- vánni valót hagyott fenn, úgy, hogy leg­utóbbi helyéről azonnal és bizonyítvány nél­kül kellett távoznia és hónapok óta állás nélkül élt városunkban. Lakása özv. Nagy Istvánnénál volt, aki teljesen megbízott a különben intelligens fiatal emberben s jóllehet a lakásbérrel már hónapok óta adós maradt, nem sürgette azt, bízva abban, hogy Thanholí'er állásba jut és kifizeti tartozását. F. hó 8-án Thanhoffer eltűnt lakásáról, de ez nem keltett gyanút, mert azt hitték, hogy állás után jár. Kedden délelőtt nagy Józsefnénak fize­téseket kellett teljesítenie s e célból a taka­rékpénztárból akart bizonyos összeget ki- I venni. Kereste a „Központi Takarékpénztárinál ; <8500 koronáról szóló betéti könyvét, de a I legszorgosabb kutatás dacára sem tudta ! megtalálni. Ké+ségbeesetten sietett a pénzintézethez, j ahol azt. a lesújtó hirt közölték vele, hogy hétfőn a betéti könyvre Thanhoffer Gyula gyógyszerészsegéd részére 2500 koronát fizet­tek ki s a könyvet visszaadták Thanhoffernek. Özv. Nagy Józsefné meggyőződvén arról, hogy ki lett fosztva, rokona utján azonnal megtette a feljelentést a rendőrségen, amely a vizsgálatot haladéknélkül megindította és Csorba Gyula rendőrkapitány, Szentgyörgyi Elek írnokkal bejárták az egész várost, ku­tatva a tolvaj gyógyszerészsegéd után, de eredmény nélkül, mert'. Thanhoffer minden nyom nélkül eltűnt a városról. Egy halvány remény mégis van ahhoz, hogy nyomára akadnak. Ügyanis a nyomo­zás során Csorba Gyula. rendőrkapitány ar­ról értesült, hogy, valószínűnek látszik az, hogy Thanholí'er Erendrédre vagy Mezőpet- ribe rokonaihoz menekült. A rendőrség táviratilag kérte az érend- rédi csendőrőrsparancsnokságot, hogy a tol­vajt tartóztassa le s ha ez eredményre nem vezetne, a feljelentést átteszi az ügyészség­hez, az országos körözés elrendelése vé­gett. Lapzártáig Thanhoffer elfogatásáról táv­irat nem érkezett. HANGVERSENY A besztercebányai m. kir. 63-ik gyalogezred :: zenekara :: EST szini előadás után A „MAGYAR KIRÁLY” kávéház helyiségében teritettasztalok mellett válogatott műsorral tart. Belépő dij nincs. A n. é. közönség szives :: pártfogását kéri :: Wesscl tulajdonos. elfáradva, lehajtani piciny szőke fejét anyja j ölébe. A szerető, kedves anya ölébe. De ezek csak emlékek. Édes emlékek. Azóta szomorú az élete. Nincsen mellette édes anyja, nin­csenek játszótársai. Minden változatosság, minden szeretet nélkül folynak napjai, Csak a madárdal s a fák lombjainak csendes su- sogását hallja. * Tél van. Kegyetlen, hideg tél. Csak az erdő dalos madarai érzik ezt igazán. Pár héttel ezelőtt még vígan daloltak, kedvesen csicseregtek. Daluktól zúgott az erdő. Hang­juk a fák lombjainak susogásával össze­ölelkezve, hömpölygött tovább . . . tovább, mesélve az élet szépségéről s regélve a csacska madárkák öröméről, szerelméről. De ez elmúlt. Már csak mint álom, mint ra­gyogó színekből szőtt álomkép él. Csend van most mindenütt . '. . Nem dalol a ma­dár ... Nem susognak a falombok. Ilyen szomorúság van a kis kunyhóban is. Semmi sem zavarja a csendet. Csak egy- egy elröppenő sóhaj töri meg. A remete sze­gényes nyugágyán fekszik. Beteg. Talán fel sem kel többé . . . Talán már haldoklik is. A leány a másik sarokban csöndesen alszik. Elnyomta a hosszas virrasztás. Éjjel-nappal szakadatlanul ott őrködött beteg, megtört atyja mellett. Most álmodik. Az anyjáról ál­modik, a jóról, a kedvesről. Álmában anyja felé fut, vele beszél. Megakarja ölelni, de az kisiklik karjai közül. Változik az álomkép. Azt érzi, hogy kellemes illatu pázsiton jár. Körülötte rózsabokrok, illatos virágok. An­dalító, bájos égi zenét hall. Ekkor felébred. Tekintete rögtön atyja sápadt, sovány arcára esik. Az alszik csön­desen, boldogan. A leány az ágyhoz megy. Kezeivel simogatja a csontos, kiaszott arcot. Az öreg mosolyog álmában, mintha angya­lok selymes, puha keze simogatná. Szelíden mosolyog. De nem sokáig. Egy rém, egy rettenetes árny vonul át rózsás, boldog ál­mán. Hirtelen felemeli gyönge, vékony kar­ját. Arca a rém látásától eltorzul, kezével feléje sújt. A keze erősen iitődik az ágy ke­mény deszkájához. Keze elzsibbad a rette­netes ütéstől. Az álom eltűnik s felébred. Az álom. az árnynyal való viaskodás megtörte gyönge tagjait s a fáradságtól alig bírja kezét megmozdítani. Szemét is csak nagy nehezen tudja nyitva tartani. Le-lecsu- kódnak pillái, elszenderül, de hirtelen föl­retten csendes szendergéséből. — Édes atyám, mondd, jól aludtál, álmod­tál-e rólam s anyuskáról — kérdi a kislány. — Álmodtam, kedves leányom. Boldog álmom volt. Ismét a régi, kedves álmom, de megzavarta ismét az . . . az . . . — Láttam, óh atyám, arcodról, hogy bol­dog voltál. Arcod szelíden, kedvesen mo­solygott. — Igen, régen nem volt ily örömöm. De gyere közelebb hozzám. Hadd fogjam meg kezedet. Tedd fejedet még egyszer a váltamra. Simuljon még egyszer aranyos, napsugaras hajad az én ősz hajamhoz. Melengesd fel lehelleteddel még egyszer ezt a hidegülni kezdő arcot. Érzem, • hogy itt a halál, mely nemsokára megszabadít. De van egy titkom, amely megrontotta életemet, boldogságomat’ mindenemet. Ezt keli elmondanom neked, ezt nem vihetem magammal. Ez fáj nekem itt ... itt .. . belül. Eközben szemeit esdeklőn függeszti a falon függő keresztre. A kereszttől kér, tőle vár segítséget, lelkierőt bűne bevallásához. Mintha segítséget kapott volna, megerősödve emeli megtört szemeit ismét leányára. — Figyelj ide, leányom, elbeszélek ne­ked mindent, amit eddig nem volt szabad megtudnod. Hallgass, ne szakíts félbe, mert már csak perceim vannak hátra. Köny csordul ki a leány szeméből. Ezt az agg reszketős kezével letörli s hozzáfog élete legnagyobb titkának elbeszéléséhez. — Ezelőtt harminc évvel ifjú voltam és szerelmes. Egy lányt szerettem. De ő gaz­dag volt, gazdag . . . nagyon gazdag, O is Ruhát fest és vegyileg tisztit Hatiíel Sámuel = Nagykároly, Kölcsei-ut i. = a római kath. templom mellett. Alapittatott 1902. Telep: Petöfi-ut 59.

Next

/
Thumbnails
Contents