Közérdek, 1911. január-június (4. évfolyam, 1-25. szám)
1911-01-21 / 3. szám
3. szám. január 21. KÖZÉRDEK 3-ik odal Ruhát fest és UH III 7FÍ. RÓ MII nr :: Nagykároly, :: h E A római kath. templom mellett. vegyileg tisztit «Inul üli ÜHlilU ™ ™ Alapittatott 1902. Ha tion" vallotta Bebel, bármily önmegtagadásba is került ez a vallomás. A magyarországi szociáldemokrata párt pedig vonja le ebből a tanulságokat és ne álljon elő minden lehető és lehetetlen alkalommal a tömegsztrájk fenyegetéseivel, hanem dolgozzék békésen és nyugodtan szakszervezeteinek megerősítésén. Ne dolgozzék jelszavakkal, mert különben még abba a gyanúba keveredhetik, hogy — magyar. rc aiiQqwjpiiE Szives tudomásul! ”1 3=fl Van szerencsénk Nagykároly város IU,, és vidéke t. közönsége becses tudó- j mására hozni, miszerint a :: Nagykároly-Erdődvidéki :: Takarékpénztár Részvénytársaság müdödését megkezdte. Üzletünk a takarék és bankügylet összes ágaira kiterjed, nevezetesen elfogad: takarék be- j"0| nettó kamatéteket |0 tozás mellett Betéteket folyó számlára megegyezés alapján kuláns tétel mellett. Értékpapírokat vesz, elad, megőriz, kezel és azokra előleget ad. Váltókat leszámítol a legalacsonyabb kamattétel mellett. Jegzálog kölcsönöket folyósít bekebelezés mellett házakra és föld- bitokokra a legmagasabb értékig. Nagykároly-Erdődvidéki Takarékpénztár Részvénytársaság. iSIQ^i=i==i=i Kirándulás Szinérváraljára, Egy szép és nemes hivatást teijesitő egyesület áll fenn már évek óta Színéi váralján, vármegyénk eme kies fekvésű városában. Az egyesület célja: a szegény árva, elhagyott gyermekeknek téli ruhával való felsegélyezése. Az egyesület élén Dr. Székely Farkas kir. járásbiró, a város társadalmának kiváló és köztiszteletnek örve idő tagja áll, aki nem csak ragyogó tollával tesz hasznos szolgálatot a kultúrának, de ott van mindenütt akkor, amidőn arról van szó, hogy ségiteni kell a szegényeken, az elhagyatottakon, azokon akiket megfosztott a Mindenható attól, hogy dermesztő tél idejére jó meleg ruha takarja, nélkülözésektől és éhségtől elgémberedett tagjaikat. Minden évben rendez az egyesület estélyeket, hogy ennek jövedelméből szaporítsa a kiosztandó fillérek számát. Folyó hó 14-én is egy ily estélyt rendeztek a „Korona“ vendéglő helyiségében, amely estély azonban az elő- ádásban részt vett kiváló műkedvelők, de másfelől az azon uralkodó fesztelen jó kedv folyián igen sokak előtt hosszú ideig emlékezetes marad, A rendezőség minden lehetőt elkövetett, hogy az estélyt mennél fényebbé, kellemessé és élvezetessé tegye, s hogy a cél sikerült, azt bizonyítja az is, hogy a „Korona“ szálló nagyterme alig volt képes befogadni az estélyre megjelent intelligens közönséget. Az estély vonzó erejét mi sem bizonyítja fényesebben mind az, hogy a szomszédos községek intelligenciáján kívül a fővárosból, Nagykárolyból, Érmihályfalváról jS jelentek meg vendégek, akiknek a nagy figyelemmel összeállított műsor folytán egy igen élvezetes estélyben volt részük. Városunk két kiváló műkdvelője Kál- nay Gyula és Kaufmann Sándor is részt vett a szereplők között, s igy mi sem természetesebb, hogy mi is képviseltettük mamagunkat, hogy jelen legyünk akkor, amidőn ünnepli a közönség azokat, akiknek vonzó, kedves előadásában gyönyörködni már nem egyszer volt alkalmunk. Délután 2 órai gyorssal egy jókedvű társaság indult el Nagykárolyból részt venni az estélyen. A társaság tagjai voltak. Bra- neczky József főgimnásiumi tanár, Jakabffy Gábor építész, Kálnay Gyula főispáni titkár, Kaufmann Sándor bankigazgató, végül a sajtó képviseletében e szerény cikk írója. Szatmáron csatlakoztak hozzánk: Tankóczy Gyula főkapitány és színtársulatunk tagjai közül: Heltay Hugó, ifj. Baghy Gyula és Szende Ferenc. Hogy azonban ne unatkozzon a vicinálison a társaság, arról gondoskodott Gábor barátunk, aki egy pár üveg finom pezsgővel látta el az örökké szomjas, vig, bohém társaságot. Szatmáron még egy kellemes meglepetés ért bennünket. A mulatságra igyekvők között találkoztunk Lovass István ér- mihályfalvai földbirtokossal, aki bájos Ilonka leányával vett részt az estélyen (hogy kitünően mulattak, s különösen Ilonka Nagy- sám, azt fényesen bizonyítja, hogy sokan még egy tourthoz sem juthattak hozzá). Apába Simkó Géza pénzügyi titkár is felszállott és az igy már a számra teljes társaság vidám kedélyhangulatban délután 4 órakor megérkezett Szinérváraljára. A vasút állomásnál szétváltak útjaink, s csak az estélyen találkoztunk újra s hogy menyire örvendtünk eme viszontlátásnak bizonyítja, hogy még reggel 6 órakor is együtt volt a társaság, gyönyörködve a táncoló párok tömegében. Minket Kepets József földbirtokos és malomtulajdonos látott vendégeid, Branecz- kyt, Simkó Gézát és engemet. A bemutatkozáson hamar túlestünk. Pár szóból állott csupán. „Isten hozott benneteket, üljetek le, érezzétek otthon magatokat.“ S mi szót fogadtunk, jól éreztük magunkat, átmelegi- íett bennünket a családi otthon kisugárzó szeretete. Csakhamar bizalmassá vált a társalgás. amelyben fiatalos jókedvvel vett részt a ház agg matrónája a 90 éves özv. Kepets Ferencné úrnő is. Kedvesen, boldog mosolylyal ajkán tett kérdést hozzánk. Érdeklődik minden iránt s kis unokája Gyurika fején pihentetve kezét, a nagyszámú családtagokban gyönyörködve, angyali jóság ömlik el még mindig fiatalos arcán. Csakhamar előkerültek a boros poharak s Előhegy nedűje mellett vidámabb lett a társaság, amelyet megaranyozott a ház két bájos tündére Margit és Irnfuska jelenléte, Magyaros vacsora (szégyen, vagy nem szégyen, de üres tálakat vitt ki a felszolgáló leány) vidám társalgás között jött el a mulatságba menés órája s előállott a kocsi, amely a társaságot a Korona szállóba vitte. Mire oda értünk, már a szálló nagy és fényes termeit teljesen megtöltötte intelligens előkelő társaság, úgy hogy alig tudtunk bejutni helyeinkhez. Fellebbent a függöny. Kaufmann .Sándor ült a zongora előtt. Zugó tapsviharral fogadta a közönség, melynek leesiiapodtá- val a mi művészünk megkezdte a játékát. Játszott, üjjai végigsiklottak a billentyűkön, mély érzést árult el játéka. A szomorú, bánatos magyar nóták után, vígba kezdett. Felpezsdült a vér ereinkben s a közönség lelkesedése magával ragadta őt is s újból játszott s játéka valóban művészi volt. A közönség hálásan ünnepelte s bennünket a büszkeség hatott át. Egy bájos úri leány Kora Aranka kisasszony lépett az emelvényre. Mély érzéssel, rendkívül nagy elő- készültséggel szavalta el dr. Székely Farkas kir. járásbiró alkalmi ódáját (az ódát tárca rovatunkban közöljük). Gyönyörő úri asz- szony Bárány Béláné ajkairól, Rácz Lajos kiváló cigányprímás diskrét kísérete mellett, hallottunk szép, bánatos magyar nótákat énekelni. Tapsoltunk szívből, tapsoltunk lelkesedésből és szerettük volna hallani tovább, tovább a bájos ajkakat. Szinérvár- alja büszke lehet az ő dalos csalogányára. Heltay Hugó cabaret számai zajos derültséget keltettek, akit Szende Ferenc kisért zongorán. Tapsokat igen sok tapsot nyert jutalmul. Ezután egy, nem két művész játé- ban gyönyörködött a közönség. Gerber Jenő és dr. Supka Gézába. Előbbi hegedűn játszott, utóbbi zongorán, játékaik igazi művészt árultak el. PendI Mária Valéria kisasszonytól dr. Supka Géza zongora kíséretével „Az én helyem“ Schubert gyönyörű dalát hallottuk énekelt. A kisasszony szépen iskolázott hangjával magával ragadta a közönséget. Megint egy nagykárolyi műkedvelő Kálnay Gyula lépett az emelvényre. Szívhez szóló lágy bariton behízelgő hangja meg- rezegtette szivünk húrjait. Általános elismerés, szűnni nem akaró taps volt jutalma a megismételt énekszámoknak. Befejezte a műsort egyvigáték az „Egérke“ előadása, melyben Pujda Margitka kisasz- szony játékáról azt hittük, hogy egy hivatásos művésznőt láttunk a színpadon. Kedvességgel párosult naivitása zajos derültségre ragadta a közönséget mely háláját tapsviharban nyilvánította, ifj. Bagy Gyula hálás szerepében művészi játékot produkált. Ezután egy feledhetetlen szép jelenet következett. Táncra perdült a fiatalság s táncolt lelkesen, fáradhatatlanul virágos jó kedvvel, magyar tűzzel és hévvel. Szebbnél szebb leányok, bájosabbnál bájosabb asszonyok röpködtek el párjaikkal szemem előtt, boldog mosolylyal ajkukon, élvezve a táncot, feledve mindent . . . csak az est élvezetében gyönyörködve. Engem pedig ezt látva, keserűség fogott el arra a gondolatra. hogy miért nem vagyok én is fiatal. minek nem vehetek részt én is a táncban, de leginkább azért, miért nem lehetek én ennek a boldog, gyönyörű leányok és asszonyokban gazdag varosnak a lakója és polgára! ? Besütött a reggeli napsugár a táncterem ablakán. Más városban talán csudál- kozott volna, hogy még reggel 6 órakor és táncoló párokat látott, Szinérváralján nem. Itten ez a divat. Boldog egy város. Ismeretlen itt a klikk rendszer. Megbecsülik itt egymást a társadalom külömböző osztályához tartozók, nem nézi le itten a gazdag a szegényt. Apropó! a szegények! Azok nem irigyelték a vigadó boldog párokat. Azok hálakönnyel telt szemekkel gondoltak a mulatókra. Hiszen a mulatság jövedelméből 800 korona jutott számukra kiosztás végett. Itt egy kis kabát, ott egy cipő, másutt jó meleg ruhát nyújt az emberi könyörület a nyomor áldozatai számára, s ha egybeköHa fáj a feje, ne tétovázzék, hanem használjon azonnal Beretvás-pasztillát, mely 10 perc alatt a legmakacsabb migrain és fejfájást elmulasztja. Ára 1 korona 20 fillér. Kapható minden gyógyszertárban. Készíti Beretvás Tamás, gyógyszerés Kispesten. Orvosok által ajánlva. Három doboznál ingyen postai szállítás.