Közérdek, 1910. január-június (3. évfolyam, 1-29. szám)

1910-06-25 / 29. szám

Nagykároly, 1910. junius 25. 29-ik szám. III. évfolyam. KÖZÉRDEK $ * C\ \ > ÉRMELLÉK .fv 1« ' .'É *Ú;.V KERESKEDELEM, IPAR ÉS MEZŐGAZDASÁG ÉRDEKEIT SZOLGÁLÓ TÁRSADALMI HETILAP. Megjelenik minden szombaton reggel. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Gróf Károlyi György-tér 36. szám. Nyilttér sora 40 fillér. — Kéziratot nem adunk vissza. Főszerkesztő: DR. BISITZ BÉLA a „Bánya“ és „Közlekedés és Közgazdaság“ szerkesztője. Felelős szerkesztő: SÍM KŐ ALADÁR. u Előfizetési árak: Helyben házhoz hordva egy évre 6-— korona félévre 3 — korona. Vidékre postán küldve egy évre 7’— korona félévre 3'50 korona. Egyes szám ára 20 fillér. y Előfizetési és hiidetési dijak felvételére csak a felelős szerkesztő jogosult Közerkölcseink. „Minden államnak támasza talpköve a tisza erkölcs, mely ha megvész, Róma ledől, s rabigába görbéd!“ Koszorús költőnk ezen szavainak igaz­ságát sohasem érezhettük megdöbbentőbben, mint éppen napjainkban, a midőn a társa­dalmi életünk kóros tünetei, egyre nagyobb számban s egyre fokozódó mértékben kez­denek jelentkezni. Becsület, ősi magyar erények legra­gyogóbb gyémántja, hová tűntél ? hová vesztél el? Ki tört le téged nemzeti büsz­keségünk tündöklő aranykoronájáról? Ki csempészte helyedbe az uj időknek azt a hamis ragyogásu, álanyagu ékkövét, mely a te csillogásodat képes ugyan némileg utá­nozni, de szilárdságoddal, tisztaságoddal anyagod minden parányának teljes egy­neműségével, megbecsülhetetlen nagy érté­keddel egyáltalán nem bir. A becsület ugyan tán soha nem volt annyira közkeletű, annyira a nyilvános élet közszáján forgó szó, mint manapság, azon­ban — fájdalmas meggyőződéssel irom le e szavakat, — nekem úgy tetszik, hogy az emberek szivéből, leikéből; jelleméből, — a tyúkszemükbe, vagy általán testük külső felületére költözött, mert a legtöbb sérelem ott esik rajta, s a becsületüket minden percben fegyverrel is megvédelmezni kész lovagok a nevezett részeiken a legérzéke­nyebbek. De mi nem az ilyen becsületről szó­lunk, nem az ilyennek az eltűntén keser­günk. A becsület szerintünk az összes em­beri erények gyűjtő fogalma s azok teljes harmóniájának felséges terméke. Nem lát­szat ez. hanem lényeg. Nem külső, köl­csönzött fény, hanem a léleknek vele szüle­tett égi tisztasága s ragyogó átlátszósága. A kötelességek hü teljesítésének, szeretettel, odaadással való elvégzésének egyszerű té­nyében jelentkezik és jutalmát nem a világ tömjénezésében, nem a sokaság olcsó tap­saiban, nem a népszerűség kétes értékű dicsőségében: hanem önmagának boldogító öntudatában találja meg. Ez az igazi, valódi becsület! Ezt az igazi, ezt a valódi becsületet látjuk mi korunkban és társas életünkben nagyon megfogyatkozottnak. Az emberek a kötelesség hü teljesíté­sének minden földi kincsénél boldogitóbb öntudatát, alig-alig ismerik már. Mindent önzésből, számításból, a maguk anyagi elő­menetelének előmozdítása céljából tesznek. Eladó minden . . . elv, meggyőződés, befo­lyás, öszeköttetés . . . eladó annak, a ki többet ád érte s eladó addig, a mig fizetni képes. Csoda-e, ha ilyen közszellem mellett szenved a vallásosság, szenved a közer­kölcs. Társadalmunk minden rétegét megtá­madta a kapzsiság, a haszonlelés, az önzés a nagyzás rákfenéje. Az emberek megtagadva az igaz Is­tent, az „aranyborjú“ előtt tánczolják örült táncukat s ennek mindent elnyelő undok torkába dobálják mindenüket, ami emberi mi­voltunknak, diszt, értéket, igaz méltóságot ad. Hová sülyedtek, ó szerelmes Ég! köz­erkölcseink, ha az ilyen dolgok már annyira közönségessekké lettek, hogy registrálásuk- ra a közesemények éber őrei s hü króniká­sai, a hírlapok, úgyszólván állandó rovatot kénytelenek nyitni! Hová vezethet ez, ? — könnyű meg­mondani. A teljes megsemmisülés iszonyú örvényébe! A mely nemzet testén ekként rágód­nak az élete ellen törő élősdiek; amelynek vérébe annyira beleette már magát a halá­los méreg : annak pusztulnia, vesznie kell, ha csak gyökeres orvosláshoz nem folya­modik. Istennek légyen hája! hogy nem va­gyunk hijjával az ilyen csodás erejű gyó­gyító szernek. Itt' van a vallás az égnek e jóltevő malasztja. M?">.r népünk általán véve vallásosnak mondható, s a hol meg­bontotta is lelkének békés nyugalmát a fél­müveit elemek rothasztó áltudománya, sze­rető gondoskodással ott is vissza terelhető „a szép kies folyó vizre.“ De az természetesen nem megy egy­szerre, hanem kitartó, komoly munkát kiván. A lelkesedés csodatévő hatalmára, he­gyeket mozdító, tengert csillapító, a kövek­ből is kenyeret termető erejére van e vég­ből nemzetünknek szükségé; apostolokra, kik életük nyugalmának árán váltsák meg az eltévedt lelkeket az őket fenyegető kár­hozattól. Férfiak! honfitársaim ! véreim ! a kik velem együtt meg vagytok döbbenve a köz­erkölcsök mély süljedésén, keljetek fel gyorsan, övezzétek fel a ti derakaitokat s ragadjatok fegyvert ez ellen a nemzeti léte­lünket végső megsemisitéssel fenyegető ellenség — a nagyzás, a kapzsiság, apénz- imádás rut bűne ellen. Csak úgy lehet a nemzet boldog, a haza virágzó, csak igy lakozhatik megelége­dés országunk áldott téréin. Séta a városban.* — Süket fülek. — Legyen világosság! — Akik nem tudják, hogy hol laknak . . — A gyilkos gödrök. (St. J.) Séta a városban . . . séta Nagy­károlyban ... Ne higyjék Önök, hogy ez olyan egyszerű dolog, vagy talán éppen él­vezet; — Sok várost bejártam életemben, * E czim alatt lapunk egyik kiváló munkatársa czikksorozatot közöl a városban észlelt tarthatatlan állapotokról, melyet ajánlunk a képviselőtestület szives figyelmébe. de olyan keserves sétáim, mint Nagykároly­ban sehol sem voltak. Sehol sem becsülték oly kevésre a lakosság egészségét, kényel­mét. seholsem kezelték oly lelketlen könyel- müséggel az utczákat és tereket, mint Nagy­károlyban ahol szél idején inkább lemond az ember legelemibb követelményéről, a levegőről is, csak hogy ne keljen kilépnie az utcára. A közönség és szószólója a sajtó, hiába kér, rimánkodik, hiába sürgetik az utcák öntözését, odaben a városházán az akták közé temetkezve alusznak, mint a bunda vagy süketek, mint a föld. Nem hall­ják, kényelemszeretetők miatt nem akarják meghallani, hogy a lakosság kéri, követeli, hogy állítsák ki az öntöző kocsikat, adják át azokat rendeltetésüknek, törődjenek az­zal is, ami legfőbb feladatuk, a lakosság óhajtásának meghallgatásával és annak mél­tányos elintézésével! Hiába minden sürge­tés és utalás az egészségügyi követel­ményekre, meg a józan észre, bele kell fulladnunk a porviharba menthetetlenül, mert néhány, arra a célra készített öntözökocsi tengejétöl sajnálják odaben a kocsikenő­csöt . . . * Villanyvilágításunkról is sokat, igen sokat lehetne beszélni. A sok közül azon­ban mint a türelem mintaképe csak egyet emlitek és azt is csak azért, mert mint szen­vedő fél nem birom tovább a villanyvilágí­tás által okozott boszankodásomat vissza­fojtani. A gimnázium környékén lakom és három hét óta gyötör a megyeház előtti ivlámpa szüntelen kialvása és újból való meggyuladása. Hiszen ha végkép kialudna, hagyján, egy szót sem szólanék, de három hét óta. ahogy szabadjára eresztik az ára­mot, két másodpercenként kialszik és ismét felvillan. Ilyen világításhoz idegzetet is ké­rünk, mert rendes, emberi idegrendszerrel sokáig nem lehet kibirni. Áthat ez tüzjáték a leeresztet függönyökön is, úgy, hogy a környékbeli lakókat még álmaikban is gyötri ez a keserves pislogás. Költözködjünk el erről a tájékról? Csináljuk egy cudarul kezelt ivlámpa miatt egy uj népvándorlást? Ha ezt akarják, mondják meg legalább nyíl­tan és ne ilyen „villany-nyelven!“ * A „Közérdek“ egyik múltkori számában szóvá tettem már a hanyagságot, hogy igen sok utcának nemhogy neve volna, de még száma sincs. Az emberek úgy jelölnek meg némely utcát, hogy valami ismert épületet említenek, mely előtte, vagy mögötte van a megjelölendő utcának. A minap például azt újságolja nekem egy úri asszony, hogy ha május elseje után fel akarom keresni, akkor uj lakásában keressem, mert házat vett és elseje után abba költözködik. — És hol van az a ház ? Melyik utcá­ban? kérdeztem. — A pénzügyi palota mögött — A Károlyi téren ? rk HIRES, A VALÓDI BORSALINO-laJin|nft KALAP EGYEDÜLI RAKTÁRÁ4«IwHUI »HHI ________________________________ A „KALAP KIRALY“-nál, KERTÉSZ MIHÁLY czégnél, a legújabb és legjobb szalma és posztó nyári kalapok, turista ingek, nyakkendők, napernyők, haris­nyák és minden raktáron levő czikkek legjutányosabb ts* áron kaphatók. *£3 1

Next

/
Thumbnails
Contents