Közérdek, 1908 (4. évfolyam, 1-51. szám)

1908-04-25 / 17. szám

1908 április 25 KOZ ERD EK 7 5l(i„ vonat elé vetette ipagát - és —7. '•ahogy magam hallottam Tamásiban — ’akkep halt meg, hogy a vonat kerekei ép a szivén men- í tek keresztül. Az, Arany Pali szeme fölvillant, mikor J a "szpghaju ^boszorkányt meglátta. Hirtelen, szinte föltűnően, a terem közepén ott hagyta akkor a feleségét, kivel épen tánczoít és a JLinka elé ugrott, félretolva egy igazi legényt, ki már az özvegy keze után uyult. És járta j yele ; tüzesen, hangosan kui’jongatva, nagyokat toppantva,' nekipirosodva, mámorosán. Az | özvegy pedig, ráhajolt a férfi vállára, szólni nem szólt, csak pihegett, de amint végigné­zett a megszégyenülve félrehuzódó menyecs­kén, daczós, kihívó, szenvedélyesen lángoló fekete szemében a régvárt diadalnak minden gyönyörűsége égett. — A Lanka nótáját! —- harsogott Pah hangja. A czigány már tudta betéve és szó nélkül rákezdte: Jaj de szennyes ez a maga kendője!. Pali meg fújta tele torokkal, bár kissé hor­izon, mig az özvegy halkan, alig hallhatóan I dudorászott hozzá: ■ , . Adja ide, hadd mosom ki fehérre, " Leszek én magának a szeretője. Újra nyílik az ajtó. Két kiliti legény lép be. Tisztességesen köszönnek, megállnak az ajtó- j nál, félretolják az ott ácsorgó gyerekhadat í[! és igyekeznek a lámpa vöröses-sárga fényé- I nél megismerni a tánczoló párokat. Az egyik legény nagyot ugrott előre, ; mikor meglátta Arany Palit a Linkával. j Szegfű Laczi volt, Pali feleségének öcscse. <3 is eljött a búcsúra, de nem a Paliékhoz, hanem Pali apjához szállt, /mert azoknak ! tágasabb istállójában jobban elfértek a lovai. Azok aztán el sem eresztették, mig a légé- [ nyék érte nem jöttek. Gyereklegény létére í előbb a fiatalokkal mulatott. Ott hallotta fél ! füllel, hogy sógora nem jár többé igaz utón. i Eljött, hogy leszámoljon vele. Senki föl nem I biztatta,' senki föl nem kérte. Csak a lelke hajtotta, az a romlatlan magyar lélék, mely | az igazságtalanságnak láttára föllázad és a j gyöngébbnek védelmére kel. N énjét meg sem látta, csak a sógorán járt a szeme nyugta j lanul De most, a döntő pillanatban, mikor szemtől-szembe látta Palit a Linkával, hama­rosan nem is tudta, hogyan kössön sógorába. ; Az pedig dalolta tovább is szilajon: Adja ide, hadd mosom ki fehérre! A nótától észhez kapott Laczi is. Nyűgöd- ! tan odalépett, a banda elé, a czimbalom húr­jai közé dobott egy koronát és elég érthe- j tőén odaszólt a czigányoknak : —- Mást húzzatok, de mindjárt. Azt, hogy: A faluban a legárvább én vagyok.. A czigányt a legény biztos föllépése is, meg j a koronája is iziben meghódította. Felébe szakítva az előbbi nótát, egyszei’re csak bele­kapott a másikba. Ez amolyan hallgató nóta, amelyre nem is lehet tánczolni. Lett is nagy kavarodás. A párok megálltak, a legények a czigányra kiáltottak, de mindnyáját legyűrte a Pali öblös hangja, ki czigány nélkül éne­kelte tovább ■■■' Leszek én- magának a szeretője ! De mire befejezte, keresztül is törte magát a tánczolókon és a czigány előtt termett. —t Húzod mindjárt az előbbenit, te fekete gazember! — Folytasd! — szólt Laczi nyugodtan és még egy koronát dobott a czimbalomra, hogy minden czigány meghallhatta a húrja koppanását. Azzal megfordult és egész higj- gadtan meglebbentette kalapját. — Jó estét sógor! Erre a szóra a közelebb állók menten elhallgattak. Önkéntelenül érezték, hogy itt valami készül. Ez a kettőjük ügye, mindenki tudta. Arra távolabb meg szereltek a fiata­lok, mert amit Laczi tett, az valóságos me rénylét volt minden farsangi jog és igaszság ellen. De Laczit a csend épugy nem hozta Oki a sodrából, ahogy a zaj sem zavarta. Még egyszer odaszólt sógorának : — Jó estét, Pali! Az pedig, csak állt szótalanul, nem tudta, hogy kezét sógorának nyújtsa e, vagy leüs­se-e a vakmerő gyereket. Az özvegy pedig szép lassan levált a karjáról , és hátrább hú­zódott, mert ő is. érezte, hogy itt- baj lesz. Még pedig miatta lesz a baj. Biztosabb ott hátul, közel az ajtóhoz. Végre Pali is megszólalt. Szavában az elfojtott düh rezgeti. —-í•. Jí3, akinek 1 jó,-. De1 i aki, elrontja a jó estét, ne is kívánja másnak. Megtalálja bánni. —• Én csak annak az estéjét rontom meg, aki a tulajdon nénémnek egész .életét megrontotta. Dé már erre pár pillanatig teljes csönd lett a teremben. Az égiháboru előtti fullasztó, fojtó csönd. Pali odalépett a sógora elé, hety­kén, kihivóan. Kezét hátratette, arczára bán­tóan gúnyos mosoly ült. Közben azonban I majd véresre harapta ajkát mérgében. — Talán a Vicza nyafogott ? Kitelik tőle. Érre a szóra a söntés oldálához támasz­kodó menyecske is magához tért abból a dermesztő ijedelméből, mely minden tagját megbénította, mikor meglátta urának és öcs- csének összeszólalkozását. Előre lépett. A bámészkodók szótlanul nyitottak neki utat.-— A Viczát ne sértse kend. Úgyis eleget meggyötörte már. Haragjában is megadta sógorának a tiszteletet. Hisz ő csak amolyan surján legény volt, az pedig már öt éve „ember“. — A Viczát nem bántottam soha. De téged majd megtanítalak emberségre. Ezzel oly gyoröan, hogy Laczi nem ért rá kikerülni, úgy ütötte pofon sógorát, hogy az szinte beletántorodott. De a követ­kező pillanatban már összeszedte magát, a csizmaszárából előrántotta fehérvári bicská­ját és dühtől fuldokolva sógorára rohant. Már megvillant a kés pengéje a lámpa fényé­ben, már védelemre emelte Pali a bal karját, midőn Vicza mint a villám vetette magát öcscsére. — Laczi, az Istenért, megölöd az uramat! És Laczi karja e szóra lehanyatlott. : Laczi kése leesett a földre. Ott szedték föl azok, kik a hirtelen támadt förgeteg okozta ijedelmükből fölocsudva, a két sógor közé csoportosultak , villámhárítónak. Vicza pedig tenyerébe fogta öcscse forró fejét és simo­gatta,' czirógatta, ahogy régen szokta, mikor még dajkája volt a nála pár évvel fiatalabb Laczinak.-— Csúnya gyerek te, majd agyonszur- tad az uramat! Laczi még mindig nem tudott szóhoz jutni, Melle zihált, arczát elöntötte a pir, szeme előtt véres karikák libegtek-lobogtak. A körülállók is némán mérték a félbemaradt tragédiának három hősét, csupán itt ott hang­zott néhány csititgató szó. Mindnyájukat egy és ugyanaz az érzés fogta el, az az érzés, mely Laczi kezéből kicsavarta a kést. Mert mikor a menyecske a legválságosabb pilla- i natban öcscse elé ugrott, hirtelen fölsikoitása I mintha mindenkinek a leikébe markolt volna. Nem volt ebben a kiáltásban semmi ! a féltés kínjaiból, a csalódás keserűségéből, a mellőzés szégyenébőlí De benne volt a hűséges életpár szivének őszinte, évről-évre I erősbödő, a veszedelem láttára növekedő j szeretete. — Megölöd az uramat! Ahogy Vicza I ezt mondta, azt nem lehet papíron betűvel j utánozni. Aki hallotta, megértette, át is érezte rögtön, teljesen. Az aggódó szeretet fegyve­rezte le Laczit, ki maga sem tudta volna ! megmondani, mi -is történt vele tulajdonké- ; pen, hogy nem forgatta meg kését a sógo- | igában. Csak állt, csak nézett merőn a nén- j jére és ellenkezés nélkül engedte, hogy az I simogassa homlokába csapzott verejtékes haját. De némán állt a harmadik is, a férj, I mig lelkében a legellentétesebb érzések vi- harzottak. Az az egyszerű paraszt» lélek valóságos hadak útja volt, melyen végigvo- : nultak azok a hatalmas érzések, melyektől | hangos a szív, de elnémul a száj. A veszedelem pillanatában önkéntele nül is a Linkát kereste szemével. De az már a czivódás elején elsomfordált.. Linka helyett a feleségét látta, aki a söutés léczrácsa mel lől utat tört az ő vérei felé. A feleségét, aki,- őt úgy megbecsülte, akit ő nem becsült meg akit ő elhanyagolt, akit ő megszégyenített csak most is, ennyi mép láttára, mikor annak a másiknak a kedvéért félbeszakította a tán-, czot. ő vele. A feleségét, ki mindent elfelej tett s most az ő védelmére siet. ,A feleségét, aki .nőikül tán már utolsót hörögne, mert a kiliti legénynek biztos a keze és éles a kése. A feleségét, aki sikoltásával föltárta előtte lelkét, lel kének czikornyátlan, de mélységes szerelmét.- ö pedig ott áll a saját szégyené-’ vei, mely nagyobb volt, égetőbb volt, mintha őt ütötték volna arczul. E néháDy perez marta, dúlta belsejét -— de a régi ember romjaiból uj ember támadt föl. Arany Pali keresztül ment a purgatóriumon és megtisztult. Nem borult le felesége előtt, nem csó­kolt neki kezet, nem keresett czifra szava­kat. A parasztember lelke nem kap az ilyes­mién. Az ő lelke mindig többet érez, mint amennyit ki tud mondani. Az úri népnél hányszor áll a sor megfordítva: sokkal töb­bet mondanak, mint amennyit éreznek. Egy lépést tett előre, rátette kezét a felesége vállára és szelíden maga felé fordí­totta, Az meg hagyta, hisz oly jól esett neki, hogy ura kezét magán érezte. — Vicza, haragszol ? Ez volt minden, amit mondott. De a szivével mondta. Vieza is a szivével hallotta. — Mért haragudnám ? Sirt is u szeme, mosolygott is, de a könnyek fellegén át, a mosolynak verőfényé­ben ott pompázott a visszanyert boldogság­nak ékes -szivárványa. De még hátra volt sógora, kit oly na­gyon megsértett. Nem is feledkezett meg róla. Bal karjával átkarolva felesegét, Laczi - hoz fordult. — Kedves sógorom, megbántottalak, tudom. De nézd, Vicza többet bocsátott meg. Bocsáss meg te is, ha tudsz. És a gyerek megfogta sógora kezét, i megrázta és csak ennyit mondott: : — Egyszer vertek pofon kiliti legényt boszulatlanul, de megérte! A kedélyek lassanként visszatértek a farsangi kerékvágásba. A czigány is elkez­dett hangolni, a bőgős is előkerült a söntés- ből, hova a veszedelem láttára menekült. Mert szegény már egynéhányszor megjárta, mikor hajbakapott a korcsma népe. A fejé­nél is jobban félti tehát a bőgőjét és ipar- I kodik menekülni, ha látja a közelgő égi- I háborút. Pali pedig odaállt a czigány elé és tánczoít a feleségével kábultan,- őrületesen, ahogy még sohasem járta életében. Csordul­tig volt a szive mindakettőnek,. könnyíteni kellett rajta. Fiatalok voltak, hát tánczoltak. Vicza szeme néha kereste azt a mási­kat, de az nem volt már ott. Megérezte a saját veszedelmét is, nemcsak a Paliét. Félt attól a menyecskétől és félreállt az utjából. Tudta, hogy ez a vihar megtisztította a leve­gőt és egyszersmindenkorra elsöpörte az ő képét a Pali leikéből. A czigány pedig húzta a Viezának a régi kedves nótáját: Páros élet a legszebb a világon. Magyarász Ferencz. Tanító urak figyelmébe! Vizsgalapok finom famentes papíron, magyar, német és diktandó vonalozással, 100 drbonkint 1 korona 10 fillérért kaphatók Báter iános könyv- I és papirkereskedésében Szekszárdon, ! Kaszinó-bazár. TANÜGYI HÍREK. Rovatvezető : Nagy Béla. Faiskolai jutalom. Felhívom tankerü­letem tanítóit, hogy faiskola kezeléséért, illetve ! gyümölcsfa tenyésztéséért való jutalom enge- J délyezése végett egy koronás bélyeggel I ellátott pályázati kérvényüket faiskolájuk

Next

/
Thumbnails
Contents