Közérdek, 1908 (4. évfolyam, 1-51. szám)

1908-02-08 / 6. szám

-Szekszárd, Ili. évfolyam 6. szám Szombat, 1908. február 8 Kiadóhivatal: láter-nyomda, Kaszinóbazár épület Az előfizetési pénzek és hir­detések ide küldendők. Hirdetések legjutányosabb számítással, díjszabás szerint. Nvgjelenik minden szombaton. Szerkesztőség: Bezerédj !stván-utca5 szám. Ide küldendők a lapot érdeklő összes közlemények. Eu Őrizet És ? egész évre 10 kor., félévre 5 k. negyedévre 2 kor. 50 fik NÉPTANÍTÓKNAK, ha az előfizetést egész- évre előre beküldik : 5 kor. TOLNAVÁRMEGYE TÁRSADALMI, KÖZIGAZGATÁSI ÉS KÖZGAZDASÁGI ÉRDÉKÉIT KÉPVISELŐ HETILAP. AZ ORSZÁGOS M KIR. SELYEMTENYÉSZTÉSI FELÜGYELŐSÉG HIVATALOS LAPJA. Felelős szerkesztő : BODNÁR ISTVÁN. Belmünkatársak : JANOSITS KÁROLY. KOVÁCH ALADÁR. Kiadja: RÁTÉR JÁNOS NYOMDÁJA. Deputáció a kereskedelmi miniszterhez. A szekszárdi vasúti mizériák köz­ismertek. A ki minálunk egyszer meg­fordult, esküt tesz reá, hogy bár járt Jegyen az ország, sőt a világ bármely poptján, ilyen tűrhetetlen állapotot még seliolsem tapasztalt. De boldog ember az, aki csak egyszer vagy kétszer volt kénytelen itt megfordulni, bár fogát csikorgatja, utóbb már mulatni is tud a sok ferde állapoton. Utóvégre egy­szer kibírja az ember, hogy reggeli 9-től, délután, 4 helyett, 6, sőt 8 órára legyen Szekszárdon. Vagy, hogy Dombóvár felől jövet félnapra ott felejtsék Báta- széken; mindez csak egy vagy két tüszurás. De nekünk már az egész tes­tünk agyon van tetovirozva. Mert az őszi vagy most a téli hónapokban vau-e egyetlen nap, hogy vonat késés ne lenne, hogy lapjainkat valahol el ne felejtenék? Késő ősszel 6—8 ezer hek­tóliter bor feküdt raktár és kocsi hi­ányában az Isten szabad ege alatt. Jöhetett volna hirtelen hideg,- ügyes pesti kövezet — tolvajok felét el is emel­hették volna s kinek a kára mindez? Bizonyára a feladóé. Hja mert a Tfasut kezet pompásan tud mosni, amikor baj van. De máskor mit törődik mi velünk. Tombolhatunk, dühönghetünk, hogy TARCZA. Egy modern poétának. Én is keletről indultam nyugotnak, Mi bennem forr, az is csak szittya vér! Vagyok magam is sarja ős Mogornak És küzdők■ én is tarka álmokért... És látom én is, sorvadóba' törzsünk, Egünk hányó bíborban alkonyul. Vad, vészes Árnyék vág'.at el ßlöttünk És véres szárnya fojtón ránk borul . . De kishitű gond vergődő siráma, * Gyötrelmes jajt kobzomon nem fakaszt.. . Mert hivő lelkem daczos gőggel várja, Az uj sarjai zsenditő uj tavaszt! Óh, nem nyugatról virrad ránk a hajnal, • Nem idegen megváltót várok én. Ha ősi eke szántja ősi vassal, Csak úgy hajt ki az ősi televény . . . Csengő dallal ne hívj hát új vidékre, Mi csak a régi tarlón mehetünk . . . Nincs egyebünk, egy ezredév emléke, Elvessük azt is ? — Koldusok leszünk . SZILÁGYI'FERENCZ. Két koponya. Irta: Máthé Zoltán. Schultz a tudós professzor, a világ­hírű antropologus, a kis német egyetemi város büszkesége Íróasztalánál ült. Az óriási, zöld ernyővel letakart villanylámpa kékes villany világításunk daczára az állo­máson nincs egy fedett perron, első osztályú váróterem s hogy ott még ma is a ,,jeczet ég jaz lámpába“, vagyis inkább petrólis; hogy nincsen egy tiszta kocsink, a pécsi kiállítás miatt hónapokig egyetleh-egy folyosós ko­csink is ki volt más vonalrészre köl­csönözve . . . De nem folytatjuk. Valaki még azt foghatná ránk, hogy az itt felso­roltak ujságiró agynak fantazmagó­riái. Átadjuk tehát a szót Szekszárd város uj polgármesterének, ki úgy látszik erős kézzel ragadta meg a gyeplőt s mindent elkövet, hogy a botrányos állapotok orvosoltassanak. így polgármesterünk, mint lapunk más helyén olvasható, értekezletet, majd képviselő testületi ülést hivott össze, a mely elhatározta, hogy még egy kísérletet, tesz, vagyis monstre deputáczióval keresi fel ja kereskedelmi minisztert, kérve a botrányos állapot megszüntetését. A küldöttség vezetésére a kerület képviselőjét, Szabó Károlyt kérték fel, ki már értesítette is polgármesterünket, hogy a miniszter vagy szerdán, vagy csütörtökön fogadja a küldöttséget. A polgármester azonban a szerdai köz- iffazgratási ülés miatt e hó 19-ére tette a tisztelgés napját, egyúttal Szekszárd vá­ros nevében a küldöttséghez való csatla­kozásra felkérte Tolnavármegye összes képviselőit s kikérte a vármegye tá­mogatását is, amelyet Apponyi Géza gróf fő- és Simontsits alispán a leg­nagyobb készséggel helyezett kilátásba. Nem hihetjük, hogy oly széles látkörü férfiú, mint Kossuth Ferencz vezettetni engedné magát továbbra is indolens, valósággal rosszakaratú alan­tasaitól, biztosra visszük tehát, a ma­gyar államvasutak forgalmi történeté­nek eme szégyenkövet végre vala- hára eltakarittatja a minduntalan meg- botránkozók utjából. De lássuk polgármesterünk nagy alapossággal kidolgozott feliratát egész terjedelmében. Nagy méltóságú Miniszter Ur \ A nem remélt csalódás nyomán fakadt, mély sajnálattal vettük tudomásul Nagy mél­tóságodnak, Tolnavármegye közönségéhez m. évi 94,174 sz. alatt intézett azon rendeletét, a melylyel a közönség által is jogosnak és gazdasági életünk fejlődésének sine qua nonját képező az iránti kérelmünk teljesítését eluta­sította, hogy T,a-sárbogárd-szekszárdi vasúton a forgalom terén önhibánkon kívül uralgó stagnálás, pangás és elmaradottság eltávolít­tassák, illetve végleg megszüntettessék.“ Éppen azért, bizalommal Nagyméltósá- godnak, a magyar közlekedésügyi politika terén kifejtett szakavatott, közhasznú és nagyarányú működése iránt, ismét kénytelenek vagyunk kérő szavunkat felemelni és tiszteletteljesen fénykörében két finoman preperált koponya fehérük. Az illatos havanna szivar füstje sze­szélyes, szürke csikókban úszkál a lámpa' körül; a tudós elmélázva szippant egyet- kettőt belőle. Husvét estéje van és ő az egész heti szünetet jól felhasználta, a méré seknek egész tömegét végezte és rubrikázta be a legpedánsabb pontossággal. A derekas munkát végzett, jó lelkiis­meretű emberek csendes nyugodalmát él­vezte és arany keretes pápaszemét mosoly ogva hordozta körül a krániometereken, koponya­állványokon és szögmérőkön, miközben mar­káns vonásu, galambősz fejét hatalmas ka­ros székének párnájára nyugtatja. Az asztal szélére tett havanna szivar füstje előbb bodor, kék karikákban, azután vékony sugárban emelkedett a sötét me- nyezet felé. Emelkedett, emelkedett és a kanyargó, szürke füstfelhő lassan-lassan el­homályosította a lámpa fényét, a szoba hát­tere komor feketeségbe veszett, csak a két koponya ragyogott fehéren és vigyorgott rendületlenül . . . Igen,' vigyorgott. . . Meg­döbbenve konstatálta ezt az agg tudós, ki megszokta, hogy ne csak az anyagot, az élettelen, holt anyagot lássa ezekben az em­beri csontokban. Azonban csakhamar elmo­solyodott saját izgatottságán, hiszen bizonyos, hogy csak a furcsa megvilágítás okozza a koponyák bunyorgását s ha másfelé fordítja őket, ismét visszanyerik semmitmondó kife­jezésüket. Fel akart állni, hogy megigazítsa a koponyákat, de végtelen csodálkozással ta­pasztalta, hogy nem tud megmozdulni. Egy láthatatlan erő székéhez nyomta, mintha vas- pántok szorították volna vissza. Böszankodva nézett szét a szobában, melyben fagyos fuvallat lengett végig. Ek­kor megszólalt az egyik koponya, halk, le­heletszerű hangon : — Schultz professzor! A tudós égnek meredő hajjal, az ijedt­ségtől megdermedve bámult reá, de a ko­ponya ismételte: — Schultz professzor1! Ön rettenetes tévedésben van, mikor az alakot tanulmá­nyozza, ahelyett, hogy a lényeget keresse . . . Higyje meg, hogy téves utakon jár. Hamis tudomány az, melynek szolgálatában erőit felemészti, melynek ifjúságát es életének tartalmas felét feláldozta . . . Önök szemé­ben az anyag minden, ez az alap, melyen állítólagos igazságaikat, a “tudományos dog­mákat felépítik és e kínai falon túl látni egyáltalán nem tudnak, — vagy nem is akarnak. A professzor homlokán nehéz izzadtság- cseppek gyöngyöztek s alig birta kinyögni: — De kérem, a tudomány mai állás­pontja ... . - ~ A koponya epésen felkaczagott: — A tudomány mai álláspontja ? t Tudtam, hogy erre -hivatkozik! Hivatalos tudomány, mindig erre hivatkozik, évezre­dek óta Gallileit, a Kepplert elitélő papok is érre hivatkoznak$ Voltát, a békák táncz- mesterét pedig egyszerűen kinevették . . . Erről tehát ne is beszéljünk. Az önök esz­közei — drága professzorom — még maig^ is rendkívül korlátoltak és gyermekesen naivak. Maga a kutatás ugyan a haladás

Next

/
Thumbnails
Contents