Közérdek, 1906 (2. évfolyam, 1-53. szám)

1906-11-03 / 45. szám

Szekszárd, II. évfolyam­45- Szám­Szombat, 1906. november 3 Kiadóhivatal: Báter-nyomda, Kaszinóbazár épület Az előfizetési pénzek és hir­detések ide küldendők. HIRDETÉSEK legjntányosabb számítással, díjszabás szerint. Megjelenik minden szombaton. Szerkesztőség: Széchenyi-utca 1085. szám. Ide küldendők a lapot érdeklő összes közlemények. előfizetés : egész évre 10 kor., félévre 5 k., negyedévre 2 kor. 50 fiit NÉPTANÍTÓKNAK, ha az előfizetést egész érre előre beküldik : 5 kor. TOLNAVÁRMEGYE TÁRSADALMI, KÖZIGAZGATÁSI ÉS KÖZGAZDASÁGI ÉRDEKEIT KÉPVISELŐ HETILAP. AZ ORSZÁGOS M. KIR. SELYEMTENYÉSZTÉSI FELÜGYELŐSÉG HIVATALOS LAPJA. Felelős szerkesztő: BODNÁR ISTVÁN. Belmunkatársak: JANOSITS KÁROLY. KOVÁCH ALADÁR. Kiadja: BÁTER JÁNOS NYOMDÁJA. Bortermelők, — borügynökök. Évről-évre nagyobb a szekszárdi bortérmelők panasza. Drágább a nap­szám, s mégis rosszabbak az értéke­sítési viszonyok, kevesebb a borok ára. A vidék határozottan lefőz bennünket. A homok vidék 14—-17 forintjával ér­tékesíti mustját s nálunk fejtett borért adnak ennyit, már t. i. amikor adnak.' Az idén van ugyan némi keres­let. Kevés a bor országszerte. Itt is elértük a 18—22 forintos borárakat. Sajnos azonban más bortermő vidékek­kel most sem tudunk lépést tartani, mert ott még ennél is, magasabban fizetik a borokat. Mi lehet tehát ennek az oka ? A szekszárdi bor bizonyára gyengébb, mint a homoki, vagy a villányi, sik­lósi, pécsi ? Dehogy ! Lapszőlőink ugyan gyalázatos csigert teremnek, de másutt is van gyengébb bor, igy például éle­temben sohasem ittam kegyetlenebb vinkót, mint Tokajban, hol pedig tud­valevőleg a borok királya is terem. Más itt a baj, az, hogy a bortermelés jórészt a parasztság, tehát a szegé­nyebb néposztály kezében van, a sze­gény ember pedig úgy szólván játék­labda a lelkiismeretlen ügynökök által (tisztelet a kivételeknek!) eleve tájé­koztatott borkereskedők kezűében. r Általánosan ismert dolog, hogy már a régebbi időben sem dicseked­hettünk túlmagas borárakkal. Nem egy borügynök szerzett itt tisztességes va­gyont s épen ezen a réven. Valóságos kartellt kötöttek igy szüret után, for­___ TARCZA. ___ Me ssze Jáváról. Kranitzer Ottó, az idegenek légiójában szolgáló földink levelei nyomán a „Közérdek“ számára irta: Koritsánszky Ottó- (Folyt, és vége.) Január másodikén vettem kézhez az áthelyezési parancsot, amely szerint Willem I-be kell vonulnom. Willem I. a hegyek kö­zött fekszik. Egészen kihalt, félreeső hely, malária fészek, a gyomor bajok, fő hazája. Január 9-dikén reggel fél 8 órakor in­dultunk el Majelangról a keskeny vágányu vonattal négyen: három káplár (ón, mint vizsgázott sergeant és administrator) és egy fuselier. Itt-ott a fogaskerék sógitségéhez fordult mozdonyunk, hogy könnyebben ka­paszkodhasson fölfelé. Végre is sikerrel át­másztunk a magaslaton és szerencsésen meg­érkeztünk az Ambrava fensikon fekvő erőd mellett épült bambusz kampamentbe. A vár földerőditmóny. 1848-ban épí­tették, tehát nincs meg a régiséggel járó ér­dekessége. Jelenleg csaknem üres, amennyi­ben a zászló alj, amelynek ez a tartózkodási helye, most Celebesen harczol. A vártól körül­belül 500 méternyire van a kórház, a tüzér lak­maszerint megállapították a borárakat s mivel a legtöbb nagykereskedő mégis csak borügynökök közvetítésével szerzi be szükségletét, élet-halál urai lettek ők egész vidékek felett. Valóságos bor- limitáczió folyt itt, a szekszárdi bor úgy kélt, ahogy az itteni ügynök urak akarták. S talán a helyzet most rózsásabb? Nem, sőt rosszabbodott. A könnyű siker sokakat felbátorított, megszapo­rodtak az ügynökök, minek az lett a természetes következménye, hogy ne­hezebb lett az ő megélhetésük is. Sze­münk előtt lolyik a liczitáczió, amely természetesen a termelő bőrére megy. Egyes nagy borkereskedők dicsekedve mutogatják az innen kapott sürgönyöket s üzleti leveleket, a melyekben az ol- csóbbnál-olcsóbb ajánlatokkal valóság­gal megostromolják őket. S az ügynök uraknak a maguk szempontjából iga­zuk is van. Elvégre élniök kell. Na­gyon jól tudják még a tisztesebbek is, hogy a sok piszkos konkur- rencia miatt csak úgy élhetnek meg, ha minél olcsóbbra szoríthatják le a borárakat. Csakhogy ez által a sze­gény ember szájából a fele harapást veszik ki. Sajnos, az ily eljárás ellen alig lehet védekezni. A szegény em­bert szorítják az adóért, mindenért, adja tehát a borát úgy, ahogy veszik I s azok, akiknek lapi szőlíejük van, még a markukba is nevetnek. Nekik 800, 900 forintot hoz tisztán egy-egy hold szántóföld, még igy is! Régen rámutattunk mi is már j ezekre a bajokra. Sürgettük a terme- | | lök védekezését, szövetkezését. De itt j mindenki a sült galambot várja. Pincze- szövetkezet sohasem lesz Szekszárdon. Az egész ország sürgeti a borital- adó eltörlését is. Talán meg is törté­nik. De sürgetnünk kellene a borügy­nöki foglalatoskodás gyökeres reformját is. Szabad kereskedelem ide és oda, avatatlán kézzel ne kotnyeleskedjék bele mindenki a más mesterségébe. Ne legyen mindenki borügynök, de aki az lesz, biztosítsuk neki a tisztes meg­élhetést. így bizonyos feltételekhez kel­lene kötni a borügynökösködést. Bo­csánat a hasonlatért: cselédszerző, zá­logházas, városi, sőt pusztai ,,madámu sem lehet ma már mindenki, mert a meg­bízhatóságra is adnak valamit. Igaz, hogy iparigazolványt kaphat, a ki akar, az iparhoz nem kell érteni, az ügyvéd lehet pék, kömives vállalkozó az asz­talos, de ez sincsen jól igy. Korlátozni kellene tehát az ügynökök számát s a szenzáldijat, nem az eladott hektók után 25 kr.-ban — ami egyébként minálunk forintra is felszökik, hanem a vételár bizonyos százalékában kellene megállapítani. Törvény, illetve szabály­zat állapítja meg az épület tervezőjé­nek a diját is. Kapjanak a boreladást közvetítők is bizonyos perczentet, igy aztán nem igyekeznek a borárak le­nyomására, mert nekik is érdekük, hogy a borok tisztességes, megfelő ára­kon keljenek el. Ily fajta reformot azt hisszük, a bor­eladás közvetítésével foglalkozó lelkiis­meretesebb ügynökök is szivesen látná­nak. Nem csak a bortermelőknek, de ne kik is élet érdekük, hogy megszabadulja' tanya és a mi laktanyánk. Ezek bambuszból épül­tek. Szintén kihalt valamennyi, hiányzik belő­lük is két század, Gelebesen van. Mi is készenlét­ben vagyunk, hogy az első parancsra a hajóhoz siethessünk, amely elszállít bennünket Celebesre. Zászlóaljunk három soeudanez és egy európai századból áll. A században, amelyhez én is tartozom, 200 ember van! Ez a hadlétszám. Egy má­sik századnál ugyancsak van egy magyar fiú, ő is altiszt. Valamikor (a régi jó idők­ben) honvéd tiszt volt. A vár melletti kampong: Ambrawa, egy kicsi hely csupáq. Néhány kínai kereskedő képezi a „lakosság“-ot. Körülöttünk mindenfelé hegyekkel sze­gélyezett rizs földek és műveletlenül hagyott, mocsaras ingovány van. Persze kedves ott­hon sez a Tolnában oly hires, „oltott“ szu- nyogoknak. A szolgálat meglehetős nehéz, mert a sok hegy sok mászást, fárasztó menetelést igényel. Aztán meg mint „káplár úr“-nak minden napra újabb baantje van kilátásba helyezve: Ma konyhai felügyelet reggel 3 órától esti 5-ig; őrség, kutyafogó patronille; hetes, kantin felvigyázó stb. stb. De hagyom ezeket a száraz dolgokat. inisaDD egy négy napos gyakorlatunkat írom le, amely mindenre élénkebb világot vet. Egy hétfői, napon, január 15-dikón reg­gel hat és fél órakor vigan útnak indultunk. Nem egyszerre indultunk, hanem szakaszon­ként. Az első napon 12 paalt (18 km.) gyalogoltunk. Utunk lapos vidéken, mocsa­rak között vezet. Semmi változatosság sincs. Nád és rizs. Ez az uralkodó növény minden­felé. Itt-ott, mint egy oázis emelkedik ki az egyhangúságból egy-egy kampongocska. Egy helyen egy hat, bét méter széles folyóra akadtunk. Hid nem volt rajta, már pedig keresztül kell jutni valahogy. A gon­dolkodásra sok idő nem volt. „Rajta!“ És neki mentünk. Derékig gázoltunk a vízbe. De hát mi ez egy — katonának. Fél 1-re járt az idő, mikor Salatigába érkeztünk. Mindjárt felkerestük a loerát (kisbiró), kit is csengő eszközökkel rávehettünk arra, h°gy egy üresen álló bambusz kunyhót ki­nyisson számunkra, hogy ott megszárithassuk lucskos ruhánkat. Átöltöztünk. És teljes negligében, pa­pucsban siettünk a 33 czent. „foedingsgeld“-et (garnison helyen kijáró étkezési' pénz) át venni. Aztán ugyancsak ilyen hiányos kosz­tümben be a városba. Erinivaló és fürdő! E

Next

/
Thumbnails
Contents