Iványi Béla: A római szent birodalmi széki gróf Teleki-család gyömrői levéltára. (Szeged, 1931.)
les tragedies Angloises, Frangaises et Italiennes, mais je suis presque assuré, que jamais tr-. „die n a fait plus d'effétsur aucun theatre, que gelle gi feroii si elle etoit representée par des acteurs habiles, qui entendroient et pronongeroient parfaitement la langue Hongroise. Je titaduis a present les Nuits de Young et je mets en vers la Henmde, qui fait autant d'honneur au poéte, qu'a ladorable He->"i IV. a get amidé 1'humanité qui en est le heros. Des qu' s seront achevées je me servirai encore avec un vif emprt cement de gette occasion pour Vous temoigner mon estime e ion devouement. Je fais des voeux pour Madame la Comte. et pour tous geux que Vous portez dans Votre coeur. J'ai honneur d'étre avec un trés profond respect, Comorn 4. Aout 784. Monsieur le Comte V otre dévoué serviteur Joseph Pétzeli mp. A borítékon címzés: A Monsieur monsieur Joseph Teleki de Szék Comte de St. Empire etc. á Pest. 13. 1784. november 20. Nagy-Szeben. Árva Betlen Krisztina levele az oláh lázadásról. „Zaránd, Hunyad vármegyét Hátszeg vidékével, Fejér vármegyében nagyrészt minden magyar nemes ember házát el pusztitoták s rontoták, a kiket pedig megöltek, oly kínzások nemével, a mi halatlan. Az terhes aszszonyokat eléb megölték, azután a hasából a gyermeket kivágták s felnyársalták." Irja, hogy még Szebenben is félnek „s félnek miattunk az burgerek is, hogy felégetik. Senkit a magyarokon, nemes embereken kivül nem bántanak. Tsak nekem több kárt tettek 40, negyven ezer forintnál. 8 nyoltz ezer veder boromat, 345 veder aszszu szőlő boromat, hét 7 ezer kalangya búzámat, 200 kétszáz köböl szemül való búzámat, 6 hat ezer véka ísős török búzámat" stb. stb., minden házi eszközt, fejér neműt, köntöseket, abroszokat, asztal- s ágyneműt mind felprédálták, az épületeket felégették és „a mit el nem égethetek tsak egy szeget sem hagytak épen. G. Thorotzkainak ugy halatik, hogy még a leveleit is mind elprédálták, maga ugyan élőtök elfutott és szerenisésen Kolosvárra bement gyermekeivel együt, a nemeseink nem mertek felülni, ne hogy rebeliseknek mondasanak. Hanem