Barabás Samu: A római szent birodalmi gróf széki Teleki család oklevéltára. II. 1438–1526. (Budapest, 1895.)
CLXXI. Tordán, 1504. dec. 5. Szentgyörgyi és Bazini Péter országbíró és erdélyi vajda előtt Patai János a Záh határán levő Nagytó nevű halastóbcli részét, a tó kifolyásán levő malommal együtt ötven arany forintért Erdélyi Jánosnak örökbe vallja. Nos comes Petrus, comes de Sancto Georgio et de Bozyn iudex curie serenissimi principis domini Wladislai dei gratia regis Hungarie, Bohemie etc., necnon vayvoda Transsilvanus etc. memorie commendamus, quod nobilis lohannes filius quondam Anthonii Desev de Patha coram nobis personaliter constitutus sponte ac libere confessus est in hunc modum, quomodo ipse matúra intra se deliberatione prehabita totales portiones suas in piscina Naghtho vocata intra metas possessionis Zaah appellate et molendino super fluvio piscine eiusdem in comitatu Thordensi existentibus et decurrenti habitas simul cum cunctis ipsarum utilitatibus, proventibus et pertinentiis ad easdem de iure et ab antiquo spectantibus et pertinere debentibus quibuslibet egregio Iohanni Erdély de Somkerek pro quinquaginta florenis auri ab eodem ut dixit plene receptis dedisset, vendidisset, contulissetque et ascripsisset iure perpetuo et irrevocabiliter tenendas, possidendas pariter et habendas, imo dedit, vendidit, contulitque et inscripsit coram nobis, nullum ius nullamve iuris et dominii proprietatem earundem pro se et suis successoribus reservando, sed totum ius, omnemque iuris et dominii proprietatem, si quod et quam in eisdem pro se haberet, vei habere speraret etiam in futurum, in prefatum Iohannem Erdély, ac heredes et posteritates eiusdem universos transferendo pleno iure, harum nostrarum vigore et testimonio literarum mediante. Dátum in oppido Thordensi, in profesto beati Nicolai episcopi et confessoris anno domini Millesimo quingentesimo quarto. Eredetije papíron, alján papírral fedett pecséttel, 7439. 1504. dec. 5.