Barabás Samu: A római szent birodalmi gróf széki Teleki család oklevéltára. II. 1438–1526. (Budapest, 1895.)

1 1504. dec. 26. CLXXII. Deésen, 1504. dec. 26. Pethő Ágoston deési bíró és tizenkét eskütt polgár előtt Kis Fülöp szől­lejét Mátyus Andrásnak örökbe vallja. Nos Augustinus Pethew iudex et duodecim iurati cives ac consules, necnon universi concives de Dees memorie com­mendamus tenore presentium significantes quibus expedit universis, quomodo coram nostri venientes in presentiam circumspecti Philippus Kys ab una ac Andreas Mathiws ab altéra partibus noster concivis, per eundemque Philippum Kys propria sua voluntate libera propositum exstitit ipso modo, quomodo vineam suam, cui a parte orientali vinea Georgii Paap, meridionali pratum relicte Thome Kowacz, occidentali via publica, australi silva publica cum iustis et veris metis ab antiquo approbatis convicinantur, prefato Andree Mathiws concivi nostro pro quadam sumpma pecuniarum plene ab eodem rehabitarum sibi et per eum suis heredibus dedisset et vendidisset, imo dedit et vendidit coram nobis in filios filiorum suorum iure perpetuo et irrevocabiliter tenendam, possidendam pariter et habendam, nullo penitus contradictore apparente, tali nostro vinculo consueto mediante, quod si quispiam hominum temporum in processu eundem Andreám Mathiws aut suos posteritates intra vei extra iudicium quo­vismodo impedire seu molestare niteretur, extunc talis in facto calumpnie convincatur eo facto, harum nostrarum lite­rarum et sigilli nostri autentici vigore et presentium mediante. Ad cuius robor presentes literas nostras patentes ipsis duxi­mus concedendas. Dátum in oppido Dees, in die Stephani prothomartyris anno domini Millesimo quingentesimo quarto. Eredetije papíron, alján zöld viaszba nyomott pecsét töredékeivel, jelzet nélkül.

Next

/
Thumbnails
Contents