Barabás Samu: A római szent birodalmi gróf széki Teleki család oklevéltára. II. 1438–1526. (Budapest, 1895.)
1500. dec. 13. prehabita talem inter se ipsos fecissent concambialem permutationem perpetuo duraturam, quod primo annotatus Iohannes Erdély totalem portionem suam possessionariam in possessione Gerebenes vocata in Thordensi ac tres sessiones suas iobagionales, unam earundem populosam, in qua ad presens quidam Sala dictus residentiam facérét specialem, et alias duas desertas penes eandem sessionem populosam in possessione Mehes appellata, necnon unam piscinam suam intra metas eiusdem possessionis Mehes et pratum seu fenile se ad duodecim falcastra extendens in territorio possessionis Morycz vocate, omnino in de Colos comitatibus existentibus habitas simul cum cunctis ipsarum utilitatibus et pertinentiis quibuslibet, puta terris arabilibus cultis et incultis, agris, pratis, fenetis, silvis, nemoribus, generaliter vero quarumlibet utilitatum et pertinentiarum earundem integritatibus prelibato Martino Erdély, econverso etiam idem Martinus modo simili totales portiones suas possessionarias in possessionibus Gernyezeg et Saromberek vocatis in dicto comitatu Thordensi existentibus habitas consimiliter simul cum cunctis ipsarum utilitatibus et pertinentiis quibuslibet quovis nominis vocabulo vocitatis ad easdem de iure et ab antiquo spectantibus et pertinere debentibus memorato Iohanni Erdély dedissent, tradidissent ac sibi invicem concambialiter permutassent iure perpetuo et irrevocabiliter tenendas, possidendas pariter et habendas, imo altér alteri dederunt et concambialiter permutarunt coram nobis, harum nostrarum vigore et testimonio literarum mediante. Dátum in Coloswar, in festő beate Lucie virginis et martyris anno domini Millesimo quingentesimo. Eredetije papíron két példányban, alján viasz pecséttel, 5062.