Barabás Samu: A római szent birodalmi gróf széki Teleki család oklevéltára. II. 1438–1526. (Budapest, 1895.)
complacere studuit et exhibuit et in futurum maioribus exhibere promittendo, volentes igitur nos prenominatum nobilem Iohannem Porkoláb pro ipsius iam fatis famulatibus aliquo dono remunerationis premiare, portionem nostram videlicet illám quartam partém, que nos in villa Hlye vocata omnino iuridice concerneret, cuiusque domino teneremur, dicto nobili Iohanni Porkoláb familiari nostro donamus et contulimus videlicet cum terris arabilibus, pratis et fenetis, silvis, nemoribus, aquis aquarumque decursibus aliisque omnibus, que ad ipsam pertinere [dijnoscuntur, imo dedimus, donavimus et concessimus iure ac perpetue et irrevocabiliter in filios filiorum, heredumque per heredes suos etiam successores tenendum, possidendum pariter et habendum, nullo penitus contradictore apparente; et si tamen quippiam et aliqui dictum nobilem I[ohan]nem Porkoláb pro parte ista temporum in processu molestare et perturbare niterentur et conarentur, ac iuri ipsum [a]pplicare et attrahere velint, extunc ante litis ingressum dicto Iohanni Porkoláb ducentos florenos auri deponere debeant et teneantur, et sic inhovare (így) valeant litem. In cuius rei memóriám firmitatemque perpetuam certi ordinisque evidentiam presentes literas sigillo nostro, quo utimur, munimine iussimus roboratas. Dátum in Gernyezegh in castello nostro inibi fu[ndato], anno domini Millesimo quadringentesimo nonagesimo primo, in dominica Quasi modo geniti etc. Eredetije papíron, alján zöld viaszpecsét nyomaival, 7406. CXVII. Palotán, 1491. aug. 24. Báthori István országbíró és erdélyi vajda előtt Erdélyi János és neje faragói, némái és rücsi, szentiváni Székely Miklós ps testvére János pedig szentiváni, szakáli és szengyeli birtokrészeiket, továbbá Sárpatakot és és Körtvélykaput illetőleg egyességre lépnek. Nos comes Stephanus de Bathor iudex curie serenissimi principis domini Wladislai dei gratia regis Hungarie, 1491. apr. 10.