Barabás Samu: A római szent birodalmi gróf széki Teleki család oklevéltára. I. 1206–1437. (Budapest, 1895.)

inclyti regis Hungarie et per ipsos populos deva­statas demonstrare voluisset, ipsi itaque populi de Igen et de Korko rapti fúria sumptis armis hominem regium violenter in locis .... volebant, ad erigendum ipsas metas compel­lere cepissent contra domino episcopo Trans­silvano et suo capitulo et hoc exprimentibus, quod causam super erectione predictarum metarum ad presentiam domini nostri regis et domine regine examini baronum regni Hun­garie discutiendam committerent et prorogarent .... et stratas (így) regius attonitus et omnino perplexus ab una parte timens furiam populi prelibati, ex alia vero parte for­midans iustitie obviatione et mandato regio contraire, médium inter utrumque elegisset, nec per prefatos populos abstractas, nec alias veras metas ostensas per ipsum domi­num episcopum et suum capitulum renovare voluisset; et sic negotio indeterminato idem homo regius et nostrum testi­monium abinde discessissent. Dátum ipso die Divisionis apo­stolorum, anno supra dicto. Az erdélyi káptalannak 1761. mart. 9-én id. Teleki Ádám részére kelt kiadványában, 6072. Eredetije hártyán töredékben az orsz lt. Dl. 30,382. XVII. századi káptalani egyszerű, hibás másolata a gyulafehér­vári kápt. lt. Cent. L. 69. XLVII. (Gyulafehérváron) 1348. mart. 12. Az erdélyi káptalan bizonyítja, hogy előtte Kajlai János és László a Velkun fia János fiai a dobokavánnegyei Szentandrást Somkereki Domo­kosnak zálogba vetették. Nos capitulum ecclesie Transsilvane significamus tenore presentium quibus expedit universis, quod Iohanne et Ladislao filiis Iohannis filii Welkun nobilibus de Kayla ab una et Dominico filio Andree nobili de Sumkerek parte ab altéra coram nobis constitutis, iidem Iohannes et Ladislaus filii Iohannis dixerunt et proposuerunt quandam possessionem seu villám eorutn Zenthanduryas vocatam, in comitatu de Doboka existentem, cum omnibus utilitatibus et pertinentiis 6* 1347. jul. 15.

Next

/
Thumbnails
Contents