Barabás Samu: A római szent birodalmi gróf széki Teleki család oklevéltára. I. 1206–1437. (Budapest, 1895.)
inclyti regis Hungarie et per ipsos populos devastatas demonstrare voluisset, ipsi itaque populi de Igen et de Korko rapti fúria sumptis armis hominem regium violenter in locis .... volebant, ad erigendum ipsas metas compellere cepissent contra domino episcopo Transsilvano et suo capitulo et hoc exprimentibus, quod causam super erectione predictarum metarum ad presentiam domini nostri regis et domine regine examini baronum regni Hungarie discutiendam committerent et prorogarent .... et stratas (így) regius attonitus et omnino perplexus ab una parte timens furiam populi prelibati, ex alia vero parte formidans iustitie obviatione et mandato regio contraire, médium inter utrumque elegisset, nec per prefatos populos abstractas, nec alias veras metas ostensas per ipsum dominum episcopum et suum capitulum renovare voluisset; et sic negotio indeterminato idem homo regius et nostrum testimonium abinde discessissent. Dátum ipso die Divisionis apostolorum, anno supra dicto. Az erdélyi káptalannak 1761. mart. 9-én id. Teleki Ádám részére kelt kiadványában, 6072. Eredetije hártyán töredékben az orsz lt. Dl. 30,382. XVII. századi káptalani egyszerű, hibás másolata a gyulafehérvári kápt. lt. Cent. L. 69. XLVII. (Gyulafehérváron) 1348. mart. 12. Az erdélyi káptalan bizonyítja, hogy előtte Kajlai János és László a Velkun fia János fiai a dobokavánnegyei Szentandrást Somkereki Domokosnak zálogba vetették. Nos capitulum ecclesie Transsilvane significamus tenore presentium quibus expedit universis, quod Iohanne et Ladislao filiis Iohannis filii Welkun nobilibus de Kayla ab una et Dominico filio Andree nobili de Sumkerek parte ab altéra coram nobis constitutis, iidem Iohannes et Ladislaus filii Iohannis dixerunt et proposuerunt quandam possessionem seu villám eorutn Zenthanduryas vocatam, in comitatu de Doboka existentem, cum omnibus utilitatibus et pertinentiis 6* 1347. jul. 15.