Thallóczy Lajos - Barabás Samu: A Frangepán család oklevéltára. I. 1133-1453 (Budapest, 1910)

1359. febr.21. máj. 23 1361. máj. 8. 1362. auer. 31. Nos igitur pro bono habentes id totum, quod nostri predecessores fecerunt, per nos, heredes et successores nos­tros hoc privilégium confirmamus, approbamus et ratificamus, et hanc dationem elemosyne et salis modo predicto volumus, quod dari debeat in perpetuum. In cuius rei testimonium huic privilegio nos comes Bartholomeus et nos comes Stephanus nostra pendentia sigilla apponi fecimus, et nos comes Hancz non potuimus apponi facere sigillum nostrum, quia adhuc iuventutis causa sigillo caremus, sed cum primo sigillum habebimus, ipsum apponere faciemus ad confirmationem predictorum. Dátum in Brigne, anno Domini M.CCC.LVIIII., inditione xii., die xxi. mensis februarii. cxxxv. 1361. máj. 8. Visegrád. Ursio Bertalan velenczei követ jelentése, hogy Nagy Lajos a vadászatról, a Bertalan zengi comes fiának esküvője előtt Budára nem tér vissza. Kiadása Ljubic, Listine IV. köt. 37 1. (Monum. slav. merid. IV.) — — nuptie lilii comitis Bartholomei de Segna debent cellebrari octava die post festum pentem costem Dátum die vm. maji in Visegrado hora vesperarum. CXXXVI. 1362. aug. 31. Modrus. István vegliai comes levele Demjén blagaji, Dénes és Pál krupai s Petow kosztajniczai comesekhez, a király által a Zrínyi György kiskorú árváinak és özvegyének reá ruházott védelme ügyében. Eredetije papíron, alján megkopott zöld viaszpecséttel az orsz. lltárban MODL. 34012. (Neoreg. a. 1<>47. 9.) Kiadása Fejér, Codex dipl. IX. 3. 341 1. Blagay Oklevéltár 149 1. Dat[um] .... Modrussie, sub nostro sigillo, die ultimo augusti, anno Domini M.CCC.LXII., indictione xv.

Next

/
Thumbnails
Contents