Thallóczy Lajos - Barabás Samu: A Frangepán család oklevéltára. I. 1133-1453 (Budapest, 1910)

CXXXVII. 1363. decz. 23. A velenczei államtanács követet küld Zengbe, hogy a néhai Bartolo comes fiai: István és János két alattvalóját száz lovassal a lázadó krétaiak ellen a köztársaság zsoldjába fogadja. Kiadása Ljubic, Listine IV. köt. 59 1. (Mon. slav. merid. IV.) — V. ö. Ljubic i. m. IV. köt, 61—64 11. — — Data die xxni. decembris, secunde indictionis., CXXXVIII. 1365. ápr. 1. Fiume. István és János vegliai comesek a zálogban bírt Fiume és Gotnik várakat Duinói Hugónak és testvéreinek visszaadják. Eredetije hártyán, két rózsaszínű selyemszalagon függő ép pecséttel a horvát orsz. lltárban Neoreg. a. 1591. 12. Kiadása Fejér, Codex dipl. IX. 3. 518 1. Az első kisebb pecsét a következő czímert tünteti fel: körben egy menekülésre kész farkas egy jobbra fordult oroszlánnal viaskodik. Körirata: f S. STE . . . VEGLE . . . A nagyobb pecsét: körben egy szépen stilizált, jobbra fordult, bojtokban végződő, hátára felkunkorított s közepén is bojtos farkú, csöbörsisakos oroszlán egy menekülésre kész farkas­sal viaskodik. S i s a k d í s z : egy hatágú csillaggal megrakott, kiterjesztett fél sasszárny. Körirata: f SIGILLV IOHIS COITIS [VEGjLE MODRVSSIE ET GAZKE. Universis et singulis presens privilégium inspecturis, nos Stephanus et Johannes comites Vegle, Modrusse atque Gagche evidenter facimus fore notum, quod considerata dilectionis affectione, sincera benivolentia et vera cordis amicitia, quam et quas gerimus erga strenuum virum do'mi­num Ugonem de Duyno, terram et castrum Fluminis cum omnibus iuribus et pertinentiis suis, quod a diu condam domino patri nostro domino comiti Bartholomeo fuerat obli­gatum, exnunc eidem domino Ugoni et suis heredibus per­6* 1363. dec7237

Next

/
Thumbnails
Contents