Budapest történetének okleveles emlékei. Monumenta diplomatica civitatis Budapest. Csánky [!] Dezső gyűjtését kiegészítette és sajtó alá rendezte Gárdonyi Albert I. (1148-1301). (Budapest, 1936.)

JJ 1224. Jula nádor soproni ispán megállapítja a budai káptalan Chechtow nevű halastavának határait. Jula Dei gratia palatínus et Supruniensis comes universis presentem paginam inspecturis salutem in eo, qui mandat salutes Jacob. Ut emergenti calumpnie inponatur silentium et oblivionis redimatur dispendium, provida adinvenit ratio fidelem memóriám litterarum sibi efficacem adiutricem. Sciat igitur etas presens et nosscat postera, quod universum capitulum Budensis ecclesie considerans predia et pisscinas collata eidem ecclesie ab antiquo, ne prolixitate temporum vei metarum vetustate super eis dampnosa possit calumpnia suboriri, a nobis humiliter postulavit, quod ad eorum pisscinam, que vulgo Chechtow dicitur, de nostris fidelem, qui eam circumspiceret et novas metas veteribus apponeret, transmitteremus. Nos igitur Sebastianum clericum fidelem et providum ad negotium tam arduum decrevimus destinandum. Predictus igitur S[ebastianus], vicinis convocatiset omnibus commetalibus, predicte piscine terminos circuivit et ex circumiacentibus memorate piscine nec est inventus aliquis contradictor. Porro terra prefate ecclesie, infra cuius terminos predicta piscina con­cluditur, primam habét metam ab oriente iuxta Ticiam proximam silve, que wulgo Fyzuforku dicitur, inde vero protenditur per médium fluvium Tycie ultra lacum, qui lapusfeu dicitur, iuxta quem exiens a predicto fluvio versus orientem protenditur ad aqueductum, qui Chechtow dicitur, includens piscinam, que Feyrtow dicitur, et inde revertitur ad Tyciam iuxta aque alveum, per quem omnes incluse piscine detrimentum aque suscipiunt et augmentum, et ibi ad rippam eiusdem alvei meridionalem transiens ad occidentem flectitur etc. etc. complectens paludem Tamar nomine, multis metis interpositis tendit ad metam primam, de qua circum[scrip]tio dicte terre fuerat incoata. Quitquid autem infra metas concluditur memoratas, Budensis ecclesia ab antiquo tempore possedit et possidet pacifice et quiete. Ut autem huius rei series permaneat inconcussa et illesa per posteros, eam censuimus recordatione presentium litterarum et nostri sigilli munimine roborari. Anno Verbi incarnati millesimo ducentesimo vicesimo quarto. III. Endre király 1291. június 4-én kelt okleveléből, mely Zsigmond király 1389. május 23-án kelt oklevelében maradt fenn az esztergomi primási levéltárban »Arch. Saec. Lad. U. fasc. 4. nr. 93.« jelzet alatt. Gl Codex diplomaticus III. 1. 470—71. 11., Magyar Sión I. 291. 1., Árpádkori új okmánytár VI. k. 426—27. 11., Monumenta eccl. Strigoniensis I. k. 247. 1.

Next

/
Thumbnails
Contents