Budapest történetének okleveles emlékei. Monumenta diplomatica civitatis Budapest. Csánky [!] Dezső gyűjtését kiegészítette és sajtó alá rendezte Gárdonyi Albert I. (1148-1301). (Budapest, 1936.)
j2 I Róma, 1225.január 11. III. Honorius pápa a váci püspöknek, továbbá a pilisi j apátnak és perjelnek meghagyja, hogy a veszprémi püspök és a pesti plébános közt a kelenföldi tizedek miatt folyó perben a püspök javára hozott ítéletet hajtsák végre. Honorius episcopus, servus servorum Dei, venerabili fratri episcopo Waciensi et dilectis filiis ... abbati et ... priori de Pelys Vesprimiensis diocesis salutem et apostolicam benedictionem. Ad nostram audientiam, venerabili fratre nostro ... episcopo Vesprimiensi referente, pervenit, quod cum causa, que inter ipsum et ... plebanum de Pest, Waciensis diocesis, super decimis vinearum et agriculturarum de Creynfeld, infra limites Vesprimiensis diocesis consistentium, vertitur, oliin ... preposito, ... cantori et ... scolastico Waciensi ab Apostolica Sede commissa fuisset fine debito terminanda, iidem inducendum ipsum in possessionem rerum in iudicio deductarum, propter adverse partis contumaciam manifestam, causa custodie decreverunt; quare a nobis idem episcopus humiliter postulavit, ut cum possessionem ipsam propter adverse partis malitiam nancisci non potuerit infra annum, provideri sibi super hoc misericorditer dignaremur. Ne igitur iamdictus plebanus de sua contumacia se commodum gaudeat reportasse, discretioni vestre per apostolica scripta mandamus, quatinus, si res ita se habeat, verum possessorem premissarum rerum episcopum constituentes prefatum, faciatis ipsum earundem rerum pacifica possessione gaudere, contradictores per censuram ecclesiasticam appellatione postposita conpescentes. Testes autem, qui fuerint nominati, si se gratia, odio vei timore subtraxerint, censura simili, appellatione cessante, cogatis veritati testimonium perhibere. Quod si non omnes hiis exequendis poteritis interesse, tu ea, fráter episcope, cum eorum altero nichilominus exequaris. Dátum Laterani, tertio Idus Januarii, pontificatus nostri anno nono. Délvidéki hártyára írt eredetije a veszprémi káptalan magánlevéltárában »Epp. Dec. Episc. 2.« jelzet alatt. Monumenta episcopatus Vesprimiensis I. k. 62—63. 11. (Hasonmással.) 1225. II. Endre király a margitszigeti prémontrei kolostornak adományoz két jenei — Szolgagyőrhöz tartozó —• telket és három jobbágyot. Andreas Dei gratia Vngarie rex omnibus, ad quos litere presentes pervenerint, salutem et omne bonum. Ad universorum notitiam presentium et posterorum volumus pervenire, quod nos intuitu Dei ob remed ium