Sebők Ferenc: Anjou–kori Oklevéltár. XLIV. 1360. (Budapest–Szeged, 2021.)

Documenta

középkori kéz írásával de quibus extradare voluisset quartam vero particulam in eadem Indol feljegyzés. Á.: Kolozsmonostori konv., 1782. máj. 12. Ue. jelzet alatt. (Hiteles Má.-ban.) K.: Doc. Rom. Hist. C. XI. 546–547. (524. szám). R.: Erdélyi Okm. IV. 58–59. (61. szám). Ford.: Doc. Rom. Hist. C. XI. 547–549. (524. szám) (román nyelvű). 1013. 1360. okt. 13. Torda Dénes erdélyi vajda, Zonuk-i c. értesíti [az erdélyi egyház kápt.-ját]: Haranglab-i Pál fia Mihály és [Gedeuch] fia András Keurus-i Péter fiaitól: Andrástól, Pétertől és másik Pétertől azon a congregatio generalis-on, amelyet okt. 6-án (in oct. fe. B. Mich[aelis arch.] prox. preteritis) tartott Tordán az erdélyi részek nemessége és közrendűi számára, Desfolua birtok felét megegyezés alapján – amelyet a vajda másik privilegiális oklevele (l. 978. szám) tartalmaz – visszaszerezték, és abba be kívánják iktattatni magukat. A vajda a jelen oklevéllel felkéri a kápt.-t, hogy Miklós fia László, erre a célra kiküldött speciális vajdai ember társaságában küldje ki tanúságtételre hites emberét Desfolua birtokra, akinek jelenlétében a vajdai ember a szomszédokat összehívva jelenlétükben a birtokot két egyenlő részre osztja, majd annak egyik felét összes haszonvételeivel – a vajda privilegiális oklevele szerint, amelyet Haranglab-i András és Mihály a helyszínen bemutatnak – az említett Pál fia Mihálynak és Gedeuch fia András iktatja örök birtoklásra, bárki ellentmondását figyelembe nem véve, a másik részt pedig Keurus-i Péter fiainak hagyja. A vajda minderről írásos jelentést kér. D. Torde, 8. die congregationis nostre prenotate, a. d. 1360. E.: Dl. 29 690. (Erdélyi országos kormányhatósági lt. GYKOL. Cista comitatuum. Küküllő 2. 42.) Erősen vízfoltos és szakadozott. Hátoldalán azonos és 18. sz.-i kézírásával tárgymegjelölés, kerek zárópecsét apró töredékei, szalagja. Tá.: Lackfi Imre erdélyi vajda, 1372. ápr. 29. Dl. 5995. (Erdélyi országos kormány­hatósági levéltárak. Erdélyi kincstári lt. Erdélyi fiscalis lt. 3. 137. A.) Eml.: az 1118. számú oklevélben. K.: Doc. Rom. Hist. C. XI. 544–545. (523. szám). R.: ZW. II. 183. (773. szám) (német nyelvű); Erdélyi Okm. IV. 59–60. (64. szám). Ford.: Doc. Rom. Hist. C. XI. 545–546. (523. szám) (román nyelvű). 1014. 1360. okt. 13. Torda Dénes erdélyi vajda, Zonuk-i c. hírül adja: azon a congregatio generalis-on, amelyet okt. 6-án (in oct. fe. B. Mychaelis arch.) Tordán tartott az erdélyi részek nemessége számára, Batur-i Bereck fia János fia László (alápontozva: János) mr. felesége, Anna úrasszony nevében eltiltotta az összes szomszédokat az úrasszony 528

Next

/
Thumbnails
Contents